Skip directly to:
Main content
Main navigation
University of Virginia Library
Search this document
[title page]
Introduction
[section]
Chinese Text and English Translations
Romanization and Word Division
Bibliographies
1.
Five-character-ancient-verse
2.
Five-character-quatrain
3.
Five-character-ancient-verse
4.
Folk-song-styled-verse
5.
Seven-character-ancient-verse
6.
Seven-character-quatrain
7.
Folk-song-styled-verse
074.
[poem]
樂府 高適 燕歌行並序
Folk-song-styled-verse Gao Shi A SONG OF THE YAN COUNTRY
075.
[poem]
樂府 李頎 古從軍行
Folk-song-styled-verse Li Qi AN OLD WAR-SONG
076.
[poem]
樂府 王維 洛陽女兒行
Folk-song-styled-verse Wang Wei A SONG OF A GIRL FROM LOYANG
077.
[poem]
樂府 王維 老將行
Folk-song-styled-verse Wang Wei SONG OF AN OLD GENERAL
078.
[poem]
樂府 王維 桃源行
Folk-song-styled-verse Wang Wei A SONG OF PEACH-BLOSSOM RIVER
079.
[poem]
樂府 李白 蜀道難
Folk-song-styled-verse Li Bai HARD ROADS IN SHU
080.
[poem]
樂府 李白 長相思之一
Folk-song-styled-verse Li Bai ENDLESS YEARNING I
081.
[poem]
樂府 李白 長相思之二
Folk-song-styled-verse Li Bai ENDLESS YEARNING II
082.
[poem]
樂府 李白 行路難之一
Folk-song-styled-verse Li Bai THE HARD ROAD
083.
[poem]
樂府 李白 行路難之二
Folk-song-styled-verse Li Bai HARD IS THE WAY OF THE WORLD II
084.
[poem]
樂府 李白 行路難之三
Folk-song-styled-verse Li Bai HARD IS THE WAY OF THE WORLD III
085.
[poem]
樂府 李白 將進酒
Folk-song-styled-verse Li Bai BRINGING IN THE WINE
086.
[poem]
樂府 杜甫 兵車行
Folk-song-styled-verse Du Fu A SONG OF WAR-CHARIOTS
087.
[poem]
樂府 杜甫 麗人行
Folk-song-styled-verse Du Fu A SONG OF FAIR WOMEN
088.
[poem]
樂府 杜甫 哀江頭
Folk-song-styled-verse Du Fu A SONG OF SOBBING BY THE RIVER
089.
[poem]
樂府 杜甫 哀王孫
Folk-song-styled-verse Du Fu A SONG OF A PRINCE DEPOSED
8.
Five-character-regular-verse
9.
Seven-character-regular-verse
10.
Five-character-regular-verse
11.
Seven-character-regular-verse
12.
Folk-song-styled-verse
13.
Five-character-quatrain
14.
Folk-song-styled-verse
15.
Seven-character-quatrain
16.
Folk-song-styled-verse
Collapse All
|
Expand All
樂府 杜甫 麗人行
三月三日天氣新, 長安水邊多麗人。
態濃意遠淑且真, 肌理細膩骨肉勻。
繡羅衣裳照暮春, 蹙金孔雀銀麒麟。
頭上何所有? 翠微盍葉垂鬢唇。
背後何所見? 珠壓腰衱穩稱身。
就中雲幕椒房親, 賜名大國虢與秦。
紫駝之峰出翠釜, 水精之盤行素鱗。
犀箸饜飫久未下, 鸞刀縷切空紛綸。
黃門飛鞚不動塵, 御廚絡繹送八珍。
簫鼓哀吟感鬼神, 賓從雜遝實要津。
後來鞍馬何逡巡? 當軒下馬入錦茵。
楊花雪落覆白蘋, 青鳥飛去銜紅巾。
炙手可熱勢絕倫, 慎莫近前丞相嗔。