University of Virginia Library

Then the white men came among them.

(27.3)[3]
Nágo 'indaa bitańjéná'a.
Bighádaada'ishiishná'a.
'Indaaí nádaayótaͅná'a.
"Shighóóyé! Danjíł'iͅiͅgo gogháda'íshiish!
daayiiłndiná'a.

Then the white men came among them.
They sabred them.
They went between the white men [and their fellows].
"My uncle! What has he done to you that you sabre him!"
they said to them.

 
[_]
(27.3) Linguistic Notes

1. bitańjéná'a 'they came among them'. 3rd person perf. of 0-ta-ni- ...[ni- perf.]-jaa 'several come among, several get to be among' [act. intr.; ta- 'among'; ni- completive]. The theme alone: 'several lie down'.

2. bighádaada'ishiishná'a 'they sabred them'. 3rd person distrib. imp. of 0-ghá-da-'i-...[? perf.]-ł-zhiish 'to sabre, to slash with sabres' [act. intr.?]. ghá- 'through'; da-'i- ?. The theme alone: 'to thrust with a pointed object'.

3. nádaayótaͅná'a 'they went between them'. 3rd person with distrib. 3rd person obj. of --ni-...-taͅ 'to get between [e. g., two persons fighting]' [imp. neut. tr.]. Cf. -ni-...-taͅ 'to have hold of' [imp. neut. tr.].

4. shighóóyé 'my uncle'. -ghóóyé [also -ghóóyé] 'mother's sibling'.