Poems and Translations | ||
34
NO MORE.
No more! no more!—
O happy Youth, so fearless, frank, and fair!
Thou comest with the blossoms in thy hair
No more, no more.
O happy Youth, so fearless, frank, and fair!
Thou comest with the blossoms in thy hair
No more, no more.
No more, no more!—
O happier Love! one fairest fair blush-rose
Thy garden had, the Flower of Hope, that grows
No more, no more.
O happier Love! one fairest fair blush-rose
Thy garden had, the Flower of Hope, that grows
No more, no more.
No more, no more!—
Long-parted Joy! ah, whither hast thou flown?
Youth pass'd, Hope wither'd, and thy voice is known
No more, no more.
Long-parted Joy! ah, whither hast thou flown?
Youth pass'd, Hope wither'd, and thy voice is known
No more, no more.
Poems and Translations | ||