University of Virginia Library

Search this document 
  
  
  

expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 
collapse section5. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
Sce: 5.
 6. 
 7. 

Sce: 5.

Enter Sr Oliver Youngloue with musick playing under Penelopes window.
Sr Oli:

Scrape lowder, lowder knaues, here, here's my
Mistresses window, play up and cry good morrow to Sir
Oliver Youngloues bride the Lady Cœlia.


(Musitians play)
Mus:

Good morrow to Sir Oliver Youngloues bride the Lady
Cœlia.


Sebastian speaks a boue
Seb:

Amongst you Sirs your reward had been better if you
had saluted the Lady aright, play another tune and cry good
morrow to Sebastians bride the Lady Cœlia.



91

Mus:

We will Sir.


Sr Oli:

How? Sebastians wife the Lady Cœlia? peace varlets,
scoundrells, get you out of my sight you unlucky gutvexers.


Exeunt Mus.
Seb:

Who is that? Sr Oliver Youngloue? ô a good morning
rivall J thank you for this early visit, Cœlia shall thank you
to; stay Knight we'le come to you for our God giue us joys.


Sr Oli:

Cozen'd and laugh at? ô this fortuneteller!


Enter Sebastian and Penelope vaild.
Seb:

Nay stay good Knight J'le giue you leaue to kisse
my bride.


Sr Oli:
J will not hear you Sir.

Seb:
You shall hear then; unvail Cœlia; ha! whose this?
Good lightning blast me, or if there be
Some quicker fires, doe you consume me streight;
No, J will haue the other Element
Equall in cruelty; oppress me with
New seas of rain, pour down a deluge on me
And let me perish by the punishment
The Universall world once sufferd; ô hell,
And furies.

Sr Oli:

Ha! ha! ha! the first couple and in hell, Cœlia hath
bobd him and reserues her self for me.



92

Seb:
Within there ho! come forth, or—

Pen:
Nay good Sr doe not storme.

Seb:
Peace my delusion
Would J were turnd into a globe, a fire
That J might burn my self, my shame, this house
And all the grand imposters in it.

Enter Antonio leading in Cœlia, Clerimont with his sword drawn.
Sr Oli:

What's here more anticks; Antonio leading in Cœlia?
& Clerimont their Champion, here's mad doings indeed, why
you rogues my Sons s'life J'le disinherrit you both.


Cler:

You want a conveighance Sr for that; if you doe, we
haue some few parchments within, which will serue us poor
worms to liue on.


Sr Oli:

J am undone, cheated of lands, of wife and all:


Seb:

Antonio, haue you married Cœlia?


Cler:

No Sr, the priest hath, laugh, laugh on my friend,
J shall not think you wise untill you laugh.


Seb:

J will no longer be tormented, fortuneteller where e're
thou art, this mischief thou shalt rue.


Sr Oli:

Nay, take me along with you Sr, J'le trounce him &
his Divells to, er'e J haue done with them.


Exeunt.
Ant:

Nay Pen: take comfort he shall marry thee.


Pen:

Jf oaths and vows may be beleeu'd he shall.


Cler:

This is but a fit, to violent to last long, they must
return hither for their fortuneteller; my Brother was the man.


Cœl:
Come let us in, while J provide you feasts

93

Pray study you to make the rest our guests.

Exeunt.