University of Virginia Library

Search this document 
A choice of emblemes, and other devises

For the moste part gathered out of sundrie writers, Englished and Moralized. And divers newly devised, by Geffrey Whitney. A worke adorned with varietie of matter, both pleasant and profitable: Wherein those that please, maye finde to fit their fancies: Bicause herein, by the office of the eie, and the eare, the minde maye reape dooble delighte throughe holsome preceptes, shadowed with pleasant deuises: both fit for the vertuous, to their incoraging: and for the wicked, for their admonishing and amendment

collapse section 
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
In fœcunditatem, sibiipsi damnosam.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


174

In fœcunditatem, sibiipsi damnosam.

If sence I had, my owne estate to knowe,
Before all trees, my selfe hath cause to crie:
In euerie hedge, and common waye, I growe,
Where, I am made a praye, to passers by:
And when, they see my nuttes are ripe, and broune,
My bowghes are broke, my leaues are beaten doune.
Thus euerie yeare, when I doe yeelde increase,
My proper fruicte, my ruine doth procure:
If fruictlesse I, then had I growen in peace,
Oh barrennes, of all most happie, sure
Which wordes with griefe, did Agrippina grone,
And mothers more, whose children made them mone.
Certè ego si nunquam peperissem, tutior essem:
Ista Clytemnestra digna querela fuit.
Locus è nuce Ouidiana.