1. |
1. |
2. |
1. |
2. |
3. |
4. |
2. |
1. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
2. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
3. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
4. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
5. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
1. |
2. |
3. |
4. |
3. |
1. |
2. |
3. |
4. |
AIRY TONGUES |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3. |
1. |
2. |
3. |
4. |
4. |
1. |
2. |
1. |
2. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
5. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
35. |
36. |
37. |
38. |
39. |
40. |
41. |
42. |
43. |
44. |
45. |
46. |
47. |
48. |
49. |
50. |
51. |
52. |
53. |
54. |
55. |
56. |
57. |
58. |
59. |
60. |
61. |
62. |
63. |
64. |
65. |
66. |
67. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
The poems of Madison Cawein | ||
184
AIRY TONGUES
I
There is a song the wet leaves lisp
When Morn comes down the woodland way;
And misty as a thistle-wisp
Her gown gleams, windy gray:
A song that seems to say,
“Awake! 't is day!”
When Morn comes down the woodland way;
And misty as a thistle-wisp
Her gown gleams, windy gray:
A song that seems to say,
“Awake! 't is day!”
There is a sigh when Day sits down
Beside the sunlight-lulled lagoon;
While on her glistening hair and gown
The rose of rest is strewn:
A sigh, that seems to croon,
“Come rest! 't is noon!”
Beside the sunlight-lulled lagoon;
While on her glistening hair and gown
The rose of rest is strewn:
A sigh, that seems to croon,
“Come rest! 't is noon!”
There is a whisper when the stars,
Above an evening-purpled height,
Crown the dead Day with nenuphars
Of fire, gold and white:
A voice, that seems t' invite,
“Come love! 't is night!”
Above an evening-purpled height,
Crown the dead Day with nenuphars
Of fire, gold and white:
A voice, that seems t' invite,
“Come love! 't is night!”
185
II
Before the rathe song-sparrow sings
Among the haw-trees in the lane,
And to the wind the locust flings
Its early clusters fresh with rain;
Beyond the morning-star, that swings
Its rose of fire above the spire,
Between the morning's watchet wings,
A wild voice rings o'er brooks and boughs—
“Arouse! arouse!”
Among the haw-trees in the lane,
And to the wind the locust flings
Its early clusters fresh with rain;
Beyond the morning-star, that swings
Its rose of fire above the spire,
Between the morning's watchet wings,
A wild voice rings o'er brooks and boughs—
“Arouse! arouse!”
Before the first brown owlet cries
Among the grape-vines on the hill,
And in the dam with half-shut eyes
The lilies rock above the mill;
Beyond the oblong moon, that flies,
A pearly flower, above the tower,
Between the twilight's primrose skies,
A soft voice sighs, from east to west—
“To rest! to rest!”
Among the grape-vines on the hill,
And in the dam with half-shut eyes
The lilies rock above the mill;
Beyond the oblong moon, that flies,
A pearly flower, above the tower,
Between the twilight's primrose skies,
A soft voice sighs, from east to west—
“To rest! to rest!”
The poems of Madison Cawein | ||