University of Virginia Library

Search this document 
  
  
  
  
  
  

expand section 
collapse section 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
XXVI
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
  
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
  

XXVI

Stupidities of Girardin:

`We are accustomed to take the bull by the horns.
Let us therefore take the speech by its conclusion'
(November 7, 1861).

Then Girardin believes that the horns of bulls are
set in their behinds. He confounds the horns with
the tail.



No Page Number
illustration


No Page Number

[25]

Page [25]

`Before imitating the Ptolemies of French journalism, the
Belgian journalists have taken the trouble to meditate upon
the problem which I have been studying for the last thirty
years in all its aspects—as the volume which will shortly
appear, entitled "Questions de presse", will prove—with
the result that they are in no hurry to treat as a matter for
superlative ridicule
[1] an opinion which is as indisputable as
the statement that the earth revolves and that the sun does
not revolve.'

EMILE DE GIRARDIN

 
[1]

There are those who pretend to have no difficulty in believing
that the earth turns upon its own axis, the sky remaining
stationary. These persons do not perceive that, when all which
takes place around us is considered, their opinion is a matter
for superlative ridicule (πανυ γελοίοτατον). Ptolemy (Almagest.,
Book I, Chapter VI).

Et habet mea mentrita mentum.

GIRARDIN