University of Virginia Library

Then this Mescalero went to the slope.

(24.10)[10]
'Ákoo díí Mashgaléń gosdáádézhiͅ ńłghoná'a.
Nágo góń'áyá dees'íͅná'a.
Góń'áyá, dágołgayá, hééłí si'áͅgo yiiłtsáͅná'a.
"'Ághahyá, góń'áyá hééł si'áͅ."
biłjindiná'a.

'Ákoo 'áshíͅ náyin'áͅná'a.
Then this Mescalero went to the slope.
And he looked into the arroyo.
In the arroyo, in plain sight, he saw the pack lying.
"Down there, in the arroyo, the pack lies."
he said to them.

Then they brought it up from there.

 
[_]
(24.10) Linguistic Notes

dágołgayá 'in plain sight'. da- 'just' plus gołga 'a plain, a clearing' which is probably łi-ni-...-ga 'to be white' [imp. neut. intr.] with the place subject. Literally: 'right in an open place'.