University of Virginia Library

3118

[題詞](問答歌)

[原文]門立而 戸者雖闔 盗人之 穿穴従 入而所見牟
[訓読]門立てて戸は閉したれど盗人の穿れる穴より入りて見えけむ
[仮名],かどたてて,とはさしたれど,ぬすびとの,ほれるあなより,いりてみえけむ
[_]
[左注]右二首
[_]
[校異]
[_]
[KW],恋情,女歌