University of Virginia Library

3168

[題詞](羇旅發思)

[原文]衣袖之 真若之浦之 愛子地 間無時無 吾戀钁
[訓読]衣手の真若の浦の真砂地間なく時なし我が恋ふらくは
[仮名],ころもでの,まわかのうらの,まなごつち,まなくときなし,あがこふらくは
[_]
[左注]
[_]
[校異]
[_]
[KW],枕詞,地名,和歌の浦,和歌山,序詞,恋情,望郷,羈旅