University of Virginia Library

To every man behoveth lore,
Bot to noman belongeth more
Than to a king, which hath to lede
The poeple; for of his kinghede

Hic secundum Policiam tractare intendit precipue super quinque regularum Articulis, que ad Principis Regimen obseruande specialius existunt, quarum prima veritas nuncupatur. Per quam veridicus fit sermo Regis ad omnes.


He mai hem bothe save and spille.
And for it stant upon his wille,
It sit him wel to ben avised,
And the vertus whiche are assissed
Unto a kinges Regiment,
To take in his entendement:
Wherof to tellen, as thei stonde,
Hierafterward nou woll I fonde.

280

Among the vertus on is chief,
And that is trouthe, which is lief
To god and ek to man also.
And for it hath ben evere so,
Tawhte Aristotle, as he wel couthe,
To Alisandre, hou in his youthe
He scholde of trouthe thilke grace
With al his hole herte embrace,
So that his word be trewe and plein,
Toward the world and so certein
That in him be no double speche:
For if men scholde trouthe seche
And founde it noght withinne a king,
It were an unsittende thing.
The word is tokne of that withinne,
Ther schal a worthi king beginne
To kepe his tunge and to be trewe,
So schal his pris ben evere newe.
Avise him every man tofore,
And be wel war, er he be swore,
For afterward it is to late,
If that he wole his word debate.
For as a king in special
Above all othre is principal
Of his pouer, so scholde he be
Most vertuous in his degre;
And that mai wel be signefied
Be his corone and specified.

Nota super hiis que in corona Regis designantur.

The gold betokneth excellence,

That men schull don him reverence
As to here liege soverein.
The Stones, as the bokes sein,
Commended ben in treble wise:
Ferst thei ben harde, and thilke assisse
Betokneth in a king Constance,
So that ther schal no variance
Be founde in his condicion;
And also be descripcion

281

The vertu which is in the stones
A verrai Signe is for the nones
Of that a king schal ben honeste
And holde trewly his beheste
Of thing which longeth to kinghede:
The bryhte colour, as I rede,
Which in the stones is schynende,
Is in figure betoknende
The Cronique of this worldes fame,
Which stant upon his goode name.
The cercle which is round aboute
Is tokne of al the lond withoute,
Which stant under his Gerarchie,
That he it schal wel kepe and guye.
And for that trouthe, hou so it falle,
Is the vertu soverein of alle,
That longeth unto regiment,
A tale, which is evident
Of trouthe in comendacioun,
Toward thin enformacion,
Mi Sone, hierafter thou schalt hiere
Of a Cronique in this matiere.
As the Cronique it doth reherce,
A Soldan whilom was of Perce,
Which Daires hihte, and Ytaspis

Hic narrat, qualiter Darius filius Ytaspis Soldanus Percie a tribus suis Cubiculariis, quorum nomina Arpaghes, Manachaz et Zorobabel dicta sunt, nomine questionis singillatim interrogauit, vtrum Rex aut mulier aut vinum maioris fortitudinis vim obtineret: ipsis vero varia opinione respondentibus, Zorobabel vltimus asseruit quod mulier sui amoris complacencia tam Regis quam vini potenciam excellit. Addidit insuper pro finali conclusione dicens, quod veritas super omnia vincit. Cuius responsio ceteris laudabilior acceptabatur.


His fader was; and soth it is
That thurgh wisdom and hih prudence
Mor than for eny reverence
Of his lignage as be descente
The regne of thilke empire he hente:
And as he was himselve wys,
The wisemen he hield in pris
And soghte hem oute on every side,
That toward him thei scholde abide.
Among the whiche thre ther were
That most service unto him bere,

282

As thei which in his chambre lyhen
And al his conseil herde and syhen.
Here names ben of strange note,
Arpaghes was the ferste hote,
And Manachaz was the secounde,
Zorobabel, as it is founde
In the Cronique, was the thridde.
This Soldan, what so him betidde,
To hem he triste most of alle,
Wherof the cas is so befalle:
This lord, which hath conceiptes depe,
Upon a nyht whan he hath slepe,
As he which hath his wit desposed,
Touchende a point hem hath opposed.
The kinges question was this;
Of thinges thre which strengest is,
The wyn, the womman or the king:
And that thei scholde upon this thing
Of here ansuere avised be,
He yaf hem fulli daies thre,
And hath behote hem be his feith
That who the beste reson seith,
He schal resceive a worthi mede.
Upon this thing thei token hiede
And stoden in desputeison,
That be diverse opinion
Of Argumentz that thei have holde
Arpaghes ferst his tale tolde,
And seide hou that the strengthe of kinges
Is myhtiest of alle thinges.
For king hath pouer over man,
And man is he which reson can,
As he which is of his nature
The moste noble creature
Of alle tho that god hath wroght:
And be that skile it semeth noght,
He seith, that eny erthly thing

283

Mai be so myhty as a king.
A king mai spille, a king mai save,
A king mai make of lord a knave
And of a knave a lord also:
The pouer of a king stant so,
That he the lawes overpasseth;
What he wol make lasse, he lasseth,
What he wol make more, he moreth;
And as the gentil faucon soreth,
He fleth, that noman him reclameth;
Bot he al one alle othre tameth,
And stant himself of lawe fre.
Lo, thus a kinges myht, seith he,
So as his reson can argue,
Is strengest and of most value.
Bot Manachaz seide otherwise,
That wyn is of the more emprise;
And that he scheweth be this weie.
The wyn fulofte takth aweie
The reson fro the mannes herte;
The wyn can make a krepel sterte,
And a delivere man unwelde;
It makth a blind man to behelde,
And a bryht yhed seme derk;
It makth a lewed man a clerk,
And fro the clerkes the clergie
It takth aweie, and couardie
It torneth into hardiesse;
Of Avarice it makth largesse.
The wyn makth ek the goode blod,
In which the Soule which is good
Hath chosen hire a resting place,
Whil that the lif hir wole embrace.
And be this skile Manachas
Ansuered hath upon this cas,
And seith that wyn be weie of kinde
Is thing which mai the hertes binde
Wel more than the regalie.
Zorobabel for his partie

284

Seide, as him thoghte for the beste,
That wommen ben the myhtieste.
The king and the vinour also
Of wommen comen bothe tuo;
And ek he seide hou that manhede
Thurgh strengthe unto the wommanhede
Of love, wher he wole or non,
Obeie schal; and therupon,
To schewe of wommen the maistrie,
A tale which he syh with yhe
As for ensample he tolde this,—

Nota hic de vigore amoris, qui inter Cirum Regem Persarum et Apemen Besazis filiam ipsius Regis Concubinam spectante tota Curia experiebatur.

Hou Apemen, of Besazis

Which dowhter was, in the paleis
Sittende upon his hihe deis,
Whan he was hotest in his ire
Toward the grete of his empire,
Cirus the king tirant sche tok,
And only with hire goodly lok
Sche made him debonaire and meke,
And be the chyn and be the cheke
Sche luggeth him riht as hir liste,
That nou sche japeth, nou sche kiste,
And doth with him what evere hir liketh;
Whan that sche loureth, thanne he siketh,
And whan sche gladeth, he is glad:
And thus this king was overlad
With hire which his lemman was.
Among the men is no solas,
If that ther be no womman there;
For bot if that the wommen were,
This worldes joie were aweie:
Thurgh hem men finden out the weie
To knihthode and to worldes fame;
Thei make a man to drede schame,
And honour forto be desired:
Thurgh the beaute of hem is fyred
The Dart of which Cupide throweth,
Wherof the jolif peine groweth,

285

Which al the world hath under fote.
A womman is the mannes bote,
His lif, his deth, his wo, his wel;
And this thing mai be schewed wel,
Hou that wommen ben goode and kinde,
For in ensample this I finde.
Whan that the duk Ametus lay
Sek in his bedd, that every day

Nota de fidelitate Coniugis, qualiter Alcesta vxor Ameti, vt maritum suum viuificaret, seipsam morti spontanee subegit.


Men waiten whan he scholde deie,
Alceste his wif goth forto preie,
As sche which wolde thonk deserve,
With Sacrifice unto Minerve,
To wite ansuere of the goddesse
Hou that hir lord of his seknesse,
Wherof he was so wo besein,
Recovere myhte his hele ayein.
Lo, thus sche cride and thus sche preide,
Til ate laste a vois hir seide,
That if sche wolde for his sake
The maladie soffre and take,
And deie hirself, he scholde live.
Of this ansuere Alceste hath yive
Unto Minerve gret thonkinge,
So that hir deth and his livinge
Sche ches with al hire hole entente,
And thus acorded hom sche wente.
Into the chambre and whan sche cam,
Hire housebonde anon sche nam
In bothe hire Armes and him kiste,
And spak unto him what hire liste;
And therupon withinne a throwe
This goode wif was overthrowe
And deide, and he was hool in haste.
So mai a man be reson taste,
Hou next after the god above
The trouthe of wommen and the love,
In whom that alle grace is founde,
Is myhtiest upon this grounde
And most behovely manyfold.

286

Lo, thus Zorobabel hath told
The tale of his opinion:
Bot for final conclusion
What strengest is of erthli thinges,
The wyn, the wommen or the kinges,
He seith that trouthe above hem alle
Is myhtiest, hou evere it falle.
The trouthe, hou so it evere come,
Mai for nothing ben overcome;
It mai wel soffre for a throwe,
Bot ate laste it schal be knowe.
The proverbe is, who that is trewe,
Him schal his while nevere rewe:
For hou so that the cause wende,
The trouthe is schameles ate ende,
Bot what thing that is troutheles,
It mai noght wel be schameles,
And schame hindreth every wyht:
So proveth it, ther is no myht
Withoute trouthe in no degre.
And thus for trouthe of his decre
Zorobabel was most commended,
Wherof the question was ended,
And he resceived hath his mede
For trouthe, which to mannes nede
Is most behoveliche overal.
Forthi was trouthe in special
The ferste point in observance
Betake unto the governance
Of Alisandre, as it is seid:
For therupon the ground is leid
Of every kinges regiment,
As thing which most convenient
Is forto sette a king in evene
Bothe in this world and ek in hevene.