University of Virginia Library

Search this document 
The English and Scottish Popular Ballads

Edited by Francis James Child.

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
collapse sectionIX. 
expand section266. 
expand section267. 
expand section268. 
expand section269. 
expand section270. 
collapse section271. 
  
  
expand section272. 
expand section273. 
expand section274. 
expand section275. 
expand section276. 
expand section277. 
expand section278. 
expand section279. 
expand section280. 
expand section281. 
expand section282. 
expand section283. 
expand section284. 
expand section285. 
expand section286. 
expand section287. 
expand section288. 
expand section289. 
expand section290. 
expand section291. 
expand section292. 
expand section293. 
expand section294. 
expand section295. 
expand section296. 
expand section297. 
expand section298. 
expand section299. 
expand section300. 
expand section301. 
expand section302. 
expand section303. 
expand section304. 
expand section305. 


55

The Gowans sae gay; or, Aye as the Gowans grow gay

LADY ISABEL AND THE ELF-KNIGHT—A

[_]

a. Buchan's Ballads of the North of Scotland, i, 22. b. Motherwell's MS., p. 563.

1

Fair lady Isabel sits in her bower sewing,
Aye as the gowans grow gay
There she heard an elf-knight blawing his horn.
The first morning in May

2

‘If I had yon horn that I hear blawing,
And yon elf-knight to sleep in my bosom.’

3

This maiden had scarcely these words spoken,
Till in at her window the elf-knight has luppen.

4

‘It's a very strange matter, fair maiden,’ said he,
‘I canna blaw my horn but ye call on me.

5

‘But will ye go to yon greenwood side?
If ye canna gang, I will cause you to ride.’

6

He leapt on a horse, and she on another,
And they rode on to the greenwood together.

7

‘Light down, light down, lady Isabel,’ said he,
‘We are come to the place where ye are to die.’

8

‘Hae mercy, hae mercy, kind sir, on me,
Till ance my dear father and mother I see.’

9

‘Seven king's-daughters here hae I slain,
And ye shall be the eight o them.’

10

‘O sit down a while, lay your head on my knee,
That we may hae some rest before that I die.’

11

She stroakd him sae fast, the nearer he did creep,
Wi a sma charm she lulld him fast asleep.

12

Wi his ain sword-belt sae fast as she ban him,
Wi his ain dag-durk sae sair as she dang him.

13

‘If seven king's-daughters here ye hae slain,
Lye ye here, a husband to them a'.’