University of Virginia Library

Search this document 
The Idylliums of Theocritus

Translated from the Greek. With notes critical and explanatory. By Francis Fawkes

collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVIII. 
IDYLLIUM XXVIII. The Distaff.
 XXIX. 
 XXX. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
  


260

IDYLLIUM XXVIII. The Distaff.

ARGUMENT.

Theocritus going to visit his friend Nicias, the Milesian physician, to whom he has addressed the 11th and 13th Idylliums, carries an ivory distaff as a present for Theugenis, his friend's wife, and accompanies it with these verses, in which he modestly commends the matron's industry and virtue.

O distaff, friend to warp and woof,
Minerva's gift in man's behoof,
Whom careful housewives still retain,
And gather to their households gain;
With me repair, no vulgar prize,
Where the fam'd towers of Nileus rise,
Where Cytherea's swayful power
Is worship'd in the reedy bower.

261

Thither, would Jove kind breezes send,
I steer my course to meet my friend,
Nicias, the Graces honour'd child,
Adorn'd with sweet persuasion mild;
That I his kindness may requite,
May be delighted, and delight.
Thee, ivory distaff, I provide,
A present for his blooming bride.
With her thou wilt sweet toil partake,
And aid her various vests to make.
For Theugenis, the shepherds shear
The sheep's soft fleeces twice a year.
So dearly industry she loves,
And all that wisdom points approves.
I ne'er design'd to bear thee hence
To the dull house of Indolence:
For in that city thou wert fram'd
Which Archias built, Corinthian fam'd,
Fair Syracuse, Sicilia's pride,
Where troops of famous men abide.

262

Dwell thou with him whose art can cure
Each dire disease that men endure;
Thee to Miletus now I give,
Where pleasure-crown'd Ionians live,
That Theugenis by thee may gain
Fair honour with the female train;
And thou renew within her breast
Remembrance of her muse-charm'd guest.
Admiring thee each maid will call
The favour great, the present small;
For love the smallest gift commends,
All things are valued by our friends.