Legends of the Saints in the Scottish Dialect of the Fourteenth Century | ||
[PROLOGUE TO THE EVANGELISTS.]
Ȝete suld I here a-towrespek of þe ewangelistis fowre.
of þe quhilkis befor of twa
schortly sum mencione I [can] ma;
for þai ware of heare degre,
as apostolis chosine to be;
& þat honoure þai had with-al,
þat we þe ewangelyste cal.
ane is sanct Ione þe ewangeliste,
þat of cristis priwete mekil wyste;
syne eftyre sanct mathow,
þat þe ewangel clerly can schow.
sa remanyt vthire twa,
of quhame I wel here menyng ma;
þat is, of sanct marke & lucas,
þat cristis prentice þat ane was.
& gyf men speris how fele var þai,
þai ware ewinely sewinty & twa,
þe discipulis þat we cal now,
þat commonly vent with Ihesu,
& of his werkis vitnes bare,
& of his vord & of his layre.
bot þire twa laste, þat vndirtuke
þe ewangelis to put in buke,
237
speryt at þame þat ay had bene
with Ihesu, fra þat he be-guth
to preche opynly vith mowth,
& had harde al his prechinge
and al his ferly virkyne,
as vare apostolis þat ay
conuersyt with hyme nycht & day;
bot þai tuke suthfaste witnesinge
þat myld mary of al þis thinge,
for scho vyst beste quhat he did
fra scho hyme bar, & ay held It
In-to hir harte, & vitnes bare
of his werkis al les & mare.
& þe foure ewangelistis mad
var, of þis warld lange & brad,
In þe four partis for to preche
cristis word, & It to teche;
sa þat þe varld þat wald nocht trev
to þame in name of Iesu,
sal haf enȝane, quhen he sal deme
al þe varld as hyme think queme.
& ȝet þe fowre here a-towre
ar payntit with facis fowre,
as to foure partis haffand hed
of al þis warld, lynth & bred,
to ger men kepe weil goddis vord,
þat þai to preche has in hurd.
& it is sad in prophecy
of ysachiel propyrly,
þat of þir ilkane atoure
be hyme-self has facis foure.
ȝet þane of þam has ilkane
a syndry forme be hym allane;
for mathow, & þu vil se,
238
for-cause he trettis opynly
cristis man[h]ede maste propyrly,
as he in his ewangel sais ws,
þare cum natus esset Ihesus,
þat þe begyninge is but dred
of Ihesu cristis dere manhede.
& luk in schape of a calfe
of þe compas in þe rycht halfe,
for in þe ewangel, as ve rede,
he treittis of cristis presthede,
& of þe sacrifice þat he
mad for man one þe rud-tre.
& mark als has þe fasone,
quha vil luk, of a lyone.
& sanct Ionne in portratoure
of ane erne has þe fygure,
for þat þe erne maste hey fleis,
& þe sowne clerlyaste seis,
for-owt merryne of his sicht,
quhene he is flowyne to mast hicht;
sa sancte Iohnne, quhene he spekis,
to godis godhed rycheste rekis,
for he maste clerly cane It se,
restand his hed one cristis kne.
& þocht þire foure in sum part sere
þe ewangelis mad, as I sad here,
ȝet al þare sawis are but ane,
gyf gud tent be to þame tane,
& ay accordand in witnes
to cristis werke mare & les.
& criste, quhame-of þai wryt—
quha þat heris it has delite—
ves verray man quhene he vas borne
of mary, þat vas rose of thorne,
239
he offerit for ws his der blud,
& a lyone ves he sikerly,
quhene he fra ded rayse mychtly,
& erne in þe ascencione,
quhen he to hewyn passit fra her done.
& gyf ony ȝarnis here atoure
to knav þe fasone of þire foure,
he may fynd in þe eȝechel,
þat ferly thing canne of þam tel,
þat I cane nocht weile declare.
of It þare-for I spek nomare,
to sancte march turnand myn hand,
as I in his legand fand.
Legends of the Saints in the Scottish Dialect of the Fourteenth Century | ||