University of Virginia Library

Search this document 

expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 
expand section5. 
expand section6. 
expand section7. 
expand section8. 
expand section9. 
expand section10. 
expand section11. 
expand section12. 
expand section13. 
expand section14. 
expand section15. 
collapse section16. 
collapse section1. 
 3786. 
 3787. 
 3788. 
 3789. 
 3790. 
 3791. 
 3792. 
 3793. 
 3794. 
 3795. 
 3796. 
 3797. 
 3798. 
 3799. 
 3800. 
 3801. 
 3802. 
 3803. 
 3804. 
 3805. 
3805
 3806. 
 3807. 
 3808. 
 3809. 
 3810. 
 3811. 
 3812. 
 3813. 
 3814. 
 3815. 
 3816. 
 3817. 
 3818. 
 3819. 
 3820. 
 3821. 
 3822. 
 3823. 
 3824. 
 3825. 
 3826. 
 3827. 
 3828. 
 3829. 
 3830. 
 3831. 
 3832. 
 3833. 
 3834. 
 3835. 
 3836. 
 3837. 
 3838. 
 3839. 
 3840. 
 3841. 
 3842. 
 3843. 
 3844. 
 3845. 
 3846. 
 3847. 
 3848. 
 3849. 
 3850. 
 3851. 
 3852. 
 3853. 
 3854. 
 3855. 
 3856. 
 3857. 
 3858. 
 3859. 
 3860. 
 3861. 
 3862. 
 3863. 
 3864. 
 3865. 
 3866. 
 3867. 
 3868. 
 3869. 
 3870. 
 3871. 
 3872. 
 3873. 
 3874. 
 3875. 
 3876. 
 3877. 
 3878. 
 3879. 
 3880. 
 3881. 
 3882. 
 3883. 
 3884. 
 3885. 
 3886. 
 3887. 
 3888. 
 3889. 
expand section17. 
expand section18. 
expand section19. 
expand section20. 

3805

[題詞]娘子臥聞夫君之歌従枕擧頭應聲和歌一首

[原文]烏玉之 黒髪所<沾>而 沫雪之 零也来座 幾許戀者
[訓読]ぬばたまの黒髪濡れて沫雪の降るにや来ますここだ恋ふれば
[仮名],ぬばたまの,くろかみぬれて,あわゆきの,ふるにやきます,ここだこふれば
[_]
[左注]今案 此歌其夫被使既經累載而當還時雪落之冬也 因斯娘子作此沫雪之句歟
[_]
[校異]歌 [西] 謌 / 沽 → 沾 [矢][京]
[_]
[KW],雑歌,枕詞,歌物語,物語,女歌,恋情,悲別,作者:娘子