University of Virginia Library

Search this document 
  
  
  

expand section01. 
expand section02. 
expand section03. 
expand section04. 
expand section05. 
expand section06. 
expand section07. 
expand section08. 
expand section09. 
expand section10. 
expand section11. 
expand section12. 
expand section13. 
expand section14. 
expand section15. 
expand section16. 
expand section17. 
expand section18. 
expand section19. 
expand section20. 
expand section21. 
expand section22. 
expand section23. 
expand section24. 
expand section25. 
expand section26. 
expand section27. 
expand section28. 
expand section29. 
expand section30. 
collapse section31. 
卷三十一
 1330. 
 1331. 
 1332. 
 1333. 
 1334. 
 1335. 
 1336. 
 1337. 
 1338. 
 1339. 
 1340. 
 1341. 
 1342. 
 1343. 
 1344. 
 1345. 
 1346. 
 1347. 
 1348. 
 1349. 
expand section32. 
expand section33. 
expand section34. 
expand section35. 
expand section36. 
expand section37. 
expand section38. 
expand section39. 
expand section40. 
expand section41. 
expand section42. 
expand section43. 
expand section44. 
expand section45. 
expand section46. 
expand section47. 
expand section48. 
expand section49. 
expand section50. 
expand section51. 
expand section52. 
expand section53. 
expand section54. 
expand section55. 
expand section56. 
expand section57. 
expand section58. 
expand section59. 
expand section60. 
expand section61. 
expand section62. 
expand section63. 
expand section64. 
expand section65. 
expand section66. 
expand section67. 
expand section68. 
expand section69. 
expand section70. 
expand section71. 
expand section72. 
expand section73. 
expand section74. 
expand section75. 
expand section76. 
expand section77. 
expand section78. 
expand section79. 
expand section80. 
expand section81. 
expand section82. 
expand section83. 
expand section84. 
expand section85. 
expand section86. 
expand section87. 
expand section88. 
expand section89. 
expand section90. 
expand section91. 
expand section92. 
expand section93. 
expand section94. 
expand section95. 
expand section96. 
expand section97. 
expand section98. 
expand section99. 
expand section100. 

31. 卷三十一

俗傳灩澦堆語

峽程記
灩澦大如象。瞿塘不敢上。
灩澦大如馬。瞿塘不可下。
灩澦大如牛。瞿塘不可流。
灩澦大如鱉。瞿塘行舟絕。
灩澦大如龜。瞿塘不可窺。
灩澦大如服。瞿塘不可觸。
Yanyu is piled up by stones, and the Tutang is one of the three gorges located in Sichuan provience. The larger Yanyu is, the more dangerous the Tutang is to travel at.

衡山縣謠言

郴行錄
當陷萬家。
The Wan family living in Henshan county was flooded during thunder strom, and there became a big pond.

江水俗諺

入越記
第一楊子江。第二錢塘江。第三楓江。
The first one is Yanzi river, the second one is Qiantang river and the third one is Feng river with roaring waves.

金焦兩山諺

入越記
金山屋裹山。焦山山裹屋。
There are temples in Jinshan; There are mountains in temples of Jiaoshan.

范成大引蜀語

吳船錄
益梓利。夔最下。忠涪恭。萬尤卑。
Fan traveled in Sichuan and found the county was the most desolated.

范成大引驗廬山晴雨俗語

吳船錄
廬山戴帽。平地安灶。廬山繫腰。平地安橋。
It will be raining when the midst of Lu mountain's is clouded; It will be shinny when the top of Lu mountain's is clouded. (cloud-capped)

人為蜀僧語

入蜀記
下江者疾走如煙。上江者鼻孔撩天。徒勞他二佛打供。
了不見一僧坐禪。
Buddhist monks went down to Sichuan to visit two temples, and they proudly thought that they had got the truth when coming back.

舞十般癩語

西湖志餘
一般癩來一般癩。渾身爛了肚皮在。也不礙。
It does not matter even if a person is suffered from the ulcer outside surface of the body, his belly is still ok.

渣城白水諺

滇程記
渣城白水。半人半鬼。
The road located in Yunnan is very dangerous to pass by.

安南哈馬莊諺

滇行記
馬怕哈馬莊。
The horses are afraid of passing Hama village located in Yunnan provience.

諸葛洞諺

滇黔紀遊
若要此洞開。除非諸葛來。
It is very hard to pass the cave named Zhuge located between Guizhou and Yunnan.

黔中風雨語

滇黔紀遊
雨師好黔。風伯好滇。
It is good for Guizhou provience to have more rain, and it is good for Yunnan to have more wind according to their respective environment.

貴州里數諺

滇黔紀遊
貴州沒天理。十里當五里。
The roads in Guizhou, plateau area, are not flat and vast.

瘴氣諺

粵述
青草黃茅瘴。不死成和尚。
From spring to end of fall, the miasma, which can cause people sick, appears in south China and south-east China.

猺人為猺女嚲雲孃諺

赤雅
鳳裘無冬。蝶綃無夏。驃雪無前。嚲雲無價。
Chuanyun riding precious horse, dressing fur coat and silk skirt, looks like supernatural being.

白夷飲食諺

土夷考
青青白夷菜。動動白夷肉。
People living in Baiyi eat all kinds of vegetables as long as they are green, and all kinds of meat as long as the animals are alive.

三佛齊國舊港諺

瀛涯勝覽
一季種田。三季收稻。
The lands in San Fuoqi are fertile and harvest easily.

阿枝國節氣諺

瀛涯勝覽
半年有雨半年晴。
Azhi is a place with half year rain and half year sunshine.

海南風土諺

海槎餘錄
四時皆是夏。一雨便成秋。
急脫急。勝如服藥。
In Hainan island, four seasons are summer, but after rain it will become cold. Changing clothes in time is better than taking medicine.

日本五島諺

海錄圖東洋記
日本好貨。五島難過。
Japan has many good native products, but it is hard to transport them.