The Idylliums of Theocritus Translated from the Greek. With notes critical and explanatory. By Francis Fawkes |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XXI. |
XXII. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. | XV. On the same.
|
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
The Idylliums of Theocritus | ||
XV. On the same.
[O traveller, I wish to know]
O traveller, I wish to knowIf you an equal praise bestow
277
Or to poltroons you give the same:
Then “Fair befal this tomb,” you'll cry,
As oft you pass attentive by,
“Eurymedon, alas! is dead;
“Light lie the stone upon his dead.”
The Idylliums of Theocritus | ||