University of Virginia Library

2372

[題詞](正述心緒)

[原文]是量 戀物 知者 遠可見 有物
[訓読]かくばかり恋ひむものぞと知らませば遠くも見べくあらましものを
[仮名],かくばかり,こひむものぞと,しらませば,とほくもみべく,あらましものを
[_]
[左注](以前一百四十九首柿本朝臣人麻呂之歌集出)
[_]
[校異]
[_]
[KW],作者:柿本人麻呂歌集,略体,恋情