University of Virginia Library



No Page Number

CONTENTS.

(N.B.—Ch as ch in church.)

                         

viii

Page viii
                             

ix

Page ix
                               

x

Page x
                           

xi

Page xi
                             

xii

Page xii
             
A.—WESTERN SLAVONIANS. 
page 
BOHEMIAN STORIES 
I. Long, Broad, and Sharpsight (Dlouhy, Siroky,
Bystrozyakr
). K. J. Erben
 
II. `The Three Golden Hairs of Grandfather
Allknow'
(Tri zlaté vlasy Deda-Vsheveda). K. J.
Erben
 
16 
III. Goldenhair (Zlatovláska). K. J. Erben  25 
IV. Intelligence and Luck (Rozum a Stesti). K. J.
Erben
 
33 
V. The Jezinkas (Jezinky). K. J. Erben  36 
VI. The Wood-Lady (Lesní zenka). Bozena Nemcova  40 
VII. George with the Goat (Jirka s kozú). K. J. Erben  46 
MORAVIAN STORIES  51 
VIII. Godmother Death (Smrt kmotrenka). B. M. Kulda,
`Moravian National Stories,' p. 573
 
52 
IX. The Four Brothers (Ctvero bratrí). B. M. Kulda,
`Moravian National Stories,' p. 758
 
55 
HUNGARIAN-SLOVENISH STORIES  62 
X. The Three Lemons (Tri citroni). J. Rimavski,
`Slovenish Stories,' i. 37
 
63 
XI. The Sun-Horse (Slncoví kuon). J. Rimavski,
`Slovenish Stories,' i. 27
 
75 
XII. The Golden Spinster (Zlatá priadka). A. H.
Skultety and P. Dobshinsky, `Slovenish Stories,' i.
350
 
82 
XIII. Are You Angry? (Ci se hnevace?). A. H. Skultety
and P. Dobshinsky, `Slovenish Stories,' i. 279
 
89 
UPPER AND LOWER LUSATIAN STORIES  92 
XIV. Right Always Remains Right (Prawo predco
prawo vostanje
). K. Smoler
 
92 
XV. Little Red Hood (Cerwjenawka). H. Kopf, the
`Luzican,' 1863, p. 42
 
97 
KASHUBIAN STORY  101 
XVI. Cudgel, Bestir Yourself! (Kjiku resze se). Dr.
Florian Cenova
 
101 
POLISH STORIES  107 
XVII. Prince Unexpected (O Królewiczu Niespodzianku).
A. J. Glinski, `Polish Story-Teller,' i. 121
 
108 
XVIII. The Spirit of a Buried Man (Duch pogrze-banego).
K. W. Wóycicki, `Popular Tales'
(Klechdy), ii. 66
 
121 
XIX. The Pale Maiden (Blada panna). K. Balinski,
`Tales of the People,' p. 72
 
125 
XX. The Plague-Swarm (Homen). K. W. Wóycicki,
`Popular Tales,' i. 130
 
127 
B.—EASTERN SLAVONIANS. 
WHITE RUSSIAN STORIES  131 
XXI. The Frost, the Sun, and the Wind (Moroz,
Solntse i Vyeter
). A. Afanasief, `National Russian
Stories,' i. 1
 
132 
XXII. Little Rolling-Pea (Pakatsigaroshak). A. Afanasief,
`National Russian Stories,' iii. 2, 7
 
132 
XXIII. The Wondrous Lads (Chudetsnye Malchiki). A.
Afanasief, `National Russian Stories,' iii. 25
 
138 
LITTLE RUSSIAN STORIES FROM GALICIA  142 
XXIV. God Knows how to Punish Man (Bôg znae,
chim cholovyeka karati mae
). M. Tyemyak in the
`Vyenok,' ii. 332
 
143 
XXV. The Good Children (Dobri dyeti). Ja. Balagur,
in the `Vyenok,' ii. 338
 
146 
XXVI. The Devil and the Gipsy (Chort i Tsigan). Ja.
Balagur, in the `Vyenok,' ii. 370
 
150 
XXVII. God and the Devil (Bôg i Chort). P. A. Lavrovski  153 
LITTLE RUSSIAN STORIES FROM SOUTH RUSSIA  156 
XXVIII. The Beautiful Damsel and the Wicked Old
Woman
(O Krasavitsye i o zloi babye). P. Kulish,
`Memoirs of Southern Russia,' ii. 10
 
157 
XXIX. The Snake and the Princess (Uzh i Tsarevna).
P. Kulish, `Memoirs of Southern Russia,' ii. 14
 
159 
XXX. Transformation into a Nightingale and a
Cuckoo
(Prevrastenye v Solovya i kukushku).
P. Kulish, `Memoirs of Southern Russia,' ii. 33
 
160 
XXXI. Transmigration of the Soul (Peresedenye dushi).
P. Kulish, `Memoirs about Southern Russia,' ii. 34
 
161 
XXXII. The Wizard (Znakhor). P. Kulish, `Memoirs
of Southern Russia,' ii.
 
162 
GREAT RUSSIAN STORIES  164 
XXXIII. The Lime-Tree (Lipa). J. A. Kuljakof, `Great
Russian Stories,' i. 132
 
164 
XXXIV. Ilya of Murom and Nightingale the Robber
(Ilya Muromets i Solovei-razboinik). A. Afanasief,
`National Russian Stories,' i. 53
 
167 
C.—SOUTHERN SLAVONIANS. 
BULGARIAN STORIES  175 
XXXV. The Lord God as an Old Man (Dyedo-Gospod).
G. S. Rakovski, the `Pokazalets,' Odessa, 1859,
i. 137
 
176 
XXXVI. Bulgarian Hospitality (Blugarsko Gostopriyemstvo).
Konstantin Pavlof
 
179 
XXXVII. Cinderella (Pepelezhka). Konstantin Pavlof  181 
XXXVIII. The Golden Apples and the Nine Peahens
(Zlata yabluka i devat paunky). Konstantin
Pavlof
 
186 
XXXIX. The Language of Animals (Gadinski yazyk).
Konstantin Pavlof
 
199 
SERBIAN STORIES  204 
XL. The Lame Fox (Shantava Lisitsa). The `Podunavka,'
1848, Nos. 48, 49
 
205 
XLI. The Sons' Oath to their Dying Father
(Ochina Zakletva). Vuk St. Karadsich, `Serbian
National Tales,' p. 109
 
217 
XLII. The Wonderful Hair (Chudovata Dlaka).
Vuk St. Karadsich, `Serbian National Tales,'
p. 154
 
221 
XLIII. The Dragon and the Prince (Azhdaya i
Tsarev Sin
). Vuk St. Karadsich, `Serbian
National Tales,' p. 54
 
224 
XLIV. Fate (Usud). Vuk St. Karadsich, `Serbian
National Tales,' p. 89
 
231 
SERBIAN STORIES FROM BOSNIA  239 
XLV. The Birdcatcher (Ptichar). J. F. Jukih, in
the `Bosnian Friend,' i. 114
 
239 
XLVI. The Two Brothers (Bratya). J. F. Jukih, in
the `Bosnian Friend,' i. 171
 
246 
SERBIAN STORIES FROM CARNIOLA  252 
XLVII. The Origin of Man (Odkuda chovyek). The
`Neven,' 1858, p. 60
 
254 
XLVIII. God's Cock (Bozhji Kokot). The `Neven,' 1858,
p. 61
 
254 
XLIX. Kurent the Preserver (Kurent Spasitelj).
The `Neven,' 1858, p. 74
 
256 
L. Kurent and Man (Kurent i chovyek). The
`Neven,' 1858, p. 75
 
257 
LI. The Hundred-Leaved Rose (Ruzha Steperitsa).
The `Neven,' 1858, p. 105
 
261 
CROATIAN STORIES  265 
LII. Kraljevich Marko (Kraljevich Marko). M.
Krachmanov Valjavets, `National Stories,' p. 64
 
266 
LIII. The Daughter of the King of the Vilas
(Vilinskoga kralya kcher). M. Krachmanov
Valjavets, `National Stories,' p. 273
 
278 
LIV. The Miraculous Lock (Chudotvorni Lokot).
M. Krachmanov Valjavets, `National Stories,'
p. 186
 
284 
LV. The She-Wolf (Vuchitsa). M. Krachmanov
Valjavets, `National Stories,' p. 240
 
290 
LVI. Milutin (Milutin). M. Krachmanov Valjavets,
`National Stories,' p. 131
 
291 
ILLYRIAN-SLOVENISH STORIES  297 
LVII. A Vila as a Friend and the Months as
Friends
(Vila priyatlitsa in mestsi priyatli).
The `Novice,' 1854, No. 6
 
298 
LVIII. The Fisherman's Son (Ribchev Sin). The
`Slovenia,' 1848, Nos. 46, 47; L. Pintar
 
301 
LIX. The White Snake (Bela kacha). The `Slovenska
behela' (Slavonic Bee), 1850, p. 4
 
312 
LX. The Vila (Vila). The `Novice,' 1853, No. 76  314