The Woman Who Had Horse Power, Chiricahua Apache Text excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes |
35.1. |
35.2. |
35.3. |
35.4. |
35.5. |
35.6. |
Then they turned the horse loose.
|
35.7. |
35.8. |
The Woman Who Had Horse Power, Chiricahua Apache Text | ||
Then they turned the horse loose.
(35.6)[6]
'Ákoo łíní k'e'jóó'a.
'Ákoo łíní goch'iͅiͅhiiłtee.
'Ákoo gołndaa.
Gokáshíͅ yiłndaa.
Bíchíͅí yeenágoyałtééł.
Gołndaa.
'Ákoo łíní k'e'jóó'a.
'Ákoo łíní goch'iͅiͅhiiłtee.
'Ákoo gołndaa.
Gokáshíͅ yiłndaa.
Bíchíͅí yeenágoyałtééł.
Gołndaa.
Then they turned the horse loose.
Then the horse went toward [the sick man].
And he licked him.
He licked him on top.
He turned him over with his nose.
He licked him [on the other side].
Then the horse went toward [the sick man].
And he licked him.
He licked him on top.
He turned him over with his nose.
He licked him [on the other side].
The Woman Who Had Horse Power, Chiricahua Apache Text | ||