1. |
1.0. |
1.1. |
1.1.1. |
1.1.1. |
1.1.2. |
1.1.2. |
1.1.3. |
1.1.3. |
1.1.4. |
1.1.4. |
1.1.5. |
1.1.5. |
1.1.6. |
1.1.6. |
1.1.7. |
1.1.7. |
1.1.8. |
1.1.8. |
1.1.9. |
1.1.9. |
1.1.10. |
1.1.10. |
1.1.11. |
1.1.11. |
1.2. |
1.2.12. |
1.2.12. |
1.2.13. |
1.2.13. |
1.2.14. |
1.2.14. |
1.2.15. |
1.2.15. |
1.2.16. |
1.2.16. |
1.2.17. |
1.2.17. |
1.2.18. |
1.2.18. |
1.2.19. |
1.2.19. |
1.2.20. |
1.2.20. |
1.2.21. |
1.2.21. |
1.2.22. |
1.2.22. |
1.2.23. |
1.2.23. |
1.2.24. |
1.2.24. |
1.2.25. |
1.2.25. |
1.3. |
1.3.26. |
1.3.26. |
1.3.27. |
1.3.27. |
1.3.28. |
1.3.28. |
1.3.29. |
1.3.29. |
1.3.30. |
1.3.30. |
1.3.31. |
1.3.31. |
1.3.32. |
1.3.32. |
1.3.33. |
1.3.33. |
1.3.34. |
1.3.34. |
1.3.35. |
1.3.35. |
1.3.36. |
1.3.36. |
1.3.37. |
1.3.37. |
1.3.38. |
1.3.38. |
1.3.39. |
1.3.39. |
1.3.40. |
1.3.40. |
1.3.41. |
1.3.41. |
1.3.42. |
1.3.42. |
1.3.43. |
1.3.43. |
1.3.44. |
1.3.44. |
1.4. |
1.4.45. |
1.4.45. |
1.4.46. |
1.4.46. |
1.4.47. |
1.4.47. |
1.4.48. |
1.4.48. |
1.4.49. |
1.4.49. |
1.4.50. |
1.4.50. |
1.4.51. |
1.4.51. |
1.4.52. |
1.4.52. |
1.4.53. |
1.4.53. |
1.4.54. |
1.4.54. |
1.5. |
1.5.55. |
1.5.55. |
1.5.56. |
1.5.56. |
1.5.57. |
1.5.57. |
1.5.58. |
1.5.58. |
1.5.59. |
1.5.59. |
1.5.60. |
1.5.60. |
1.5.61. |
1.5.61. |
1.5.62. |
1.5.62. |
1.5.63. |
1.5.63. |
1.5.64. |
1.5.64. |
1.6. |
1.6.65. |
1.6.65. |
1.6.66. |
1.6.66. |
1.6.67. |
1.6.67. |
1.6.68. |
1.6.68. |
1.6.69. |
1.6.69. |
1.6.70. |
1.6.70. |
1.6.71. |
1.6.71. |
1.6.72. |
1.6.72. |
1.6.73. |
1.6.73. |
1.6.74. |
1.6.74. |
1.7. |
1.7.75. |
1.7.75. |
1.7.76. |
1.7.76. |
1.7.77. |
1.7.77. |
1.7.78. |
1.7.78. |
1.7.79. |
1.7.79. |
1.7.80. |
1.7.80. |
1.7.81. |
1.7.81. |
1.7.82. |
1.7.82. |
1.7.83. |
1.7.83. |
1.7.84. |
1.7.84. |
1.7.85. |
1.7.85. |
1.7.86. |
1.7.86. |
1.7.87. |
1.7.87. |
1.7.88. |
1.7.88. |
1.7.89. |
1.7.89. |
1.7.90. |
1.7.90. |
1.7.91. |
1.7.91. |
1.7.92. |
1.7.92. |
1.7.93. |
1.7.93. |
1.7.94. |
1.7.94. |
1.7.95. |
1.7.95. |
1.8. |
1.8.96. |
1.8.96. |
1.8.97. |
1.8.97. |
1.8.98. |
1.8.98. |
1.8.99. |
1.8.99. |
1.8.100. |
1.8.100. |
1.8.101. |
1.8.101. |
1.8.102. |
1.8.102. |
1.8.103. |
1.8.103. |
1.8.104. |
1.8.104. |
1.8.105. |
1.8.105. |
1.8.106. |
1.8.106. |
1.9. |
1.9.107. |
1.9.107. |
1.9.108. |
1.9.108. |
1.9.109. |
1.9.109. |
1.9.110. |
1.9.110. |
1.9.111. |
1.9.111. |
1.9.112. |
1.9.112. |
1.9.113. |
1.9.113. |
1.10. |
1.10.114. |
1.10.114. |
1.10.115. |
1.10.115. |
1.10.116. |
1.10.116. |
1.10.117. |
1.10.117. |
1.10.118. |
1.10.118. |
1.10.119. |
1.10.119. |
1.10.120. |
1.10.120. |
1.10.121. |
1.10.121. |
1.10.122. |
1.10.122. |
1.10.123. |
1.10.123. |
1.10.124. |
1.10.124. |
1.10.125. |
1.10.125. |
1.11. |
1.11.126. |
1.11.126. |
1.11.127. |
1.11.127. |
1.11.128. |
1.11.128. |
1.11.129. |
1.11.129. |
1.11.130. |
1.11.130. |
1.11.131. |
1.11.131. |
1.11.132. |
1.11.132. |
1.11.133. |
1.11.133. |
1.11.134. |
1.11.134. |
1.11.135. |
1.11.135. |
1.12. |
1.12.136. |
1.12.136. |
1.12.137. |
1.12.137. |
1.12.138. |
1.12.138. |
1.12.139. |
1.12.139. |
1.12.140. |
1.12.140. |
1.12.141. |
1.12.141. |
1.12.142. |
1.12.142. |
1.12.143. |
1.12.143. |
1.12.144. |
1.12.144. |
1.12.145. |
1.12.145. |
1.13. |
1.13.146. |
1.13.146. |
1.13.147. |
1.13.147. |
1.13.148. |
1.13.148. |
1.13.149. |
1.13.149. |
1.14. |
1.14.150. |
1.14.150. |
1.14.151. |
1.14.151. |
1.14.152. |
1.14.152. |
1.14.153. |
1.14.153. |
1.15. |
1.15.154. |
1.15.154. |
1.15.155. |
1.15.155. |
1.15.156. |
1.15.156. |
1.15.157. |
1.15.157. |
1.15.158. |
1.15.158. |
1.15.159. |
1.15.159. |
1.15.160. |
1.15.160. |
2. |
2.0. |
2.1. |
2.1.161. |
2.1.161. |
2.1.162. |
2.1.162. |
2.1.163. |
2.1.163. |
2.1.164. |
2.1.164. |
2.1.165. |
2.1.165. |
2.1.166. |
2.1.166. |
2.1.167. |
2.1.167. |
2.1.168. |
2.1.168. |
2.1.169. |
2.1.169. |
2.1.169a. |
2.2. |
2.2.169b. |
2.2.169c. |
2.2.170. |
2.2.170. |
2.1.170a. |
2.2.171. |
2.2.171. |
2.2.171a. |
2.2.172. |
2.2.172. |
2.2.172a. |
2.2.173. |
2.2.173. |
2.2.174. |
2.2.174. |
2.3. |
2.3.175. |
2.3.175. |
2.3.176. |
2.3.176. |
2.3.177. |
2.3.177. |
2.3.178. |
2.3.178. |
2.3.179. |
2.3.179. |
2.3.180. |
2.3.180. |
2.3.181. |
2.3.181. |
2.3.182. |
2.3.182. |
2.3.183. |
2.3.183. |
2.3.184. |
2.3.184. |
2.4. |
2.4.185. |
2.4.185. |
2.4.186. |
2.4.186. |
2.4.187. |
2.4.187. |
2.4.188. |
2.4.188. |
2.4.189. |
2.4.189. |
2.4.190. |
2.4.190. |
2.4.191. |
2.4.191. |
2.4.192. |
2.4.192. |
2.4.193. |
2.4.193. |
2.4.194. |
2.4.194. |
2.5. |
2.5.195. |
2.5.195. |
2.5.196. |
2.5.196. |
2.5.197. |
2.5.197. |
2.5.198. |
2.5.198. |
2.5.199. |
2.5.199. |
2.5.200. |
2.5.200. |
2.5.201. |
2.5.201. |
2.5.202. |
2.5.202. |
2.5.203. |
2.5.203. |
2.5.204. |
2.5.204. |
2.6. |
2.6.205. |
2.6.205. |
2.6.206. |
2.6.206. |
2.6.207. |
2.6.207. |
2.6.208. |
2.6.208. |
2.6.209. |
2.6.209. |
2.6.210. |
2.6.210. |
2.6.211. |
2.6.211. |
2.6.212. |
2.6.212. |
2.6.213. |
2.6.213. |
2.6.214. |
2.6.214. |
2.7. |
2.7.215. |
2.7.215. |
2.7.216. |
2.7.216. |
2.7.217. |
2.7.217. |
2.7.218. |
2.7.218. |
2.7.219. |
2.7.219. |
2.7.220. |
2.7.220. |
2.7.221. |
2.7.221. |
2.7.222. |
2.7.222. |
2.7.223. |
2.7.223. |
2.7.224. |
2.7.224. |
2.8. |
2.8.225. |
2.8.225. |
2.8.226 . |
2.8.226 . |
2.8.227. |
2.8.227. |
2.8.228. |
2.8.228. |
2.8.229. |
2.8.229. |
2.8.230. |
2.8.230. |
2.8.231. |
2.8.231. |
2.8.232. |
2.8.232. |
2.8.233. |
2.8.233. |
2.8.234. |
2.8.234. |
3. |
3.0. |
3.1. |
3.1.235. |
3.1.235. |
3.1.236. |
3.1.236. |
3.1.237. |
3.1.237. |
3.1.238. |
3.1.238. |
3.1.239. |
3.1.239. |
3.1.240. |
3.1.240. |
3.1.241. |
3.1.241. |
3.1.242. |
3.1.242. |
3.1.243. |
3.1.243. |
3.1.244. |
3.1.244. |
3.2. |
3.2.245. |
3.2.245. |
3.2.246. |
3.2.246. |
3.2.247. |
3.2.247. |
3.2.248. |
3.2.248. |
3.2.249. |
3.2.249. |
3.2.250. |
3.2.250. |
3.2.251. |
3.2.251. |
3.2.252. |
3.2.252. |
3.2.253. |
3.2.253. |
3.2.254. |
3.2.254. |
3.3. |
3.3.255. |
3.3.255. |
3.3.256. |
3.3.256. |
3.3.257. |
3.3.257. |
3.3.258. |
3.3.258. |
3.3.259. |
3.3.259. |
3.3.260. |
3.3.260. |
3.3.261. |
3.3.261. |
3.3.262. |
3.3.262. |
3.3.263. |
3.3.263. |
3.3.264. |
3.3.264. |
3.3.265. |
3.3.265. |
4. |
4.0. |
4.1. |
4.1.266. |
4.1.266. |
4.1.267. |
4.1.267. |
4.1.268. |
4.1.268. |
4.1.269. |
4.1.269. |
4.1.270. |
4.1.270. |
4.1.271. |
4.1.271. |
4.1.272. |
4.1.272. |
4.1.273. |
4.1.273. |
4.1.274. |
4.1.274. |
4.1.275. |
4.1.275. |
4.2. |
4.2.276. |
4.2.276. |
4.2.277. |
4.2.277. |
4.2.278. |
4.2.278. |
4.2.279. |
4.2.279. |
4.2.280. |
4.2.280. |
4.2.281. |
4.2.281. |
4.2.282. |
4.2.282. |
4.2.283. |
4.2.283. |
4.2.284. |
4.2.284. |
4.2.285. |
4.2.285. |
4.3. |
4.3.286. |
4.3.286. |
4.3.287. |
4.3.287. |
4.3.288. |
4.3.288. |
4.3.289. |
4.3.289. |
4.3.290. |
4.3.290. |
4.3.291. |
4.3.291. |
4.3.292. |
4.3.292. |
4.3.293. |
4.3.293. |
4.3.294. |
4.3.294. |
4.3.295. |
4.3.295. |
4.3.296. |
4.3.296. |
4.4. |
4.4.297. |
4.4.297. |
4.4.298. |
4.4.298. |
4.4.299. |
4.4.299. |
4.4.300. |
4.4.300. |
4.5. |
4.5.301. |
4.5.301. |
4.5.302. |
4.5.302. |
4.5.303. |
4.5.303. |
4.5.304. |
4.5.304. |
4.5.305. |
4.5.305. |
Shi Ji Zhuan | ||
Luxuriantly is that young mulberry tree ,
And beneath it wide is the shade ;
But they will pluck its leaves till it is quite destroyed .
The distress inflicted on these [multitudes of the ] people ,
Is an unceasing sorrow to my heart ;—
My commiseration fills [my breast] .
O thou bright and great Heaven ,
Shouldest thou not have compassion on us ?
And beneath it wide is the shade ;
But they will pluck its leaves till it is quite destroyed .
The distress inflicted on these [multitudes of the ] people ,
Is an unceasing sorrow to my heart ;—
My commiseration fills [my breast] .
O thou bright and great Heaven ,
Shouldest thou not have compassion on us ?
The four steeds [gallop about] , eager and strong ;
The tortoise-and-serpent and the falcon banners fly about .
Disorder grows , and no peace can be secured .
Every State is being ruined ;
There are no black heads among the people ;
All are reduced to ashes , [as it were] , by calamity .
Oh ! alas !
The doom of the kingdom hurries on .
The tortoise-and-serpent and the falcon banners fly about .
Disorder grows , and no peace can be secured .
Every State is being ruined ;
There are no black heads among the people ;
All are reduced to ashes , [as it were] , by calamity .
Oh ! alas !
The doom of the kingdom hurries on .
There is nothing to arrest the doom of the kingdom ;
Heaven does not nourish us .
There is no place in which to stop securely ;
There is no place to which to go .
Superior men are the bonds [of the social state] ,
Allowing no love of strife in their hearts .
Who reared the steps of the dissatisfaction ,
Which has reached the present distress ?
Heaven does not nourish us .
There is no place in which to stop securely ;
There is no place to which to go .
Superior men are the bonds [of the social state] ,
Allowing no love of strife in their hearts .
Who reared the steps of the dissatisfaction ,
Which has reached the present distress ?
The grief of my heart is extreme ,
And I dwell on [the condition of] our territory .
I was born at an unhappy time ,
To meet with the severe anger of Heaven .
From the west to the east ,
There is no quiet place of abiding .
Many are the distresses I meet with ;
Very urgent is the trouble on our borders .
And I dwell on [the condition of] our territory .
I was born at an unhappy time ,
To meet with the severe anger of Heaven .
From the west to the east ,
There is no quiet place of abiding .
Many are the distresses I meet with ;
Very urgent is the trouble on our borders .
You have your counsels ; you employ caution ;
But the disorder grows and dismemberments ensue .
I tell you the subjects for anxiety ;
I instruct you how to distinguish the orders of men .
Who can hold anything hot ?
Must he not dip it [first] in water ?
How can you [by your method] bring a good state of things about ?
You [and your advisers] will sink together in ruin .
But the disorder grows and dismemberments ensue .
I tell you the subjects for anxiety ;
I instruct you how to distinguish the orders of men .
Who can hold anything hot ?
Must he not dip it [first] in water ?
How can you [by your method] bring a good state of things about ?
You [and your advisers] will sink together in ruin .
[The state of things] is like going in the teeth of the wind ,
Which makes one quite breathless .
Some have a mind to go forward ,
But they are made to think it is of no use to do so .
They attach themselves to husbandry ,
And labour like the people instead of eating [the bread of office] .
Their sowing and reaping are precious to them ;
They love this substitute for [official] emolument .
Which makes one quite breathless .
Some have a mind to go forward ,
But they are made to think it is of no use to do so .
They attach themselves to husbandry ,
And labour like the people instead of eating [the bread of office] .
Their sowing and reaping are precious to them ;
They love this substitute for [official] emolument .
Heaven is sending down death and disorder ,
And has put an end to our king .
It is sending down those devourers of the grain ,
So that the husbandry is all in evil case .
All is in peril and going to ruin ;
I have no strength [to do anything] ,
And think of [the Power in] the azure vault .
And has put an end to our king .
It is sending down those devourers of the grain ,
So that the husbandry is all in evil case .
All is in peril and going to ruin ;
I have no strength [to do anything] ,
And think of [the Power in] the azure vault .
Here is a good and righteous ruler ,
Who is looked up to by the people and by all ;—
He keeps his heart , and his plans are formed on mature deliberation ,
Searching carefully for helpers .
There is one who has no such character ,
But reckons only to his own views to be good ;—
He holds only to his own thoughts ,
And causes the people to be distracted .
Who is looked up to by the people and by all ;—
He keeps his heart , and his plans are formed on mature deliberation ,
Searching carefully for helpers .
There is one who has no such character ,
But reckons only to his own views to be good ;—
He holds only to his own thoughts ,
And causes the people to be distracted .
Look into the middle of that forest ,
At the herds of deer roaming together .
[But here] friends are insincere ,
And do not help one another in what is good .
People have the saying ,
'To go forwards or backwards is alike impracticable . '
At the herds of deer roaming together .
[But here] friends are insincere ,
And do not help one another in what is good .
People have the saying ,
'To go forwards or backwards is alike impracticable . '
Here is a wise man ;—
His views and words reach to a hundred Li ,
There is a stupid man ;—
He on the contrary rejoices in his madness .
It is not that I could not speak [all this] ;—
How is it I was withheld by my fear ?
His views and words reach to a hundred Li ,
There is a stupid man ;—
He on the contrary rejoices in his madness .
It is not that I could not speak [all this] ;—
How is it I was withheld by my fear ?
Here is a good man ,
But he is not sought out nor employed .
There is a hard-hearted man ,
And he is thought of and promoted once and again .
The people [in consequence] desire disorder ,
And find emjoyment in bitter , poisonous ways .
But he is not sought out nor employed .
There is a hard-hearted man ,
And he is thought of and promoted once and again .
The people [in consequence] desire disorder ,
And find emjoyment in bitter , poisonous ways .
Great winds have a path ;—
They come from the large empty valleys .
Here is a good man ,
Whose doings will be good .
There is a man unobservant of the right ,
Whose goings will be according to his inward filthiness .
They come from the large empty valleys .
Here is a good man ,
Whose doings will be good .
There is a man unobservant of the right ,
Whose goings will be according to his inward filthiness .
Great winds have a path ;—
The covetous men try to subvert their peers .
I would speak , if he would hear my words ,
But I can [only] croon them over as if I were drunk .
He will not employ the good ,
And on the contrary causes me [such] distress .
The covetous men try to subvert their peers .
I would speak , if he would hear my words ,
But I can [only] croon them over as if I were drunk .
He will not employ the good ,
And on the contrary causes me [such] distress .
Ah ! my friends ,
Is it in ignorance that I make [this ode]?
[But it may happen] as in the case of a bird on the wing ,
Which sometimes is hit and caught .
I go to do you good ,
But you become the more incensed against me .
Is it in ignorance that I make [this ode]?
[But it may happen] as in the case of a bird on the wing ,
Which sometimes is hit and caught .
I go to do you good ,
But you become the more incensed against me .
The unlimited disorder of the people ,
Is owing to those hypocrites , skilful to prevaricate .
They work out the injury of the people ,
As if their efforts were not equal to it .
The depravity of the people ,
Is brought about by their strenuous endeavours .
Is owing to those hypocrites , skilful to prevaricate .
They work out the injury of the people ,
As if their efforts were not equal to it .
The depravity of the people ,
Is brought about by their strenuous endeavours .
That the people are unsettled ,
Is owing to the robbers that prey on them .
Hypocritical , they say ' These men will not do ; '
But when their backs are turned , they show their skill in reviling [the good] .
Although you say , ' We did not do this , '
I have made this song about you .
Is owing to the robbers that prey on them .
Hypocritical , they say ' These men will not do ; '
But when their backs are turned , they show their skill in reviling [the good] .
Although you say , ' We did not do this , '
I have made this song about you .
Shi Ji Zhuan | ||