The Hymns of Callimachus, Translated from the Greek into English Verse, With Explanatory Notes To which are added, Select Epigrams, and the Coma Berenices of the same Author, Six Hymns of Orpheus, and The Encomium of Ptolemy by Theocritus. By William Dodd |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. | XV.
|
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
The Hymns of Callimachus, Translated from the Greek into English Verse, With Explanatory Notes | ||
XV.
[Half of my life I yet possess]
Half of my life I yet possess,The other half is flown:
To love or death—I cannot guess,
But certainly, it's gone.
177
The fugitive draws nigh,
From whom so frequently I bade
The flutt'ring fool to fly:
For well alas—too well I know,
What usage there 'twill prove:
In scorn return'd, beset with woe,
And murder'd half with love!
The Hymns of Callimachus, Translated from the Greek into English Verse, With Explanatory Notes | ||