01. |
02. |
03. |
04. |
05. |
06. |
07. |
08. |
09. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
0812. |
0813. |
0814. |
0815. |
0816. |
0817. |
0818. |
0819. |
0820. |
0821. |
0822. |
0823. |
0824. |
0825. |
0826. |
0827. |
0828. |
0829. |
0830. |
0831. |
0832. |
0833. |
0834. |
0835. |
0836. |
0837. |
0838. |
0839. |
0840. |
0841. |
0842. |
0843. |
0844. |
0845. |
0846. |
0847. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
35. |
36. |
37. |
38. |
39. |
40. |
41. |
42. |
43. |
44. |
45. |
46. |
47. |
48. |
49. |
50. |
51. |
52. |
53. |
54. |
55. |
56. |
57. |
58. |
59. |
60. |
61. |
62. |
63. |
64. |
65. |
66. |
67. |
68. |
69. |
70. |
71. |
72. |
73. |
74. |
75. |
76. |
77. |
78. |
79. |
80. |
81. |
82. |
83. |
84. |
85. |
86. |
87. |
88. |
89. |
90. |
91. |
92. |
93. |
94. |
95. |
96. |
97. |
98. |
99. |
100. |
卷十二 Gu Yao Yan 古謡諺 | ||
大理囚為袁仁敬歌
舊唐書逸文
天不恤冤人兮。 何奪我慈親兮。
有理無申兮。痛哉安訴陳兮。
有理無申兮。痛哉安訴陳兮。
The prisoners of Da Li mourned the death of their warden. They cried out the song: Heaven has no mercy on people who have been framed. That is why it took Yuan Ren
Jing, who was as dear as our parent, away. From now on, we have no way of petitioning our innocence.
卷十二 Gu Yao Yan 古謡諺 | ||