University of Virginia Library

Search this document 
The Poems of John Byrom

Edited by Adolphus William Ward

collapse sectionI. 
collapse sectionI. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionII. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
IX.
 XIII. 
 XIV. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionII. 
collapse sectionI. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionII. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  

IX.

[This is one Ode, and much the best of two]

Romæ, principis urbium,
Dignatur soboles inter amabiles
Vates ponere me choros.
Lib. iv. Od. 3, vv. 13–15

The children (inhabitants) of Rome, the queen of cities, deign to place me among the amiable band of poets.”

I

This is one Ode, and much the best of two,
Fam'd above all for Scaliger's Ado.
“I rather would have writ so good a Thing
“Than reign,” quoth he, “an Aragonian King.”

532

Had he been King, and Master of the Vote,
I doubt, the Monarch would have chang'd his Note,
And, loading Verses with an huge Renown,
Would still have kept his Aragonian Crown.

II

This Ode, howe'er, tho' short of such a Rout,
He show'd some Judgment when he singled out.
Compar'd with others, one is at a Stand
To think how those should come from the same Hand.
For, if they did, 'tis marvellous enough,
That such a Muse with such a Breath should puff,—
That such a delicate harmonious Muse
Should catch the Clouds, or sink into the Stews.

III

But Fame has sold them to us in a Lot,
And all is Horace, whether his, or not.
For his, or whose you will, then, let them pass;
What signifies it who the Author was?

533

“Dunghill of Ennius,” as we are told
By ancient Proverb, “might afford some Gold;”
And that's the Case of what this Horace sung:
Some Grains of Gold with Tinsel mix'd, and Dung.

IV

We'll say this Ode, allowing for the Age
That Horace writ in, was a golden Page,—
The Words well chosen, easy, free, and pat,
The Lyric Claim so manag'd,—and all that;—
What I would note is, that no Critic yet,
Of them, I mean, whose Notes my Eyes have met,
Has seen a Blemish in this finish'd Piece,
Outdone, they say, by neither Rome nor Greece.

V

Yet there is one, which it is somewhat strange,
That none of 'em should see a Cause to change,
But let a great Indelicacy stand,
As if it came from Horace's own Hand:
To “vatum choros” join'd “Amabiles,”
When, what he meant was “lovely soboles.”
Meo periculo, Sirs, alter this:
If Taste be in you, read “amabilis.”

534

VI

If ye refuse, I have no more to say;
Keep to flat Print, and read it your own Way;
Let Fear to change a Vowel's Rote dispense
With jingling sound, and unpoliter Sense!
I don't expect that Critics, with their Skill,
Will take the Hint,—but all true Poets will.
Be it a Test, at Present, who has got
The nicer Taste of liquid Verse, who not!

541

[_]

Latin verse has been omitted.