University of Virginia Library



No Page Number

SOUTHERN SLAVONIANS.



No Page Number


No Page Number

BULGARIAN STORIES.

The Bulgarians do not derive their name from a Slavonic
origin, but from a small and warlike nation of horsemen,
which in a.d. 679 crossed the Danube under a chief
named Isperich, conquered the disunited Slavonic tribes that
had settled in Mœsia, and consolidated them into a powerful
realm. The conquerors melted into the conquered, and
lost their language, but gave their name to the state and
country. The Slavonic language of the people does not
appear to have been affected by that of their Ugrian conquerors,
but rather by the old Thracian language, which,
conjointly with Latin, has produced the present Roumanian.
The peculiarities of the present Bulgarian language are:
(1) the loss of case inflexions in nouns and adjectives, while
the verbal system is most complete and complex; (2) the
expression of the genitive and dative cases by prefixing the
preposition na; (3) the post-positive article, which is also
borrowed from the old Thracian language, which was akin
to the Illyrian now spoken by the present Albanians and
Epirots; (4) the loss of the infinitive mood, which is replaced
by da with the finite verb. Baron Wenceslas
Wratislaw, in describing his journey through Bulgaria in
1591, says of the people: `They use a Slavonic language,
so that we Bohemians can converse with them.'


176

Page 176

The Bulgarian tales themselves are curious, and some of
them very beautiful, as are also the songs, to which considerable
space is devoted by Mr. Morfill in his `Slavonic Literature'
(pp. 125-144). There are old traditions as to the world
and its inhabitants, apparently of heathen origin (No. 35);
a singular fusion of the history of Abraham and Isaac with
some other, probably heathen, tradition (No. 36); a version
of `Cinderella' (No. 37), which involving as it does the
transmigration of souls, clearly exhibits an Indian origin; a
beautiful story (No. 38), the latter part of which is a variant
of the latter part of the Russian tale of `Marya Morevna'
(Ralston, p. 85), and No. 39, in the latter part of which
many people will recognise a variant of an old acquaintance.

XXXV.—THE LORD GOD AS AN OLD MAN.

In the beginning, when man began to plough, when he had
cut a furrow from one end to the other, he lifted his plough
on to his shoulder, and when he had carried it back to the
same end that he had begun from, he began again to plough
thence. The Lord, in the form of an old man, passed by
and said to him, `Not thus, my son, but when you make a
furrow, turn your plough round at the same place to which
you have cut the furrow, and plough back to the end from
which you began.' And thus the ploughman learnt to
plough aright, as people plough at this day.

Thence the Lord went away in the form of an old man,
and saw a woman who was weaving at a loom, and putting
the thread, three threads at a time, into her mouth; she bit
the thread off at one end, and began again at the same side.
The Lord said to her, `Not thus, daughter; but put the
thread hither and thither with two hands without biting the
thread off.' And she learnt to weave as people weave at
this day.


177

Page 177

The next day the Lord again passed alongside of the
ploughman in a different guise, and asked him: `Who taught
you, my son, to plough thus?' He replied to him: `The
Lord God, in the form of an old man.' The Lord blessed
him, and said: `A day to plough and a year to eat!' Afterwards
he passed by the woman and asked her: `Who taught
you, daughter, to weave thus?' She replied: `Myself, my
very own self, quickly, quite quickly.' Then the Lord said
to her: `A year to weave, that you may carry it under the
arm!'

They say, moreover, that at that time men had command
not only over all animals, but also over inanimate things;
but later, they say, it was altered when men became wicked.
For instance, when a man had cut logs of wood and piled
them in a heap, he struck them with a stick, and they went
of themselves whither they were required to go. But a
certain woman having cut logs and struck them to make
them go, they started; but she, being tired of walking
beside them on foot, seated herself at top, and the logs
resisted. She struck them on one side, she struck them on
the other, but they didn't move any whither. Then she
unfastened her girdle, and put them on her back. On the
way God showed himself to her, and said to her: `Since
you are wicked, instead of your riding on them, let them
ride on you.'

When the Lord walked about the earth and blessed it, he
went first to a herdsman. He was lying on his back under
a tree, a pear-tree; his pitcher, in which he fetched water
for himself, stood by empty. The Lord, in the form of an
old man, asked him: `My son, is there any water in the
pitcher?' He said to him: `No.' The Lord said to him:
`Go, my son, to fetch me a little water, that the old man
may drink.' The herdsman made a sign to him with his
foot: `There is where the spring is; if you're thirsty, go,


178

Page 178
drink.' The Lord then gave the word that all the herd should
run off as if assailed by the gadfly; then, when they began
all to run in one direction, the herdsman took his hat in
his hand and started off, and as he ran after them thought:
`How I have sinned against God!'

Then the Lord went to a shepherd. The shepherd also
had a pitcher. The Lord asked him: `My son, have you any
water?' He replied to him: `There is water, old man, but
I cannot go to fetch it myself, or the sheep will disperse.'
Then said the Lord: `Go, my son; I will watch them.'
When the shepherd went off for the water, the Lord took
the shepherd's staff, and when he had stuck it into the
ground, placed the shepherd's cloak upon it, and blessed
the sheep. They became quiet and tranquil in the shade.
During the shepherd's absence up came a wolf to obtain the
appointed tribute which he received every day from the
shepherd. The Lord gave him a lamb of little value. The
wolf, discontented, did not choose to take it, but darted
forward and seized another, which he liked. Then the
Lord took the shepherd's trumpet, and struck him on the
loins—on the spine. From this it has remained a property
of the wolf that his loins are just as weak as his neck is
strong. But he carried off the lamb which he had seized.
The Lord took two little stones, threw them after the wolf
and blessed them; they became two dogs, ran after the
wolf, and took away the lamb which the wolf had seized.
The shepherd came up bringing the Lord cold water,
and saw the sheep quiet, for they were standing in the
shade and the two dogs were frolicking round them. The
shepherd then asked the old man: `Well, old man, now
when the sheep are standing quiet, and are like blocks of
wood, how shall I drive them to pasture?' The Lord said
to him: `My son, take a copper trumpet, and blow it to
them; they will start off in the direction from which the


179

Page 179
wind blows gently.' From that time forth down to the
present day people drive their sheep to pasture blowing
trumpets.

XXXVI.—BULGARIAN HOSPITALITY.

Once upon a time, when the Lord had formed the world,
he wished to see how his people lived; he came down from
heaven first of all on the Balkan Mountains, took the form
of a man with a long white beard and white clothes; took
a staff in his hand, and went about the world in the Bulgarian
land; he travelled much, a whole day long, over
desolate mountains. In the evening he came to a village
to pass the night. He went into the first house at the end
of the village and sat down on the threshold, said nothing,
but meditated by himself. The mistress was in her house
doing some work, and did not see him. But now her husband
came from the field, from his plough, espied the old man,
was delighted, and said to him: `Old man, you are very
tired; you are a weary traveller. Come into the house;
rest yourself, if it is but a poor one. I will entertain you
with all that the Lord has given me—only say the word.'
The old man regarded him with cheerful eyes, went into the
house and sat down. The man and his wife quickly rose
up and prepared a hospitable meal according to what they
possessed, and as nicely and as handsomely as they could,
and placed it on the table. The couple ate of their homely
meal, but the old man would not; he only smelt the homely
banquet, said nothing, but watched how the two persons
enjoyed themselves, and rejoiced. They urged him, they
begged him. `Old man, why don't you eat? You will
remain hungry. Take, and taste, and try what you please.
What we have is all here before you.' The old man only
said this: `Eat you—eat; I am thinking of something'


180

Page 180
When they had eaten their fill, they rose. The mistress
went out to feed the child because it was crying. Then
said the old man to her husband: `Do you know what,
master, if you wish to entertain me? I cannot eat everything,
but I wish for baked human flesh. Kill your little
son, wash him nicely, and place him whole on the frying-pan
in the oven; only look out that your wife does not see you,
for she will weep.' He replied: `Is this all that you want,
old man? Why did you not tell me long before, that you
might not have sat a hungry guest in the house? Did I
not tell you that all was yours that the Lord had given me?
Indeed, I love you exceedingly, old man; my heart tells me
that you are good and worthy, and now you shall see; only
have a little patience, till I get ready that which you desire.'
The man went out of doors, and his wife had begun to do
some work, and had left her child to play by itself in the
moonlight till it fell asleep, without knowing what was about
to take place. Her husband stole the child, killed it with
all haste, put it entire in the frying-pan, and shut it up in
the oven, that its mother might not see it till it was cooked;
he then went to the old man, sat down by him and conversed
cheerfully with him. They had not talked long,
when the old man became silent, sniffed with his nose, and
said to the servant lad: `Go, look at the baked meat; it
smells nicely; perhaps it is cooked.'

The lad rose, went out, opened the oven to look at and
take out the baked meat. But what did he see? He was
amazed and frightened at the wonder; all the oven and all
the house was glittering with the brightness of the child.
The frying-pan and the child had become gold, and shone
like the sun. The child was sitting in the frying-pan like a
big boy—handsome, cheerful, bright, and well. On his
head was a crown of pearls and precious stones; on the
girdle at his waist was a sword. In his right hand he held


181

Page 181
a book of blessing; in his left hand he had a wheatsheaf full
of ears; and all this was shining more than fire, because it
had all become gold. He returned to tell the old man what
a wonder had taken place, and to ask what was to be done;
but the old man was no longer there; he had gone out in
front of the house, and said to them: `Fare ye well, and
live as ye have done till now, honourably and contentedly.
Your good hearts will have good from field and cattle, and
blessing and peace upon your children and children's
children from the Lord. He will receive you and entertain
you in his heavenly house.' He then went away alone
under cover of the night, no one knows whither.

XXXVII.—CINDERELLA.

Once upon a time, a number of girls were assembled spinning
round a deep rift or chasm in the ground. As they spun
they chattered together and told stories to each other. Up
came a white-bearded old man, who said to them: `Girls!
as you spin and chatter, be circumspect round this rift; or,
if any of you drops her spindle into it, her mother will be
turned into a cow.' Thus saying he departed. The girls
were astonished at his words, and crowded round the rift to
look into it. Unfortunately, one of them, the most beautiful
of all, dropped her spindle into it. Towards evening, when
she went home, she espied a cow—her mother—in front of
the gate, and drove her out with the other cattle to pasture.
After some time the father of the girl married a widow, who
brought a daughter with her into the house. The second
wife had a spite at the man's first daughter, especially
because she was more beautiful and more industrious than
her own, and she allowed her neither to wash herself, nor to
comb her hair, nor to change her clothes. One day she
sent her out with the cattle, gave her a bag full of tow, and


182

Page 182
told her: `If you don't spin this tow into yarn to-day, or if
you don't wind it into a ball, you had better not come
home at eventide—I shall kill you.' It was sad for the
poor girl, as she went after the cattle, endeavouring as well
as she could to keep them together. In the afternoon, when
the cattle lay down to chew the cud, she began to look at
the bag to see how to perform her task upon it; but when
she saw that she could not make out what to do with it, she
began to cry. When the cow which was her mother saw
her crying, she asked her why she was crying. She told her
how it was, and what it was. Then said the cow to her:
`Don't be afraid; I will help you. I will take all the tow
into my mouth, and will chew it, and yarn will come up
into my ear. You must take it and reel it into a ball, and
you will finish it in good time.' As she said, so it was.
She began to chew the tow, piece after piece; yarn came up
into her ear, and the girl wound and reeled it, and finished
the task. In the evening she departed and went to her
stepmother, who was amazed at seeing so much work completed.
The next time she gave her as much tow again.
The girl spun till noon, and then in the afternoon, when the
cattle lay down to chew the cud, the cow came up to her
and began to chew the tow; yarn came up into her ear, and
the girl wound and reeled it, and finished in good time. In
the evening she went home and delivered to her stepmother
all the tow spun and wound. She was astonished at seeing
so much work completed. The third time she gave her
still more tow, and sent her own daughter to see who helped
her. The daughter went and concealed herself apart, and
saw how it was and what it was, that the girl completed so
much work in the day; she saw how the cow took the tow
into her mouth, how yarn came up into her ear, and how
the girl wound and reeled it. She went home to tell her
mother. When she heard this from her daughter, she

183

Page 183
urged her husband to kill the cow. He endeavoured in
every way to persuade her not to kill the cow, but could not
over-persuade her. At last, when he saw that there was no
escape, he promised to kill it on a certain day. When the
girl heard that they were going to kill the cow she began to
cry, and told the cow secretly that they were going to kill
her. She said to the girl: `Be quiet—don't cry! If they
kill me, you must not eat any of my flesh, but must collect
the bones and bury them behind the cottage. Then if need
come to you, you must go to the grave, and help will come
to you thence.' On hearing this she went away.

One day they killed the cow and boiled her flesh, brought
it into the parlour, and began to eat. The girl alone did
not eat of it, according to the instructions she had received;
but collected the bones, and then, without anybody seeing
her, took them and buried them behind the cottage, where
the cow (her mother) had ordered her so to do. The girl
was named Mary; but at length, when they had put all the
work in the cottage upon her—that is to say, to sweep, to
fetch water, to cook, to wash up the plates—she had become
dirty and begrimed with ashes and cinders from excessive
work at the fireplace; and therefore her stepmother nicknamed
her Cinderella (Pepelezka), and this remained her
name afterwards.

One Sunday her stepmother got ready to go to church
with her daughter, but, before starting, took a wooden dish of
millet, scattered it on the ground in the cottage, and said to
Cinderella: `Here you, Cinderella! if you don't pick up
this millet, and if you don't get dinner ready by the time
that I return from church, don't come before my eyes, or I
shall put you to death.' Then they went away. Poor Cinderella,
when she looked at all the millet, cried out weeping
and wailing: `I will cook, I will sweep, I will attend to
everything, but what poor girl can pick up all this millet?'


184

Page 184
When she had wept and spoken, immediately there came into
her mind what the cow had told her, to go to the grave, and
there help would be given her in trouble. Cinderella went
off to the grave. When there, what did she see? On the
grave stood an open box, filled with all manner of rich
clothes, and on the lid were two pigeons, white as snow.
They said to her: `Mary! take the clothes out, put them
on, and go to church, and we will pick up the millet and get
the dinner ready.' She put out her hands and took the upper
ones, which were of pure silk and satin, put them on, and went
to church. In the church people great and small marvelled
at her beauty and her dress, especially because no one
recognised her or knew who or what she was. Most of all
did the emperor's son marvel at her, and never took his eyes
off her. When service was ended, she stole away and ran
quickly home, undressed immediately, and put the clothes
in the box, and the box immediately vanished from sight.
She went to the fireplace, and what did she see there? The
millet picked up, dinner ready—in one word, everything
attended to! Soon afterwards, lo! her stepmother came
with her daughter from church, saw everything in proper
order, and was astounded.

Next Sunday, when she was about to go to church, taking
a larger dish of millet and scattering it on the ground, she
threatened Cinderella that she would kill her if she didn't
pick it up and get dinner ready. The stepmother went off
with her daughter to church, and Cinderella betook herself
to the grave of the cow. On the grave she found the two
pigeons and the box with the dresses in it open. They told
her to dress herself and go to church, and they would pick
up the millet and get dinner ready. Taking a dress of
pure silver, she dressed herself and went off to church.
Now everybody, small and great, marvelled at her more than
before, and the emperor's son did not take his eyes off her


185

Page 185
for a moment. Service ended, she stole off amidst the
multitude and got away home. There she undressed, and
put the clothes in the box, and the box disappeared from
sight. Soon afterwards, lo! her stepmother came and
looked about; the millet was picked up, dinner was ready,
and Cinderella was at the fireplace. She was astonished at
seeing so much work completed.

The third time her stepmother got ready to go to church,
and before she started, taking a dish of millet thrice as
large, and scattering it on the ground, she said to Cinderella:
`Cinderella, if you don't pick up all this millet before
we return from church, and if you don't get dinner ready, go
and hide yourself; don't come before my eyes—I shall kill
you.' Then she went off to church. After this Cinderella
went to the grave of the cow, and found there the box open
and the two pigeons upon it. They told her to dress herself
and go to church; they would pick up the millet and get
the dinner ready. Taking a dress of pure gold, she dressed
herself and went to church. There, when the people saw
her, they marvelled, but no one knew who or what she was.
The emperor's son never took his eyes off her, and planned,
when service was over, to follow her closely, to see whither
she betook herself. Service ended, she stole off amidst the
crowd, hastening to get away before her stepmother; but as
she was pushing through the crowd, she lost one of her
shoes, and the emperor's son took it up. She escaped from
among them with one shoe, undressed very quickly, put the
clothes in the box, and the box vanished. She went home
and looked in the cottage; the millet was picked up, dinner
was ready, and everything attended to. She sat down at the
fireplace, and, lo! her stepmother came and looked about the
cottage; everything was in order, the millet picked up,
dinner ready; she had nothing to find fault with her or
scold her about.


186

Page 186

The emperor's son left the people, disguised himself, took
the shoe, and went from cottage to cottage to try it on, to
find out whose it was; and wherever he went he made inquiries,
and tried it on the foot of every girl, but it did not
fit one. For some it was too large, and for others too
small; for some too narrow, for others too broad. At last
he came to Cinderella's cottage. As soon as her stepmother
saw him, she concealed Cinderella under a trough. He
asked whether there was any girl in the house. She replied
that there was, and brought her daughter to him. He tried
the shoe on her, but it wouldn't even allow her toes to go
in. He then asked whether there wasn't another girl there,
and she told him that there wasn't. The cock had flown on
to the trough, and when she told the emperor's son that
there was no other girl there, he crowed: `Cock-a-doodledoo!
pretty girl under trough!' The stepmother shrieked
out: `Shoo! eagles have brought you!'[1] But the emperor's
son, on hearing the cock say this, went up and took the
trough off; and there was, indeed, the girl that he had seen
in the church with those beautiful dresses, only on one foot
she had no shoe. He tried the shoe on her; it went on,
and was exactly the same as that on the other foot. Then
the emperor's son took her by the hand, conducted her to
his court, married her, and punished her stepmother for her
evil heart.

 
[1]

Eagles are frequently supernatural messengers in Bulgarian tales.
One might have expected, `Eagles take you!' but it is as I have given it.

XXXVIII.—THE GOLDEN APPLES AND THE NINE
PEAHENS.

There was once upon a time an emperor who had three
sons, and in his yard a golden apple-tree, which flowered
and ripened every night; but somebody robbed it, and the
emperor was utterly unable to discover who the robber was.


187

Page 187
Once he was conversing with his sons, and said to them:
`I do not know whither goes the fruit from our apple-tree.'
Then the eldest son answered him: `I will go to-night to
see who takes it.' When it became dark, the eldest son did
as he had said: went out, and lay down under it. Well,
when the apples began to ripen in the course of the night,
slumber overtook him, and he fell asleep; and when he
awoke at dawn he looked—but where were the apples?
Taken away! When he saw this, he went and related all
to his father just as it really happened. The second son
said to his father: `I will go to-night to watch, that I may
see who takes it.' But he, too, watched it even as the first
one. About the time when the apples began to ripen, he
fell asleep. When he woke up in the morning, where were
the apples? Taken away! Now came the turn of the third
and youngest brother. He went out at eventide under the
apple-tree, placed a sofa there, lay down, and went to sleep.
About midnight, when the apples began to ripen, he woke up
and looked at the apple-tree. It had just begun to ripen,
and illuminated all the yard from the brightness of its fruit.
Just then up flew nine peahens, eight of which settled upon
the apple-tree, and the ninth on the ground beside his sofa,
and, as soon as she had alighted, became a damsel, who
shone with beauty like a bright sun. They conversed
together while the other eight were rifling the tree, and when
dawn came, she thanked him for the apples, and he begged
her to leave just one behind her. She gave him two—one
for himself, and one to take to his father—transformed herself
into a peahen, and flew away, followed by the other
eight. In the morning the prince rose up, and took one
apple to his father, who did not know what to do for joy,
and commended him without ceasing. The next evening
the youngest prince went out again to watch the apple-tree,
and as soon as he had gone out, lay down as before, and

188

Page 188
watched it that night also. In the morning he again
brought his father an apple. This went on for a few days,
when his brothers began to envy him, because they could
not watch it, whereas he watched it successfully. They
could not make out how to discover the manner in which
he watched the apple-tree. So they sought out an old
witch, who promised them to find out how their young
brother watched the apple-tree. At the approach of evening,
when the youngest prince was about to go out to watch
the apple-tree, the accursed witch stole out and went off
before him, lay down under his sofa, and there concealed
herself. The prince came, lay down without knowing that
the old woman was under his sofa, and went to sleep as
previously. About midnight, when the prince had just woke
up, the nine peahens arrived; eight of them settled on the
tree, and the other on the ground beside his sofa, transformed
herself into a damsel, and they began to converse
together. While these were talking to each other, the
accursed old witch softly raised herself up, and cut off a
piece of the damsel's long hair. As soon as she felt this,
the damsel sprang on one side, transformed herself into a
peahen, and flew away, with the other eight behind her.
The prince, on seeing this, sprang off his sofa, and shouted:
`What is this?' He erelong espied the old woman under
the sofa, seized and hauled her from under it, and, when
morning came, ordered her to be fastened to the tails of two
horses and torn asunder. The peahens came no more to
the apple-tree, and the prince was much grieved on this
account, and wept and mourned day after day. At last he
determined to go to seek them all over the world, and went
and told his father what his intention was, and his father
endeavoured to comfort him, and said: `Stay, my son! I
will find you another damsel in my empire, such an one as
you wish for.' But in vain; he would not follow his father's

189

Page 189
advice, and made preparations to go; took with him one of
his servants, and went into the world to find the peahen.
When he had travelled a long time, he came to a lake, in
the midst of which was a rich palace, and in the palace an
aged empress, who had one daughter. The prince, on
coming to the old empress, asked her to tell him about the
nine peahens, if she knew about them; and the old woman
replied that she did, and that the nine peahens came daily
to bathe in the lake. On telling him this, she began to try
to over-persuade him with these words: `Never mind those
nine peahens, my son. I have a handsome damsel, and
abundance of wealth—it will all remain yours.' But as soon
as the prince heard where the peahens were, he would not
listen to her talk, but in the morning ordered his servant to
get the horses ready to go to the lake. Before they started
for the lake, the old woman called his servant, bribed him,
and gave him a little whistle, saying to him: `When the
time approaches for the peahens to come to the lake, do
you secretly look out, and blow the whistle behind your
master's neck; he will immediately fall asleep, and will not
see them.' The accursed servant hearkened to her, took
the whistle, and did as the old woman told him. When
they arrived at the shore of the lake, he calculated the time
when the peahens would arrive, blew the whistle behind his
master's neck, and he immediately fell as sound asleep as if
he were dead. Scarcely had he fallen asleep, when the
peahens arrived; eight of them settled on the lake, and the
ninth perched upon his horse, and began to try to awaken
him: `Arise, my birdie! arise, my lamb! arise, my dove!'
But he heard nothing, but slept on as if dead. When the
peahens had finished bathing, they all flew away, and he
awoke, and asked his servant: `What is it? Did they
come?' The servant replied: `They did come,' and told
him how eight of them settled on the lake, and the ninth on

190

Page 190
his horse, and that she tried to wake him. When the unhappy
prince heard this from his servant, he was ready to
kill himself from pain and anger. The next morning they
visited the shore of the lake again, but his accursed servant
calculated the time to blow the whistle behind his neck, and
he immediately fell asleep as if he were dead. Scarcely had
he fallen asleep, when the nine peahens arrived; eight
settled on the lake, and the ninth on his horse, and began
to try to awake him: `Arise, my birdie! arise, my lamb!
arise, my dove!' But he slept on as if he were dead, hearing
nothing. When the peahen failed to wake him, and
they were about to fly away again, the one which had been
trying to wake him turned and said to his servant: `When
your master wakes, tell him that to-morrow it will once more
be possible for him to see us, but after that, never more.'
On saying this she took flight, and the others from the lake
after her. Scarcely had they flown away, when the prince
awoke, and asked his servant: `Did they come?' He told
him: `They did come, and eight of them settled on the lake,
and the ninth on your horse, and tried to wake you, but you
slept soundly. As she departed, she told me to tell you
that you will see her here once again to-morrow, and never
more.' When the prince heard this, he was ready to kill
himself in his unhappiness, and did not know what to do
for sorrow. On the third day he got ready to go to the
lake, mounted his horse, went to the shore, and, in order
not to fall asleep, kept his horse continually in motion. But
his wicked servant, as he followed him, calculated the time,
and blew the whistle behind his neck, and he immediately
leant forward on his horse and fell asleep. As soon as he
fell asleep, the nine peahens flew up; eight settled on the
lake, and the ninth on his horse, and endeavoured to wake
him: `Arise, my birdie! arise, my lamb! arise, my dove!'
But he slept as if he were dead, and heard nothing. Then,

191

Page 191
when they were about to fly away again, the one which had
perched on his horse turned round, and said to his servant:
`When your master wakes up, tell him to roll the under peg
on the upper, and then he will find me.'[2] Then she flew off,
and those from the lake after her. When they had flown
away, he awoke again, and asked his servant: `Did they
come?' He replied: `They did; and the one that had
perched on your horse told me to tell you to roll the upper
peg on the under one, and then you would find her. When
the prince heard this, he drew his sword, and cut off his
servant's head. When he had done this, he started to
travel on alone. When he had travelled a long time, he
came at dusk to the cottage of a hermit, and lodged there
for the night. In the evening the prince asked the hermit:
`Grandfather, have you heard of nine golden peahens?' The
hermit answered: `Yes, my son; you are fortunate in having
come to me to ask about them. They are not far hence;
it is not more than half a day's journey to them from here.'
In the morning, when the prince departed to seek them, the
hermit came out to accompany him, and said to him: `Go
to the right, and you will find a large gate. When you enter
that gate, turn to the right, and then you will go right into
their town, and in that town is their palace. He went on
his way according to the hermit's words, and went on till he
came to that gate; then turned to the right, and descried
the town upon a hill. When he saw the town he was much
rejoiced. When he entered the town he inquired where the
palace of the nine peahens was. It was pointed out to him.
At the gate a watchman stopped him, and inquired whence
and who he was. The prince told him all, whence he was
and who he was. After this the watchman went off to
announce him to the empress. When she heard it, she ran
breathless, and stood in the form of a damsel before him,

192

Page 192
took him by the hand, and led him upstairs. Then the two
rejoiced together, and in a day or two were wedded.

When a few days had elapsed after their marriage, the
empress departed to go on a journey, and the prince remained
alone. When she was about to start, she took out
and gave him the keys of twelve cellars, and said to him:
`Open all the cellars, but do not have any nonsense with
the twelfth.' She went away. When the prince remained
alone in the palace, he bethought himself: `What does this
mean, that I am to open all the cellars, but not to open the
twelfth? Glory to the Lord God! what can there be in it?'
He then began to open them one after the other. He came
to the twelfth, and at first would not open it; but as he
had no occupation, he began to brood and to say to himself:
`How can it be in this cellar that she told me not to open
it?' At last he opened it too, and found standing in the
midst of it a cask bound with iron hoops, and a voice out of
it was heard, saying: `I pray you, brother—I am athirst for
water—give me a cup of water.' On hearing this voice,
the prince took a cup of water, and sprinkled it on the
bung; and as soon as he had sprinkled it, one of the hoops
of the cask burst. The voice then cried: `Give me one
more cup of water; I am athirst.' He took a cup of water
and sprinkled it on the bung; and as soon as he had done
so, another hoop burst on the cask. The voice then cried:
`I am athirst; give me, brother, one more cup of water.'
The prince took another cup of water and poured it on the
bung; but as soon as he had finished pouring it, the third
hoop of the cask burst, the cask split asunder, and out of it
flew a dragon, found the empress on her way, and carried
her off. Thus it happened, and the attendants came and
told their master that a dragon had carried the empress
away. Finally he set off to seek her in the world. When
he had travelled a long time, he came to a marsh, and in


193

Page 193
that marsh espied a little fish, which was endeavouring to
jump into the water, but was unable to do so. This little
fish, on seeing the prince, addressed itself to him: `I pray
you, brother, do a good action: throw me into the water;
I shall some time be of use to you; only take a scale from
me, and when you are in want of me, rub it between your
fingers.' On hearing this he took a scale off it, threw the
fish into the water, put the scale into a handkerchief, and
went on his way. When he had gone a little further, he
espied a fox caught in a trap. When the fox saw him, it
called out: `I pray you, brother, let me out of this trap; I
shall some day be of use to you; only take one or two hairs
from my fur, and when I am wanted for you, rub them
between your fingers.' He let it out of the trap, took one
or two hairs from it, and went on his way. Thus he proceeded
onwards, till, as he went, he came to a hill, and found
a crow caught in a trap just like the fox before. As soon as
the crow saw him, it cried out: `I pray you, be a brother to
me, traveller; let me out of this trap; I shall some day be
of use to you; only take a feather or two from me, and
when you are in want of me, rub them between your fingers.'
The prince took one or two feathers from the crow, let it
out of the trap, and then went on his way. As he went on
to find the empress, he met a man, and asked him: `I pray
you, brother, do you not know where is the palace of the
dragon emperor?' The man showed him the way, and also
told him at what time he was at home, that he might find
him. The prince thanked him, and said: `Farewell.' He
then went on, and gradually came to the palace of the dragon
emperor. On his arrival there he found his beloved, and
when she saw him and he saw her, they were both full of
joy. Now they began to plan together how to escape.
Finally they agreed to saddle their horses and take to flight.
They saddled them, mounted, and off. When they had

194

Page 194
ridden off, the dragon arrived and looked about, but the
empress was not to be found. `Now what shall we do?'
said the dragon to his horse. `Shall we eat and drink, or
pursue them?' The horse replied to him: `Don't trouble
yourself; eat and drink.' When he had dined, the dragon
mounted his horse and galloped after them, and in course
of time overtook them, and took the empress away, but said
to the prince: `Go in safety; this time you are forgiven,
because you gave me water in the cellar; but do not come
a second time if your life is dear to you.' The poor prince
remained as if thunderstricken, then started and proceeded
a little way; but as he could not overcome his heart, he
returned to the dragon's palace. There he found the
empress weeping. When they saw each other and met,
they began to consult how to get away so as to escape.
Then said the prince to the empress: `When the dragon
comes, ask him from whom he bought that horse, and tell
me, that I may obtain such another, that we may escape.'
After saying this to her he went out, that the dragon might
not find him on his arrival. When the dragon came, the
empress began to coax him and make herself agreeable to
him, and said to him: `What a swift horse yours is! From
whom did you buy him? Tell me, I pray you.' He
answered: `Where I bought him nobody can make a purchase.
On a certain hill lives an old woman who has twelve
horses in her stable, such that you don't know which is
better than another. One of them is in the corner, and
this one looks skinny; but he is the best of all, and is
brother of mine: this one could fly to the sky. Whoever
seeks to obtain a horse from the old woman must serve her
three days. The old woman has a mare with a foal; whoever
watches the mare successfully for three days, to him
the old woman gives the choice of whichever horse he
wishes. Whoever engages himself to watch the mare, and

195

Page 195
fails to watch her successfully for three days and three
nights, loses his life.' On the morrow the dragon went
away, and the prince came in. The empress told him what
the dragon had said. Then the prince started off and went
to the hill where the old woman was to be found. When
he entered her house, he said to her: `Good-day, old
woman!' The old woman replied: `The Lord give you
prosperity, my son!' She said to him: `What brings you
here, my son?' He replied: `I should like to take service
with you.' The old woman said to him: `Very good, my
son. I have a mare with a foal. If you watch her successfully
for three days, I will give you one of these twelve
horses of mine to take away, whichever you choose; but if
you fail to watch her successfully, I shall take off your head.'
Then she took him into the yard. In the yard post after
post was fixed in the ground, and on each was stuck a
human head; only one remained vacant, and this cried out
continually: `Old woman, give me a head!' When the old
woman had shown him all, she said: `Know that all these
engaged to watch the mare and the foal, but were unable to
watch her successfully.' But the prince was in no wise
terrified thereby. In the afternoon he mounted the mare
and galloped uphill and downhill, and the foal galloped
after her. Thus till midnight, and then, would he nould
he, sleep crept over him, and he fell asleep. When he woke
up at dawn his arms were round a stump instead of the
mare, but he held the halter in his hand. When he perceived
this, the poor fellow became dizzy from terror, and
started off to look for her; and while he was looking for her,
came to a sheet of water, and when he came to the water,
he remembered the little fish, unfolded the handkerchief, and
took out the scale and rubbed it between his fingers. Up
sprang the little fish out of the water, and lay before him.
`What is the matter, adopted brother?' said the fish. He

196

Page 196
replied: `The old woman's mare has escaped from me, and
I don't know where she is.' The fish said to him: `Here
she is amongst us; she has transformed herself into a fish,
and her foal into a little fish; but do you flap the halter on
the water, and call out: "Coop! coop! old woman's mare!" '
He flapped the water with the halter, and called out: `Coop!
coop! old woman's mare!' and immediately she transformed
herself again into a mare, and, pop! there she was
on the brink of the water before him! He put the halter
on her and mounted her, and trot! trot! and at the old
woman's. When he brought her in, the old woman gave
him his dinner, but led the mare into the stable, scolded
her, and said: `Among the fish, good-for-nothing rogue?'
The mare replied: `I was among the fish, but they told of
me, because they are his friends.' The old woman said
to her: `Go among the foxes.' The second day he
mounted the mare, and galloped uphill and downhill, and
the foal galloped after. Thus till midnight. When it was
about midnight sleep overcame him, and he fell asleep upon
the mare's back. At dawn, when he awoke, his arms were
round a stump, but he held the halter in his hand. When
he perceived this, he sprang off again to seek her. As he
was seeking her, it came at once into his head what the old
woman had said to the mare when she was leading it into
the stable. Then he unwrapped the fox's hairs out of the
handkerchief, rubbed them between his fingers, and the fox
immediately jumped out before him. `What is it, adopted
brother?' He replied: `The old woman's mare has run
away.' The fox said to him: `Here she is amongst us;
she has become a fox, and the foal a fox-cub. But do you
flap the ground with the halter, and call out: "Coop! coop!
old woman's mare!" ' He flapped and called, and the mare
leaped out before him. Then he caught her and put the
halter on her, mounted her, and rode to the old woman's.

197

Page 197
When he brought her home, the old woman gave him his
dinner, led the mare off to the stable, and said: `Among the
foxes, good-for-nothing rogue?' The mare replied: `I was
among them, but they are his friends, and told of me.'
The old woman said to her: `Be among the crows.' The
third day the prince again mounted the mare, and galloped
her uphill and downhill, and the foal galloped after. Thus
till midnight. About midnight he became sleepy, and fell
asleep, and woke up at dawn; but his arms were round a
stump, and he held the halter in his hand. As soon as he
perceived this, he darted off again to seek the mare, and as
he was seeking her, it came into his head what the old woman
had said the day before when scolding the mare. He took
out the handkerchief and unwrapped the crow's feathers,
rubbed them between his fingers, and, pop! the crow was
before him. `What is it, adopted brother?' The prince
replied: `The old woman's mare has run away, and I don't
know where she is.' The crow answered: `Here she is
amongst us; she has become a crow, and the foal a young
crow. But flap the halter in the air, and cry: "Coop! coop!
old woman's mare!" ' He flapped the halter in the air, and
cried: `Coop! coop! old woman's mare!' and the mare
transformed herself from a crow into a mare, just as she had
been, and came before him. Then he put the halter on her,
and mounted her, and galloped off, the foal following behind,
to the old woman's. The old woman gave him his
dinner, caught the mare, led her into the stable, and said to
her: `Among the crows, good-for-nothing rogue?' The
mare replied: `I was among them, but they are his friends,
and told of me.' Then when the old woman came out, the
prince said to her: `Well, old woman, I have served you
honestly; now I ask you to give me that which we agreed
upon.' The old woman replied: `My son, what is agreed
upon must be given. Here are twelve horses—choose
whichever you please.' He replied: `Why shall I pick and

198

Page 198
choose? Give me that one where he is in the corner;
there is none better in my eyes.' Then the old woman
began to dissuade him: `Why chose that skinny one when
there are so many good ones?' He then insisted once for
all: `Give me the one which I ask, for such was our agreement.'
The old woman twisted, turned, and without more
ado gave him the one which he asked for. Then he
mounted it, and `Farewell, old woman!' `Good-bye, my
son!' When he took it to a wood and groomed it, it glittered
like gold. Afterwards, when he mounted it and gave
it its head, it flew, flew like a bird, and in a jiffy arrived at
the dragon's palace. As soon as he entered the courtyard,
he bade the empress to get ready for flight. She was not long
in getting ready; they both mounted the horse and set off.
They had not long started in flight when the dragon arrived
—looked about. No empress. Then he said to his horse:
`Shall we eat and drink, or shall we pursue?' `Eat or not,
drink or not, pursue or not, you won't catch him.' When
the dragon heard this, he immediately mounted his horse,
and started to pursue them. When the prince and empress
perceived that he was pursuing them, they were terrified,
and urged their horse to go quickly, but the horse answered
them: `Never fear; there's no need to hurry.' The dragon
came trot, trot, and the horse he rode called to that which
bore the prince and the empress: `Bless you, brother,
wait! for I shall break my wind from pursuing you.' The
other replied: `Whose fault is it, if you're such a fool as to
carry that spectre on your back? Buck, and throw him on
the ground, and then follow me.' When the dragon's horse
heard this, up with his head, a jump with his hind-quarters,
and bang went the dragon against a stone. The dragon
was smashed to pieces, and his horse followed the prince
and empress. Then the empress caught and mounted it,
and they arrived safe and sound in the empress's dominions,
and reigned honourably as long as they lived.

 
[2]

I do not understand this expression. It is afterwards inverted by
the servant. But it has no further bearing on the story.


199

Page 199

XXXIX.—THE LANGUAGE OF ANIMALS.

A certain man had a shepherd, who served him faithfully
and honestly for many years. This shepherd, when he was
once upon a time following the sheep, heard a whistling on
the hill, and, not knowing what it was, went off to see.
When he got to the place, there was a conflagration, and in
the middle of it a serpent was squeaking. When he saw this,
he waited to see how the serpent would act, for all around it
was burning, and the fire had almost come close to it.
When the serpent saw him, it screamed: `Dear shepherd,
do a good action: take me out of this fire.' The shepherd
took pity on its words, and reached it his crook, and it
crawled out upon it. When it had crawled out, it coiled
itself round his neck. When the shepherd saw this, he was
frightened, and said: `Indeed you are a wretch! Is that
the way you are going to thank me for rescuing you? So
runs the proverb: "Do good, and find evil." ' The serpent
answered him: `Don't fear: I shall do you no harm; only
carry me to my father; my father is the emperor of the
serpents.' The shepherd begged pardon, and excused himself:
`I can't carry you to your father, because I have no
one to leave in charge of my sheep.' The serpent said to
him: `Don't fear for your sheep; nothing will happen to
them; only carry me to my father, and go quickly.' Then
there was no help for it, so he started with it over the hill.
When he came to a door, which was formed of nothing but
serpents intertwined, and went up to it, the serpent which
was coiled round his neck gave a whistle, and the serpents,
which had twined themselves into the form of a door,
immediately untwined, and made way for them to enter.
As the shepherd and the serpent entered the palace, the
serpent called to the shepherd: `Stop! let me tell you
something: when you come into my father's palace, he will


200

Page 200
promise you what you desire, silver and gold; but don't you
accept anything, only ask him to give you such a tongue
that you will be able to understand all animals. He will
not give you this readily, but at last grant it you he will.'
The shepherd went with it into its father's palace, and its
father, on seeing it, shed tears, and asked it: `Hey, my son,
where have you been till now?' It replied, and told him
everything in order: what had taken place, and how it had
taken place, and how the shepherd had rescued it. Then
the emperor of the serpents turned to the shepherd, and
said to him: `Come, my son, what do you wish me to give
you in recompense for rescuing my child?' The shepherd
replied to him: `Nothing else, only give me such a tongue
that I can understand all animals.' The emperor of the
serpents said to him: `That is not a proper gift for you, my
son, because, if I give you anything of the kind, you will
betray yourself in somebody's presence by boasting of it, and
then you will die immediately; ask something else.' The
shepherd replied to him: `I wish for nothing else. If you
will give it me, give it; if not, farewell!' He turned to go;
but the emperor of the serpents cried out: `Stay! Return!
If you ask this, come, that I may give it you. Open your
mouth.' The shepherd opened his mouth, and the emperor
of the serpents spat into it, and told him to spit also into his
mouth. And thus they spat thrice into each other's mouths.
When this was done, the emperor of the serpents said to the
shepherd: `Now you have the tongue which you desired;
go, and farewell! But it is not permitted you to tell anybody,
because, if you do, you will die. I am telling you the
truth.' The shepherd then departed. As he went over the
hill, he understood the conversation of the birds, and, so to
speak, of everything in the world. When he came to his
sheep, he found them correct in number, and sat down to
rest. But scarcely had he lain down, when two crows flew

201

Page 201
up, perched on a tree hard by him, and began to converse
in their language: `If that shepherd knew that just where
that black lamb lies a vault full of silver and gold is buried
in the ground, he would take its contents.' When he heard
this, he went and told his master, and he brought a cart,
and they broke open the door of the vault, and took out its
valuable contents. His master was a righteous man, and said
to him: `Well, my son, this is all yours; the Lord has given
it you. Go, provide a house, get married, and live comfortably.'
The shepherd took the property, went away, provided a house,
got married, and lived very comfortably. This shepherd,
after a little time, became so rich and prosperous that there
was nobody richer than he in his own or the neighbouring
villages. He had shepherds, cowherds, swineherds, grooms,
and everything on a handsome scale. Once upon a time
this shepherd ordered his wife on New Year's Eve to provide
wine, brandy, and everything requisite, and to go the next
morning to his cattle, to take the provisions to the herdsmen,
that they, too, might enjoy themselves. His wife obeyed
him, and did as her husband ordered her.

The next day they got up, got ready, and went. When
they arrived where the cattle were, the master said to his
shepherds: `Lads, assemble together, and sit down to eat
and drink your fill, and I will watch the cattle to-night.'
This was done; they assembled together, and he went out
to sleep by the cattle. In the course of the night, after
some time, the wolves began to howl and speak in their
language, and the dogs to bark and speak in theirs. The
wolves said: `Can we capture any young cattle?' The
dogs answered in their language: `Come in, that we, too,
may eat our fill of flesh.' But among the dogs there was
one old dog, who had only two teeth left. This dog spoke
and answered the wolves: `In faith, as long as these two
teeth of mine last, you shan't come near to do harm to my


202

Page 202
master.' In the morning, when it dawned, the master
called the herdsmen, and told them to kill all the dogs except
that old one. His servants began to implore him:
`Don't, master! Why? It's a sin.' But he said to them:
`Do just as I ordered you, and not otherwise.'

Then he and his wife mounted their horses and went off.
His wife rode a mare, and he a horse. As they went, the
master's horse outstripped the wife's mare, and began to say
to her in their language: `Go quicker; why do you hang
back?' The mare's reply in defence of her lagging pace
was so amusing that the man laughed out loud, turned his
head, and looked behind him with a smile. His wife observed
him smiling, whipped her mare to catch him up, and
then asked him to tell her why he smiled. He said to her:
`Well, suppose I did? Something came into my head.'
This answer did not satisfy her, but she began to worry
him to tell her why he smiled. He said this and that to
her to get out of it, but the more he said to get out of it, the
more did she worry him. At length he said to her that, if
he told her, he would die immediately. But she had no
dread of her husband's dying, and went on worrying him:
`There is no alternative, but tell me you must.' When they
got home, they dismounted from their horses, and as soon
as they had done so, her husband ordered a grave to be dug
for him. It was dug, and he lay down in it, and said to his
wife: `Did you not press me to tell you why I smiled?
Come now, that I may tell you; but I shall die immediately.'
On saying this, he gave one more look round him,
and observed that the old dog had come from the cattle.
Seeing this, he told his wife to give him a piece of bread.
She gave it him, but the dog would not even look at it, but
shed tears and wept; but the cock, seeing it, ran up and
began to peck it. The dog was angry, and said: `As if
you'd die hungry! Don't you see that our master is going


203

Page 203
to die?' `What a fool he is! Let him die! Whose fault
is it? I have a hundred wives. When I find a grain of
millet, I call them all to me, and finally eat it myself. If
one of them gets cross at this, I give her one or two pecks,
and she lowers her tail; but this man isn't equal to keeping
one in order.' When the man heard the cock say this, he
jumped up at once out of the grave, seized a stick, chased
his wife over hill and dale, and at last settled her completely,
so that it never entered her head any more to ask him why
he smiled.



No Page Number

SERBIAN STORIES.

The Serbian is the most widely spread of the South
Slavonic dialects, being spoken not only in Serbia
proper, but also in Bosnia, Herzegovina, Croatia, Carniola,
and a great part of South Hungary. It has, like the Bulgarian,
been affected by the old Thracian language, but not to the
same extent. The infinitive is very frequently represented
by da with the finite verb. Szafarzik includes the whole of
the South Slavonic dialects, except the Bulgarian, under the
common name `Illyrian,' and subdivides them into the
three divisions of Serbian, Croatian, and Carinthian-Slovenish.

The Serbian stories are generally good, particularly
No. 40, which may be compared with a very inferior variant
in Grimm, `The Golden Bird.' No. 40 is one of the
stories, the beauty of which set me to work upon the present
series of translations. In it is to be noticed the pobra-timstvo,
or adoptive brotherhood, which plays so important
a part in Serbian life, and of which we have just had a
glimpse in the Bulgarian story, No. 38. No. 43 is a very
good story, containing novel and interesting incidents. In
No. 44 it must be observed that `Fate' is represented as a
man, for the converse reason to that for which Death is
represented as a woman in the Moravian story, No 8.


205

Page 205
Usud (Fate) is masculine, while Smrt (Death) is feminine
in Slavonic.

The Serbs possess actual epic poetry, of which an account
is given by Mr. Morfill (`Slavonic Literature,' pp. 154-162).

XL.—THE LAME FOX.

There was a man who had three sons—two intelligent, and
one a simpleton. This man's right eye was always laughing,
while his left eye was weeping and shedding tears. This
man's sons agreed to go to him one by one, and ask him
why his right eye laughed and his left eye shed tears.

Accordingly the eldest went to his father by himself, and
asked him: `Father, tell me truly what I am going to ask
you. Why does your right eye always laugh and your left
eye weep?' His father gave him no answer, but flew into a
rage, seized a knife, and at him, and he fled out of doors,
and the knife stuck in the door. The other two were
outside, anxiously expecting their brother, and when he
came out, asked him what his father had said to him. But
he answered them: `If you're not wiser than another, go,
and you will hear.'

Then the middle brother went to his father by himself,
and asked him: `Father, tell me truly what I am going to
ask you. Why does your right eye always laugh and your
left weep?' His father gave him no answer, but flew into a
rage, seized a knife, and at him, and he fled out of doors,
and the knife stuck in the door. When he came out to his
brothers, his brothers asked him: `Tell us, brother—so
may health and prosperity attend you!—what our father has
said to you.' He answered them: `If you're not wiser than
another, go, and you will hear.' But this he said to his
elder brother on account of the simpleton, that he, too, might
go to his father to hear and see.


206

Page 206

Then the simpleton, too, went by himself to his father,
and asked him: `Father, my two brothers won't tell me
what you have said to them; tell me why your right eye
always laughs and your left eye weeps?' His father immediately
flew into a rage, seized a knife, and brandished the
knife to pierce him through; but as he was standing, so he
remained standing where he was, and wasn't frightened in
the least. When his father saw that, he came to him, and
said: `Well, you're my true son, I will tell you; but those
two are cowards. The reason why my right eye laughs is,
that I rejoice and am glad because you children obey and
serve me well. And why my left eye weeps, it weeps on
this account: I had in my garden a vine, which poured
forth a bucket of wine every hour, thus producing me
twenty-four buckets of wine every day and night. This vine
has been stolen from me, and I have not been able to find
it, nor do I know who has taken it or where it is. And for
this reason my left eye weeps, and will weep till I die, unless
I find it.' When the simpleton came out of doors, his
brothers asked him what his father had said, and he told
them all in order.

Then they prepared a drinking bout for their father and
the domestics, and set out on their journey. On the
journey they came to a cross-road, and three ways lay before
them. The two elder consulted together, and said to their
youngest brother, the simpleton: `Come, brother, let us
each choose a road, and let each go by himself and seek his
fortune.' `Yes, brothers,' answered the simpleton; `you
choose each a road; I will take that which remains to me.'
The two elder took two roads which ran into each other,
started on their way, and afterwards met, came out into the
road, and said: `Praise be to God that we're quit of that
fool! They then sat down to take their dinner. Scarcely
had they sat down to eat, when up came a lame she-fox on


207

Page 207
three legs, which approached them, fawning and begging to
obtain something to eat. But as soon as they saw the fox:
`Here's a fox,' said they; `come, let us kill it.' Then, stick
in hand, and after it. The fox limped away in the best
fashion it could, and barely escaped from them. Meanwhile,
shepherd-dogs came to their wallet and ate up everything
that they had. When they returned to the wallet they
had a sight to see.

The simpleton took the third road right on, and went
forward till be began to feel hungry. Then he sat down on
the grass under a pear-tree, and took bread and bacon out
of his wallet to eat. Scarcely had he sat down to eat, when,
lo! that very same lame fox which his two brothers had
seen began to approach him, and to fawn and beg, limping on
three feet. He had compassion on it because it was so
lame, and said: `Come, fox, I know that you are hungry,
and that it is hard lines for you that you have not a fourth
foot.' He gave it bread and bacon to eat, a portion for
himself, and a portion for the fox. When they had refreshed
themselves a little, the fox said to him: `But,
brother, tell me the truth: whither are you going?' He
said: `Thus and thus: I have a father and us three
brothers; and one of my father's eyes always laughs, because
we serve him well, and the other eye weeps, because there
has been stolen from him a vine belonging to him, which
poured forth a bucket of wine every hour; and now I am
going to ask people all over the world whether someone
cannot inform me about this vine, that I may obtain it for
my father, that his eye may not weep any longer.'

The fox said: `Well, I know where the vine is; follow
me.' He followed the fox, and they came to a large garden.
Then the fox said: `There is the vine of which you are in
search; but it is difficult to get to it. Do you now mark
well what I am going to say to you. In the garden, before


208

Page 208
the vine is reached, it is necessary to pass twelve watches,
and in each watch twelve warders. When the warders are
looking, you can pass them freely, because they sleep with
their eyes open. If they have their eyes closed, go not, for
they are awake, not sleeping, with their eyes closed. When
you come into the garden, there under the vine stand two
shovels—one of wood, and the other of gold. But mind you
don't take the golden shovel to dig up the vine, for the
shovel will ring, and will wake up the watch; the watch will
seize you, and you may fare badly. But take the wooden
shovel, and with it dig up the vine, and, when the watch is
looking, come quietly to me outside, and you will have
obtained the vine.'

He went into the garden, arrived at the first watch; the
warders directed their eyes towards him; one would have
thought they would have looked him to powder. But he
went past them as past a stone, came to the second, third,
and all the watches in succession, and arrived in the garden
at the vine itself. The vine poured forth a bucket of wine
every hour. He was too lazy to dig with the wooden shovel,
but took the golden one, and as soon as he struck it into
the ground, the shovel rang and woke the watch; the watch
assembled, seized him, and delivered him to their lord.

The lord asked the simpleton: `How did you dare to
pass so many watches, and come into the garden to take my
vine away?' The simpleton said: `It is not your vine, but
my father's; and my father's left eye weeps, and will weep
till I obtain him the vine, and I must do it; and if you
don't give me my father's vine, I shall come again, and the
second time I shall take it away.' The lord said: `I cannot
give you the vine. But if you procure me the golden apple-tree
which blooms, ripens, and bears golden fruit every
twenty-four hours, I will give it you.'

He went out to the fox, and the fox asked him: `Well,


209

Page 209
how is it?' He answered: `No how. I went past the watch,
and began to dig up the vine with the wooden shovel; but
it was too long a job, and I took the golden shovel; the
shovel rang and woke the watch; the watch seized me, and
delivered me to their lord, and the lord promised to give me
the vine, if I procured him the golden apple-tree which,
every twenty-four hours, blooms, ripens, and bears golden
fruit.' The fox said: `But why did you not obey me?
You see how nice it would have been to go to your father
with the vine.' He shook his head: `I see that I have
done wrong; but I will do so no more.' The fox said:
`Come! now let us go to the golden apple-tree.' The fox
led him to a far handsomer garden than the first one, and
told him that he must pass similarly through twelve similar
watches. `And when you come in the garden,' said she, `to
where the golden apple-tree is, two very long poles stand
there—one of gold, and the other of wood. Don't take the
golden one to beat the golden apple-tree, for the golden branch
will emit a whistling sound, and will wake the watch, and
you will fare ill; but take the wooden pole to beat the golden
apple-tree, and then mind you come out immediately to me.
If you do not obey me, I will not help you further.' He
said: `I will, fox, only that it may be mine to acquire the
golden apple-tree to purchase the vine; I am impatient to
go to my father.' He went into the garden, and the fox
stayed waiting for him outside. He passed the twelve
watches, and also arrived at the apple-tree. But when he saw
the apple-tree, and the golden apples on the apple-tree, he
forgot for joy where he was, and hastily took the golden pole
to beat the golden apple-tree. As soon as he had stripped a
golden branch with the pole, the golden branch emitted a
whistling sound, and woke the watch; the watch hastened
up, seized and delivered him to the lord of the golden
apple-tree.


210

Page 210

The lord asked the simpleton: `How did you dare, and
how were you able, to go into my garden in face of so many
watches of mine, to beat the golden apple-trees?' The
simpleton said: `Thus and thus: my father's left eye weeps
because a vine has been stolen from him, which poured forth
a bucket of wine every hour. That vine is kept in such and
such a garden, and the lord of the garden and the vine said
to me: "If you procure me the golden apple-tree which,
every twenty-four hours, blooms, ripens, and produces
golden fruit, I will give you the vine." And, therefore, I
have come to beat the golden apple-tree, to give the apple-tree
for the vine, and to carry the vine to my father, that his
left eye may not weep. And if you do not give me the
golden apple-tree now, I shall come again to steal it.'

The lord said: `It is good, if it is so. Go you and procure
me the golden horse which, in twenty-four hours, goes
over the world, and I will give you the golden apple-tree;
give the apple-tree for the vine, and take the vine to your
father, that he may weep no more.'

Then he went outside, and the fox, awaiting him, said:
`Now, then; how is it?' `Not very well. The golden
apple-trees are so beautiful that you can't look at them for
beauty. I forgot myself, and couldn't take the wooden
pole, as you told me, but took the golden pole to beat the
golden apple-tree; the branch emitted a whistling sound,
and woke the watch; the watch seized me, and delivered
me to their lord, and the lord told me, if I procured him the
golden horse which goes over the world in twenty-four
hours, he would give me the golden apple-tree, that I may
give the apple-tree for the vine to take to my father, that he
may weep no more.'

Again the fox began to scold and reproach him: `Why
did you not obey me? You see that you would have been
by now at your father's. And thus you torment both yourself


211

Page 211
and me.' He said to the fox: `Only procure me the horse,
fox, and I will always henceforth obey you.'

The fox led him to a large and horrible forest, and in the
forest they found a farmyard. In this farmyard twelve
watches, as in the case of the vine and the apple-tree,
guarded the golden horse. The fox said: `Now you will
pass the watches as before; go if they are looking; do not
go if they have their eyes shut. When you enter the stable,
there stands the golden horse, equipped with golden trappings.
By the horse are two bridles—one of gold, and the
other plaited of tow. Mind you don't take the golden bridle,
but the one of tow; if you bridle him with the golden bridle,
the horse will neigh and will wake the watch; the watch will
seize you, and who will be worse off than you? Don't
come into my sight without the horse!' `I won't, fox,'
said he, and went. He passed all the watches, and entered
the stable where the horse was. When he was there, golden
horse! golden wings! so beautiful, good heavens! that you
couldn't look at them for beauty! He saw the golden
bridle; it was beautiful and ornamented; he saw also that
of tow; it was dirty, and couldn't be worse. Now he
thought long what to do and how to do. `I can't put that
nasty thing' (the tow bridle)—`it's so nasty!—on that
beauty; I had rather not have him at all than put such a
horse to shame.' He took the golden bridle, bridled the
golden horse, and mounted him. But the horse neighed,
and woke the watch; the watch seized him and delivered
him to their lord.

Then the lord said: `How did you have resolution to
pass my numerous warders into my stable to take away my
golden horse?' The simpleton replied: `Need drove me;
I have a father at home, and his left eye continually weeps,
and will weep till I obtain for him a vine which in a day
and night poured forth twenty-four buckets of wine; this


212

Page 212
vine has been stolen from him. Well, I have found it, and
it has been told me that I shall obtain the vine if I procure
the golden apple-tree for the lord of the vine. And the
lord of the golden apple-tree said if I procured him the
golden horse, he would give me the golden apple-tree. And
I came from him to take away the golden horse, that I
might give the golden horse for the golden apple-tree, and
the golden apple-tree for the vine, to take it home and give
it my father, that he may weep no more.' The lord said:
`Good; if it is so, I will give you my golden horse, if you
procure me the golden damsel in her cradle, who has never
yet seen either the sun or the moon, so that her face is not
tanned.' And the simpleton said: `I will procure you the
golden damsel, but you must give me your golden horse, on
which to seek the golden damsel and bring her to you. And
a golden horse properly appertains to a golden damsel.'
The lord: `And how will you guarantee that you will
return to me again?' The simpleton: `Behold, I swear
to you by my father's eyesight, that I will return to you
again, and either bring the horse, if I do not find the damsel,
or give you the damsel, if I find her, for the horse.' To
this the lord agreed, and gave him the golden horse; he
bridled it with the golden bridle, and came outside to the
fox. The fox was impatiently expecting him, to know what
had happened.

The fox: `Well, have you obtained the horse?' The
simpleton: `I have, but on condition that I procure for
him the golden damsel in her cradle, who has never yet
seen the sun or the moon, so that her face is not tanned.
But if you know what need is, good friend, in the
world, say whether she is anywhere, and whether you
know of such a damsel.' The fox said: `I know where
the damsel is; only follow me.' He followed, and they
came to a large cavern. Now the fox said: `There the


213

Page 213
damsel is. You will go into that cavern, deep into the
earth. You will pass the watches as before. In the last
chamber lies the golden damsel in a golden cradle. By the
damsel stands a huge spectre, which says: "No! No! No!"
Now, don't be at all afraid; it cannot do anything to you in
any wise; but her wicked mother has placed it beside her
daughter, that no one may venture to approach her to take
her away. And the damsel is impatiently waiting to be
released and freed from her mother's cruelty. When you
come back with the damsel in the cradle, push all the doors
to behind you, that they may be shut, that the watch may
not be able to come out after you in pursuit.' He did so.
He passed all the watches, entered the last chamber, and in
the chamber was the damsel, rocking herself in a golden
cradle, and on the way to the cradle stood a huge spectre,
which said: `No! No! No!' But he paid no attention to
it. He took the cradle in his hands, seated himself with
the cradle on the horse, and proceeded, pushed the doors
to, and the doors closed from the first to the last, and out
he flew with the damsel in the cradle before the fox. The
fox was anxiously expecting him.

Now the fox said to him: `Are you not sorry to give so
beautiful a damsel for the golden horse? But you will not
otherwise be able to acquire the golden horse, because you
have sworn by your father's eyesight. But come! let me
try whether I can't be the golden damsel.' She bounded
hither and thither, and transformed herself into a golden
damsel; everything about her was damsel-like, only her
eyes were shaped like a fox's eyes. He put her into the
golden cradle, and left the real damsel under a tree to take
charge of the golden horse. He went, he took away the
golden cradle, and in the cradle the fox-damsel, delivered
her to the lord of the golden horse, and absolved himself
from the oath by his father's eyesight. He returned to the


214

Page 214
horse and the damsel. Now that same lord of the golden
horse, full of joy at acquiring the golden damsel, assembled
all his lordship, prepared a grand banquet for their entertainment,
and showed them what he had acquired in
exchange for his golden horse. While the guests were
gazing at the damsel, one of them scrutinized her attentively,
and said: `All is damsel-like, and she is very beautiful, but
her eyes are shaped like a fox's eyes.' No sooner had he
said this, when up sprang the fox and ran away. The lord
and the guests were enraged that he had said `fox's eyes,'
and put him to death.

The fox ran to the simpleton, and on they went to give
the golden horse for the golden apple-tree. They arrived at
the place. Here again the fox said: `Now, you see, you
have got possession of the golden damsel, but the golden
horse properly appertains to the golden damsel. Are you
sorry to give the golden horse?' `Yes, fox; but though I
am sorry, yet I wish my father not to weep.' The fox:
`But stay; let me try whether I can be the golden horse.'
She bounded hither and thither, and transformed herself
into a golden horse, only she had a fox's tail. Then she
said: `Now lead me; let them give you the golden apple-tree,
and I know when I shall come to you.'

He led off the fox-horse, delivered it to the lord of the
golden apple-tree, and obtained the golden apple-tree. Now,
the lord of the golden apple-tree was delighted at having
acquired so beautiful a horse, and invited his whole lordship
to a feast, to boast to them what a horse he had acquired.
The guests began to gaze at the horse, and to wonder how
beautiful he was. All at once one scrutinized his tail attentively,
and said: `All is beautiful and all pleases me, only
I should say that it is a fox's tail!' The moment he said
that, the fox jumped up and ran away. But the guests were
enraged at him for using the expression `fox's tail,' and put


215

Page 215
him to death. The fox came to the simpleton, and proceeded
with the golden damsel, the horse, and the golden
apple-tree to the vine.

Now again the fox said: `You see, now you have acquired
the golden apple-tree. But the golden damsel is not appropriate
without the golden horse, or the golden horse without
the golden apple-tree. Are you sorry to give the golden
apple-tree?' The simpleton: `Yes, fox; but I must, to
obtain the vine, that my father may not weep. I had rather
that my father did not weep than all that I have.' The fox
said: `Stay! I will try whether I can be the golden apple-tree.'
She bounded hither and thither, and transformed
herself into a golden apple-tree, and told him to take it
away and give it for the vine. He took off the golden foxapple-tree,
and gave it to the lord of the vine, obtained the
vine, and went away.

The lord for joy assembled his whole lordship, and prepared
a grand feast, to display what a golden apple-tree he
had acquired. The guests assembled and began to gaze at
the apple-tree. But one scrutinized it attentively, and said:
`All is beautiful, and cannot be more beautiful, only the
fruit is in shape a fox's head, and not like other apples.'
No sooner had he said this when up jumped the fox and
ran away. But they were enraged at him and slew him,
because he had said `fox's head.'

Now the simpleton took leave of the fox and went home,
having with him the golden damsel, the golden horse, the
golden apple-tree, and the vine. When he arrived at the crossroad,
where he had parted from his brothers when he went
from home to seek the vine, he saw a multitude of people
assembled, and he, too, went thither to see what was the
matter. When he got there, his two brothers were standing
condemned, and the people were going to hang them. He
told the damsel that they were his brothers, and that he


216

Page 216
would like to ransom them. The damsel took a large quantity
of treasure out of her bosom, and he ransomed his
brothers, the malefactors, who had thought to acquire the
vine by slaying, burning, and plundering. They envied
him, but could not help themselves. They proceeded
home. The simpleton planted the vine in the garden where
it had been; the vine began to pour forth wine, and his
father's left eye ceased to weep and began to laugh. The
apple-tree began to blossom, the golden horse to neigh, the
damsel to sing, and there was love and beauty at the farmhouse.
Everything was merry, everything was rejoicing and
making progress.

All at once the father sent his sons to bring him from
the country three ears of rye, that he might see what manner
of season it would be. When they came to a well in the
country, they told their simpleton brother to get them some
water to drink. He stooped over the well to reach the
water for them; they pushed him into the water and he
was drowned. Immediately the vine ceased to pour forth
wine, the father's eye began to weep, the apple-tree drooped,
the horse ceased to neigh, the damsel began to weep, and
everything lost its cheerful appearance. Thereupon that
selfsame lame fox came up, got down into the well, gently
drew her adopted brother out, poured the water out of him,
placed him on the fresh grass, and he revived. As soon
as he revived the fox was transformed into a very beautiful
damsel. Then she related to him how her mother had
cursed her because she had rescued her greatest enemy
from death. She was cursed, and was transformed into a
cunning fox, and limped on three feet until she should
rescue her benefactor from a watery death. `And, lo! I
have rescued you, my adopted brother. Now, adieu!' She
went her way, and the simpleton his way to his father, and
when he arrived at the farmhouse the vine began again to pour


217

Page 217
forth wine, his father's eye to laugh [the golden apple-tree
to bloom], the golden horse to neigh, and the golden damsel
to sing. He told his father what his brothers had done to
him on the way, and how a damsel had rescued him and
freed herself from a curse. When his father heard this he
drove the two villains into the world. But he married the
simpleton to the golden damsel, with whom he lived long in
happiness and content.

XLI.—THE SONS' OATH TO THEIR DYING FATHER.

There was an old man who had three sons and one
daughter. When the time came for the old man to die, he
summoned all his three sons, and made them promise under
oath to give their sister to the first who came to ask for her,
whoever he might be. When some time had elapsed after
the father's death, an old man arrived in a two-wheeler, and
asked for the maiden in marriage. The two elder brothers
would not give her to him immediately, because he was old
and poor; but the youngest insisted that they should give
her to him, reminding them of the oath they had sworn to
their father. And so they gave her in marriage to the old
man, and the old man took her away to his home. After
some time, the elder brother went on a visit to his sister.
When he got there, it was a large house, and couldn't be
better. The sister was greatly delighted when she saw her
brother, and when he inquired of her how she was getting
on, she replied: `Excellently; it can't be better.' When
the brother arrived at his sister's, the old man was not at
home, but soon afterwards arrived, and was very pleased
when he saw his wife's brother, and said to him: `We will
feast and be merry; but first you shall go on my horse to
fetch him some grass, but you must cut it where the horse
paws with his foot, and not where you please.' His wife's


218

Page 218
brother said to him: `Good! brother-in-law, I will.' He
then mounted the horse and went off. As on he went, he
came to a silver bridge. When he espied the bridge and
saw that it was all of silver, he became covetous, dismounted,
and pulled off a silver plate, saying: `I may
benefit myself.' Afterwards he cut grass where he pleased,
without waiting till the horse pawed with his foot, mounted
the horse again, and returned back. On arriving at the
house, he put the horse in the stable, placed the grass before
him, and went off into the house. When he arrived in the
house, the old man asked him whether he had satisfied the
horse, and whether the horse was eating the grass. He
replied, `Yes,' and that the horse was eating. The old man
said: `It is good that I also look.' He then went into the
stable. When he got there, the horse had not touched it.
The old man understood that the grass had not been cut
where he had told him; he therefore at once sent off his
brother-in-law supperless, to go back whence he had come.
On reaching home, he didn't tell his brothers how he had
fared at his brother-in-law's, but said to the middle brother:
`Our brother-in-law salutes you, and wishes you to go to be
his guest.' After some time, the middle brother went on a
visit to his sister; but he, too, fared even as the first one.
His sister's husband sent him, too, for grass, and when he
got to the silver bridge, he, too, became covetous, like the
first, pulled off a silver plate, and did not cut the grass as
his brother-in-law told him, but where he thought fit. When
he came back to his brother-in-law's house, his brother-in-law
caught him, too, out in a lie, and sent him home supperless,
like the first one. When he got home, he told nobody how
he had fared at his brother-in-law's, but said to the youngest
brother: `Our brother-in-law salutes you, and wishes you to
go to visit him.'

After some time, the youngest brother, too, went off.


219

Page 219
When his sister espied him, she said to him: `Only,
brother, be sure not to do as our two brothers have done.'
He didn't know what they had done, and his sister would
not tell him anything more. When his sister's husband
came home, he, too, was delighted with his wife's brother,
and said to him: `We will feast and be merry, only go first
on my horse and fetch him some grass; but you will cut it
there where the horse paws with his foot, and not where you
please.' He mounted the horse and went off for the grass.
When he arrived at the bridge, he was astonished at its
beauty, but was quite sorry that it hadn't those two plates;
and when he came to the middle, he looked on one side
and the other, and saw under it, where water was bubbling
in a huge caldron, and human heads boiling in it, and
eagles pecking them from above. Afterwards, having passed
over the bridge, he came to a village, and, as he passed
through it, saw that there everything was sad and sorrowful,
and wondered thereat, and asked a man: `How is this,
brother, that all is so sorrowful with you?' He replied:
`How should it not be sorrowful, when hail smites us every
hour, and we have nothing.' When he came out of the
village, he found two pigs on the road, and they were fighting
without ceasing. He tried to part them, but in vain,
and, being unable to part them, went on further. Thus
proceeding, he came to another village, and, as he went
through, heard on all sides singing and merriment, and said
to someone: `I went through one village and found everything
sorrowful, and why is all so merry with you?' The
villager answered him: `Why should it not be so, when
every hour is productive to us, and we have all in abundance?'
Finally, the horse carried him to a very beautiful
meadow. When they were in the middle of the meadow,
the horse stood still and pawed with his foot, and he dismounted
and cut grass, and returned back to the house.

220

Page 220
When he got to the house, he led the horse into the stable,
laid the grass before him, and the horse immediately began
to eat. When his sister's husband saw that he had satisfied
the horse, he was very pleased, and said to him: `You are
my true brother-in-law; now let us be merry and feast.'
Then they sat down to table and began to sup. At supper
the old man said to him: `Now, tell me what you have
seen.' He answered him: `Oh, my brother-in-law! what I
have seen cannot be expressed. First I saw a very beautiful
silver bridge, but it was disfigured where it wanted a pair of
plates. Whoever took these away, the living God hath slain
him!' The old man thereupon told him: `Your two
brothers stole them. As they have done, so have they fared.
But tell me what you saw next.' His wife's brother
replied: `At the middle under the bridge I saw a huge
caldron, where it was bubbling, and in it the heads of dead
people, and eagles were pecking them from above.' Thereupon
his sister's husband said: `Those are the eternal
torments in that world. What did you see more?' His
wife's brother continued: `I saw a village, and in it everything
miserable.' The old man said to him: `There there
is no union and no truth, nor knowledge of God. What did
you see further?' His wife's brother said to him further:
`I saw two pigs fighting without ceasing.' His sister's
husband replied: `Those are two brothers who do not live
in concord. What did you see further?' `I saw another
village, and in it all was cheerful.' His sister's husband
said to that: `Those are people after God's will; they
gladly welcome and entertain everybody, and do not drive
the poor empty-handed from before their houses. Tell me
what you saw further.' His wife's brother said to him: `I
saw a very beautiful meadow. I would stay there three
days to view such beauty.' His sister's husband replied:
`That is the paradise of that world, but it is difficult to

221

Page 221
attain to it.' After this they enjoyed each other's society for
many days. Finally, the wife's brother declared that he
must go home, and his sister's husband presented him with
a large gift, and told him that he recognised him immediately
for an honourable man, because he had insisted that
his father's directions, which he had sworn to observe,
should be carried out, and that he would be prosperous, and
his two brothers unprosperous.

N.B.—There are two words for `brother-in-law' in
Servian: shura, the wife's brother, and zet, the sister's
husband. This makes the tale read better in Servian than
in English.

XLII.—THE WONDERFUL HAIR.

There was a man who was very poor, but so well supplied
with children that he was utterly unable to maintain them,
and one morning more than once prepared to kill them,
in order not to see their misery in dying from hunger, but
his wife prevented him. One night a child came to him in
his sleep, and said to him: `Man! I see that you are
making up your mind to destroy and to kill your poor little
children, and I know that you are distressed thereat; but
in the morning you will find under your pillow a mirror, a
red kerchief, and an embroidered pocket-handkerchief; take
all three secretly and tell nobody; then go to such a hill;
by it you will find a stream; go along it till you come to its
fountain-head; there you will find a damsel as bright as the
sun, with her hair hanging down over her back, and without
a scrap of clothing. Be on your guard, that the ferocious
she-dragon do not coil round you; do not converse with
her if she speaks; for if you converse with her, she will
poison you, and turn you into a fish, or something else, and
will then devour you; but if she bids you examine her


222

Page 222
head, examine it, and as you turn over her hair, look, and
you will find one hair as red as blood; pull it out and run
back again; then, if she suspects and begins to run after
you, throw her first the embroidered pocket-handkerchief,
then the kerchief, and, lastly, the mirror; then she will find
occupation for herself. And sell that hair to some rich
man; but don't let them cheat you, for that hair is worth
countless wealth; and you will thus enrich yourself and
maintain your children.'

When the poor man awoke, he found everything under
his pillow, just as the child had told him in his sleep; and
then he went to the hill. When there, he found the stream,
went on and on alongside of it, till he came to the fountainhead.
Having looked about him to see where the damsel
was, he espied her above a piece of water, like sunbeams
threaded on a needle, and she was embroidering at a frame
on stuff, the threads of which were young men's hair. As
soon as he saw her, he made a reverence to her, and she
stood on her feet and questioned him: `Whence are you,
unknown young man?' But he held his tongue. She
questioned him again: `Who are you? Why have you
come?' and much else of all sorts; but he was as mute as a
stone, making signs with his hands, as if he were deaf and
wanted help. Then she told him to sit down on her skirt.
He did not wait for any more orders, but sat down, and
she bent down her head to him, that he might examine it.
Turning over the hair of her head, as if to examine it, he
was not long in finding that red hair, and separated it from
the other hair, pulled it out, jumped off her skirt and ran
away back as he best could. She noticed it, and ran at his
heels full speed after him. He looked round, and seeing that
she was about to overtake him, threw, as he was told,
the embroidered pocket-handkerchief on the way, and when
she saw the pocket-handkerchief, she stooped and began to


223

Page 223
overhaul it in every direction, admiring the embroidery,
till he had got a good way off. Then the damsel placed the
pocket-handkerchief in her bosom, and ran after him again.
When he saw that she was about to overtake him, he threw
the red kerchief, and she again occupied herself, admiring
and gazing, till the poor man had again got a good way off.
Then the damsel became exasperated, and threw both the
pocket-handkerchief and the kerchief on the way, and ran
after him in pursuit. Again, when he saw that she was
about to overtake him, he threw the mirror. When the
damsel came to the mirror, the like of which she had never
seen before, she lifted it up, and when she saw herself in it,
not knowing that it was herself, but thinking that it was
somebody else, she, as it were, fell in love with herself in the
mirror, and the man got so far off that she was no longer
able to overtake him. When she saw that she could not
catch him, she turned back, and the man reached his home
safe and sound. After arriving at his home, he showed his
wife the hair, and told her all that had happened to him,
but she began to jeer and laugh at him. But he paid no
attention to her, and went to a town to sell the hair. A
crowd of all sorts of people and merchants collected round
him; one offered a sequin, another two, and so on, higher and
higher, till they came to a hundred gold sequins. Just then
the emperor heard of the hair, summoned the man into his
presence, and said to him that he would give him a thousand
sequins for it, and he sold it to him. What was the hair?
The emperor split it in two from top to bottom, and found
registered in it in writing many remarkable things, which
had happened in the olden time since the beginning of the
world. Thus the man became rich and lived on with his wife
and children. And that child, that came to him in his
sleep, was an angel sent by the Lord God, whose will it was
to aid the poor man, and to reveal secrets which had not
been revealed till then.


224

Page 224

XLIII.—THE DRAGON AND THE PRINCE.

There was an emperor who had three sons. One day the
eldest son went out hunting, and when he got outside the
town, up sprang a hare out of a bush, and he after it, and hither
and thither, till the hare fled into a water-mill, and the prince
after it. But it was not a hare, but a dragon, and it waited
for the prince and devoured him. When several days had
elapsed and the prince did not return home, people began
to wonder why it was that he was not to be found. Then
the middle son went hunting, and as he issued from the
town, a hare sprang out of a bush, and the prince after it,
and hither and thither, till the hare fled into the water-mill
and the prince after it; but it was not a hare, but a dragon,
which waited for and devoured him. When some days had
elapsed and the princes did not return, either of them, the
whole court was in sorrow. Then the third son went hunting,
to see whether he could not find his brothers. When
he issued from the town, again up sprang a hare out of a
bush, and the prince after it, and hither and thither, till the
hare fled into the water-mill. But the prince did not choose
to follow it, but went to find other game, saying to himself:
`When I return I shall find you.' After this he went for a
long time up and down the hill, but found nothing, and
then returned to the water-mill; but when he got there,
there was only an old woman in the mill. The prince invoked
God in addressing her: `God help you, old woman!'
The old woman replied: `God help you, my son!' Then
the prince asked her: `Where, old woman, is my hare?'
She replied: `My son, that was not a hare, but a dragon.
It kills and throttles many people.' Hearing this, the prince
was somewhat disturbed, and said to the old woman:
`What shall we do now? Doubtless my two brothers also
have perished here.' The old woman answered: `They


225

Page 225
have indeed; but there's no help for it. Go home, my
son, lest you follow them.' Then he said to her: `Dear
old woman, do you know what? I know that you will be
glad to liberate yourself from that pest.' The old woman
interrupted him: `How should I not? It captured me,
too, in this way, but now I have no means of escape.'
Then he proceeded: `Listen well to what I am going to
say to you. Ask it whither it goes and where its strength
is; then kiss all that place where it tells you its strength is,
as if from love, till you ascertain it, and afterwards tell me
when I come.' Then the prince went off to the palace, and
the old woman remained in the water-mill. When the
dragon came in, the old woman began to question it:
`Where in God's name have you been? Whither do you go
so far? You will never tell me whither you go.' The
dragon replied: `Well, my dear old woman, I do go far.'
Then the old woman began to coax it: `And why do you
go so far? Tell me where your strength is. If I knew
where your strength is, I don't know what I should do for
love; I would kiss all that place.' Thereupon the dragon
smiled and said to her: `Yonder is my strength, in that
fireplace.' Then the old woman began to fondle and kiss
the fireplace, and the dragon on seeing it burst into a laugh,
and said to her: `Silly old woman, my strength isn't there;
my strength is in that tree-fungus in front of the house.'
Then the old woman began again to fondle and kiss the
tree, and the dragon again laughed, and said to her: `Away,
old woman! my strength isn't there.' Then the old woman
inquired: `Where is it?' The dragon began to give an
account in detail: `My strength is a long way off, and
you cannot go thither. Far in another empire under the
emperor's city is a lake, in that lake is a dragon, and in the
dragon a boar, and in the boar a pigeon, and in that is my
strength.' The next morning when the dragon went away

226

Page 226
from the mill, the prince came to the old woman, and the
old woman told him all that she had heard from the dragon.
Then he left his home, and disguised himself; he put shepherd's
boots on his feet, took a shepherd's staff in his hand,
and went into the world. As he went on thus from village
to village, and from town to town, at last he came into
another empire and into the imperial city, in a lake under
which the dragon was. On going into the town, he began
to inquire who wanted a shepherd. The citizens told him
that the emperor did. Then he went straight to the
emperor. After he announced himself, the emperor admitted
him into his presence, and asked him: `Do you
wish to keep sheep?' He replied: `I do, illustrious crown!'
Then the emperor engaged him, and began to inform and
instruct him: `There is here a lake, and alongside of the
lake very beautiful pasture, and when you call the sheep
out, they go thither at once, and spread themselves round
the lake; but whatever shepherd goes off there, that shepherd
returns back no more. Therefore, my son, I tell you,
don't let the sheep have their own way and go where they
will, but keep them where you will.' The prince thanked
the emperor, got himself ready, and called out the sheep,
taking with him, moreover, two hounds that could catch a
boar in the open country, and a falcon that could capture
any bird, and carrying also a pair of bagpipes. When he
called out the sheep he let them go at once to the lake, and
when the sheep arrived at the lake, they immediately spread
round it, and the prince placed the falcon on a stump, and
the hounds and bagpipes under the stump, then tucked up
his hose and sleeves, waded into the lake, and began to
shout `Dragon! dragon! come out to single combat with
me to-day that we may measure ourselves together, unless
you're a woman.'[3] The dragon called out in reply, `I will

227

Page 227
do so now, prince—now!' Erelong, behold the dragon! it
is large, it is terrible, it is disgusting! When the dragon
came out, it seized him by the waist, and they wrestled a
summer day till afternoon. But when the heat of afternoon
came on, the dragon said: `Let me go, prince, that I may
moisten my parched head in the lake, and toss you to the
sky.' But the prince replied: `Come, dragon, don't talk
nonsense; if I had the emperor's daughter to kiss me on
the forehead, I would toss you still higher.' Thereupon the
dragon suddenly let go of him, and went off into the lake.
On the approach of evening, he washed and got himself up
nicely, placed the falcon on his arm, the hounds behind
him, and the bagpipes under his arm, then drove the sheep
and went into the town playing on the bagpipes. When he
arrived at the town, the whole town assembled as to see a
wondrous sight because he had come, whereas previously
no shepherd had been able to come from the lake. The
next day the prince got ready again, and went with his sheep
straight to the lake. But the emperor sent two grooms
after him to go stealthily and see what he did, and they
placed themselves on a high hill whence they could have a
good view. When the shepherd arrived, he put the hounds
and bagpipes under the stump and the falcon upon it, then
tucked up his hose and sleeves, waded into the lake and
shouted: `Dragon, dragon! come out to single combat
with me, that we may measure ourselves once more together,
unless you are a woman!' The dragon replied: `I will do
so, prince; now, now!' Erelong, behold the dragon! it was
large, it was terrible, it was disgusting! And it seized him
by the waist and wrestled with him a summer's day till
afternoon. But when the afternoon heat came on, the
dragon said: `Let me go, prince, that I may moisten my
parched head in the lake, and may toss you to the sky.'
The prince replied: `Come, dragon, don't talk nonsense;

228

Page 228
if I had the emperor's daughter to kiss me on the forehead,
I would toss you still higher.' Thereupon the dragon suddenly
left hold of him, and went off into the lake. When
night approached the prince drove the sheep as before, and
went home playing the bagpipes. When he arrived at the
town, the whole town was astir and began to wonder because
the shepherd came home every evening, which no one
had been able to do before. Those two grooms had already
arrived at the palace before the prince, and related to the
emperor in order everything that they had heard and seen.
Now when the emperor saw that the shepherd returned
home, he immediately summoned his daughter into his
presence and told her all, what it was and how it was.
`But,' said he, `to-morrow you must go with the shepherd
to the lake and kiss him on the forehead.' When she heard
this she burst into tears and began to entreat her father.
`You have no one but me, and I am your only daughter,
and you don't care about me if I perish.' Then the emperor
began to persuade and encourage her: `Don't fear,
my daughter; you see, we have had so many changes of
shepherds, and of all that went out to the lake not one has
returned; but he has been contending with the dragon for
two whole days and it has done him no hurt. I assure you,
in God's name, that he is able to overcome the dragon, only
go to-morrow with him to see whether he will free us from
this mischief which has destroyed so many people.'

When, on the morrow, the day dawned, the day dawned
and the sun came forth, up rose the shepherd, up rose the
maiden too, to begin to prepare for going to the lake. The
shepherd was cheerful, more cheerful than ever, but the
emperor's daughter was sad, and shed tears. The shepherd
comforted her: `Lady sister, I pray you, do not weep, but
do what I tell you. When it is time, run up and kiss me,
and fear not.' As he went and drove the sheep, the shepherd


229

Page 229
was thoroughly cheery, and played a merry tune on his
begpipes; but the damsel did nothing but weep as the went
beside him, and he several times left off playing and turned
towards her: `Weep not, golden one; fear nought.' When
they arrived at the lake, the sheep immediately spread round
it, and the prince placed the falcon on the stump, and the
hounds and bagpipes under it, then tucked up his hose and
sleeves, waded into the water, and shouted: `Dragon!
dragon! Come out to single combat with me; let us
measure ourselves once more, unless you're a woman!'
The dragon replied: `I will, prince; now, now!' Erelong,
there was the dragon! it was huge, it was terrible, it was
disgusting! When it came out, they seized each other by
the middle, and wrestled a summer's day till afternoon.
But when the afternoon heat came on, the dragon said:
`Let me go, prince, that I may moisten my parched head in
the lake, and toss you to the skies.' The prince replied:
`Come, dragon, don't talk nonsense; if I had the emperor's
daughter to kiss me on the forehead, I would toss you much
higher.' When he said this, the emperor's daughter ran up
and kissed him on the face, on the eye, and on the forehead.
Then he swung the dragon, and tossed it high into the air,
and when it fell to the ground it burst into pieces. But as
it burst into pieces, out of it sprang a wild boar, and started
to run away. But the prince shouted to his shepherd dogs:
`Hold it! don't let it go!' and the dogs sprang up and
after it, caught it, and soon tore it to pieces. But out of
the boar flew a pigeon, and the prince loosed the falcon,
and the falcon caught the pigeon and brought it into the
prince's hands. The prince said to it: `Tell me now,
where are my brothers?' The pigeon replied: `I will;
only do me no harm. Immediately behind your father's
town is a water-mill, and in the water-mill are three wands
that have sprouted up. Cut these three wands up from

230

Page 230
below, and strike with them upon their root; an iron door
will immediately open into a large vault. In that vault are
many people, old and young, rich and poor, small and
great, wives and maidens, so that you could settle a populous
empire; there, too, are your brothers.' When the
pigeon had told him all this, the prince immediately wrung
its neck.

The emperor had gone out in person, and posted himself
on the hill from which the grooms had viewed the shepherd,
and he, too, was a spectator of all that had taken
place. After the shepherd had thus obtained the dragon's
head, twilight began to approach. He washed himself
nicely, took the falcon on his shoulder, the hounds behind
him, and the bagpipes under his arm, played as he went,
drove the sheep, and proceeded to the emperor's palace,
with the damsel at his side still in terror. When they came
to the town, all the town assembled as to see a wonder.
The emperor, who had seen all his heroism from the hill,
called him into his presence, and gave him his daughter,
went immediately to church, had them married, and held a
wedding festival for a week. After this the prince told him
who and whence he was, and the emperor and the whole
town rejoiced still more. Then, as the prince was urgent
to go to his own home, the emperor gave him a large
escort, and equipped him for the journey. When they were
in the neighbourhood of the water-mill, the prince halted his
attendants, went inside, cut up the three wands, and struck
the root with them, and the iron door opened at once. In
the vault was a vast multitude of people. The prince
ordered them to come out one by one, and go whither each
would, and stood himself at the door. They came out thus
one after another, and lo! there were his brothers also,
whom he embraced and kissed. When the whole multitude
had come out, they thanked him for releasing and delivering


231

Page 231
them, and went each to his own home. But he went to his
father's house with his brothers and bride, and there lived
and reigned to the end of his days.

 
[3]

This is intended as an insult. `Azhdaja,' a dragon, is feminine in
Servian.

XLIV.—FATE.

There were two brothers living together in a house, one
of whom did all the work, while the other did nothing but
idle, and eat and drink what was ready at hand. And God
gave them prosperity in everything—in cattle, in horses, in
sheep, in swine, in bees, and in everything else. The one
that worked one day began to think to himself: `Why
should I work for that lazybones as well? It is better that
we should separate, and that I should work for myself, and
he do as he likes.' So one day he said to his brother:
`Brother, it isn't right. I do all the work, and you don't
help in anything, but merely eat and drink what's ready. I
have made up my mind that we separate.' The other began
to dissuade him: `Don't, brother; it is good for us to be
tenants in common; you have everything in your hands,
both your own and mine, and I am content whatever you
do.' But the first abode by his determination, so the
second gave way, and said to him: `If it is so, take your
own course; make the division yourself, as you know how.'
Then he divided everything in order, and took everything
that was his before him. The do-nothing engaged a herdsman
for his cattle, a horsekeeper for his horses, a shepherd
for his sheep, a goatherd for his goats, a swineherd for
his swine, a beeman for his bees, and said to them: `I
leave all my property in your hands and God's,' and began
to live at home as before. The first took pains about his
property himself as before, watched and overlooked, but
saw no prosperity, but all loss. From day to day everything


232

Page 232
went worse, till he became so poverty-stricken, that he
hadn't shoes to his feet, but went barefoot. Then said he
to himself: `I will go to my brother, and see how it is with
him.' He did so, and as he went came to a flock of sheep
in a meadow, and with the sheep there was no shepherd,
but a very beautiful damsel was sitting there spinning golden
thread. He addressed her: `God help you!' and inquired
whose the sheep were. She replied: `The sheep belong to
the person to whom I belong.' He asked her further: `To
whom do you belong?' She answered: `I am your
brother's luck.' He was put out, and said to her: `And
where is my luck?' The damsel answered him: `Your luck
is far from you.' `But can I find it?' inquired he, and
she replied: `You can; go, seek for it.' When he heard
this, and saw that his brother's sheep were good—so good,
that they could not be better, he didn't care about going
further to see other cattle, but went off straight to his
brother. When his brother saw him, he had compassion on
him, and began to weep: `Where have you been so long a
time?' Then, seeing him barehead and barefoot, he gave
him at once a pair of boots and some money. Afterwards,
when they had enjoyed each other's company for some
days, the visitor rose up to go to his own house. When he
got home, he took a wallet on his back, some bread in it,
and a staff in his hand, and went into the world to look for
his luck. As he travelled, he came to a large wood, and
as he went through it, he saw a gray-haired old maid asleep
under a bush, and reached out his staff to give her a push.
She barely raised herself up, and, hardly opening her eyes
for the rheum, addressed him: `Thank God that I fell asleep,
for, if I had been awake, you wouldn't have obtained even
that pair of boots.' Then he said to her: `Who are you,
that I shouldn't even have obtained this pair of boots?' She
replied: `I am your luck.' When he heard this, he began

233

Page 233
to beat his breast: `If you are my luck, God slay you!
Who gave you to me?' She quickly rejoined: `Fate gave
me to you.' He then inquired: `And where is this Fate?'
She answered: `Go and look for him.' And that instant
she disappeared. Then the man went on to look for Fate.
As he journeyed, he came to a village, and saw in the
village a large farmhouse, and in it a large fire, and said to
himself: `Here there is surely some merry-making or
festival,' and went in. When he went in, on the fire was a
large caldron, in which supper was cooking, and in front of
the fire sat the master of the house. The traveller, on going
into the house, addressed the master: `Good-evening!'
The master replied: `God give you prosperity!' and bade
him sit down with him, and then began to ask him whence
he came, and whither he was going. He related to him
everything: how he had been a master, how he had become
impoverished, and how he was now going to Fate to ask
him why he was so poor. Then he inquired of the master
of the house why he was preparing so large a quantity of
food, and the master said to him: `Well, my brother, I
am master here, and have enough of everything, but I
cannot anyhow satisfy my people; it is quite as if a dragon
were in their stomachs. You'll see, when we begin to sup,
what they will do.' When they sat down to sup, everybody
snatched and grabbed from everybody else, and that large
caldron of food was empty in no time. After supper, a
maidservant came in, put all the bones in a heap, and threw
them behind the stove; and he began to wonder why the
young woman threw the bones behind the stove, till all at
once out came two old poverty-stricken spectres, as dry as
ghosts, and began to suck the bones. Then he asked the
master of the house: `What's this, brother, behind the
stove?' He replied: `Those, brother, are my father and
mother; just as if they were fettered to this world, they wil

234

Page 234
not quit it.' The next day, at his departure, the master of
the house said to him: `Brother, remember me, too, if anywhere
you find Fate, and ask him what manner of misfortune
it is that I cannot satisfy my people, and why my father and
mother do not die.' He promised to ask him the question,
took leave of him, and went on to look for Fate. As on he
went, he came, after a long time, to another village, and
begged at a certain house that they would take him in for a
night's lodging. They did so, and asked him whither he
was going; and he told them all in order, what it was, and
how it was. Then they began to say to him: `In God's
name, brother, when you get there, ask him with regard to
us too, why our cattle are not productive, but the contrary.'
He promised them to ask Fate the question, and the next
day went on. As he went, he came to a stream of water,
and began to shout: `Water! water! carry me across.'
The water asked him: `Whither are you going?' He told
it whither he was going. Then the water carried him
across, and said to him: `I pray you, brother, ask Fate
why I have no offspring.' He promised the stream to ask the
question, and then went on. He went on for a long time, and
at last came to a wood, where he found a hermit, whom he
asked whether he could tell him anything about Fate. The
hermit answered: `Go over the hill yonder, and you will come
right in front of his abode; but when you come into Fate's
presence, do not say a word, but do exactly what he does,
until he questions you himself.' The man thanked the
hermit, and went over the hill. When he came to Fate's
abode, there was something for him to see. It was just as
if it were an emperor's palace; there were men-servants and
maid-servants there; everything was in good order, and Fate
himself was sitting at a golden dinner-table at supper,
When the man saw this, he, too, sat down to table, and
began to sup. After supper, Fate lay down to sleep, and he

235

Page 235
lay down too. About midnight a terrible noise arose, and
out of the noise a voice was heard: `Fate! Fate! so many
souls have been born to-day; assign them what you will.'
Then Fate arose, and opened a chest with money in it, and
began to throw nothing but ducats behind him, saying:
`As to me to-day, so to them for life!' When on the
morrow day dawned, that large palace was no more, but instead
of it a moderate-sized house; but in it again there
was enough of everything.

At the approach of evening Fate sat down to supper; and
he, too, sat down with him, but neither spoke a single word.
After supper they lay down to sleep. About midnight a
terrible noise began, and out of the noise was heard a voice:
`Fate! Fate! so many souls have been born to-day;
assign them what you will.' Then Fate arose, and opened
the money-chest; but there were not ducats in it, but silver
coins, with an occasional ducat. Fate began to scatter the
coins behind him, saying: `As to me to-day, so to them for
life.' When, on the morrow, day dawned, that house was
no more, but instead of it there stood a smaller one. Thus
did Fate every night, and his house became smaller every
morning, till, finally, nothing remained of it but a little
cottage. Fate took a mattock, and began to dig; the man,
too, took a mattock and began to dig, and thus they dug all
day. When it was eventide, Fate took a piece of bread,
broke off half of it, and gave it to him. Thus they supped,
and, after supper, lay down to sleep. About midnight,
again, a terrible noise began, and out of the noise was heard
a voice: `Fate! Fate! so many souls have been born today;
assign them what you will.' Then Fate arose, opened
the chest, and began to scatter behind him nothing but bits
of rag, and here and there a day-labourer's wage-penny,[4]
shouting: `As to me to-day, so to them for life.' When he


236

Page 236
arose on the morrow, the cottage was transformed into a
large palace, like that which had been there the first day.
Then Fate asked him: `Why have you come?' He detailed
to him all his distress, and said that he had come to ask him
why he gave him evil luck. Fate then said to him: `You
saw how the first night I scattered ducats, and what took
place afterwards. As it was to me the night when anyone
was born, so will it be to him for life. You were born on
an unlucky night, you will be poor for life; but your brother
was born on a lucky night, and he will be lucky for life.
But, as you have been so resolute, and have taken so much
trouble, I will tell you how you may help yourself. Your
brother has a daughter, Militza, who is lucky, just as her
father is; adopt her, and, whatever you acquire, say that it
is all hers.' Then he thanked Fate, and said to him again:
`In such a village there is a wealthy peasant, who has
enough of everything; but he is unlucky in this, that his
people can never be satisfied: they eat up a caldron full of
food at a single meal, and even that is too little for them.
And this peasant's father and mother are, as it were, fettered
to this world; they are old and discoloured, and dried up
like ghosts, but cannot die. He begged me, Fate, when I
lodged with him for the night, to ask you why that was the
case.' Then Fate replied: `All that is because he does not
honour his father and mother, throwing their food behind
the stove; but, if he puts them in the best place at table,
and if he gives them the first cup of brandy, and the first
cup of wine, his servants would not eat half so much, and
his parents' souls would be set at liberty.' After this he
again questioned Fate: `In such a village, when I spent the
night in a house, the householder complained to me that his
cattle were not productive, but the contrary, and he begged
me to ask you why this was the case.' Fate replied: `That
is because on the festival of his name-day he slaughters the

237

Page 237
worst animals; but if he slaughtered the best he has, his
cattle would all become productive.' Then he asked him
the question about the stream of water: `Why should it be
that that stream of water has no offspring? Fate replied:
`Because it has never drowned a human being; but don't
have any nonsense; don't tell it till it carries you across, for
if you tell it, it will immediately drown you.' Then he
thanked Fate, and went home. When he came to the
water, the water asked him: `What is the news from Fate?'
He replied: `Carry me over, and then I will tell you.'
When the water had carried him over, he ran on a little,
and, when he had got a little way off, turned and shouted
to the water: `Water! Water! you have never drowned
a human being, therefore you have no offspring.' When
the water heard that, it overflowed its banks, and after him;
but he ran, and barely escaped. When he came to the man
whose cattle were unproductive, he was impatiently waiting
for him. `What news, brother, in God's name? Have you
asked Fate the question?' He replied: `I have; and Fate
says when you celebrate the festival of your name-day, you
slaughter the worst animals; but if you slaughter the best
you have, all your cattle will be productive.' When he
heard this, he said to him: `Stay, brother, with us; it isn't
three days to my name-day, and, if it is really true, I
will give you an apple.[5] He stayed till the name-day.
When the name-day arrived, the householder slaughtered
his best ox, and from that time forth his cattle became productive.
After this, the householder presented him with
five head of cattle. He thanked him, and proceeded on his
why. When he came to the village of the householder who
had the insatiable servants, the householder was impatiently
expecting him. `How is it, brother, in God's name?
What says Fate?' He replied: `Fate says you do not

238

Page 238
honour your father and mother, but throw their food behind
the stove for them to eat; if you put them in the best place
at table, and give them the first cup of brandy, and the first
cup of wine, your people will not eat half as much, and
your father and mother will be content.' When the householder
heard this, he told his wife, and she immediately
washed and combed her father and mother in law, and put
nice shoes on their feet; and, when evening came, the
householder put them in the best place at table, and gave
them the first cup of brandy and the first cup of wine.
From that time forth the household could not eat half what
they did before, and on the morrow both the father and the
mother departed this life. Then the householder gave him
two oxen; he thanked him, and went home. When he
came to his place of abode, his acquaintances began to congratulate
him, and ask him: `Whose are these cattle?' He
replied to everybody: `Brother, they are my niece Militza's.'
When he got home he immediately went off to his brother,
and began to beg and pray him: `Give me, brother, your
daughter Militza to be my daughter. You see that I have
no one.' His brother replied: `It is good, brother;
Militza is yours.' He took Militza, and conducted her
home, and afterwards acquired much, but said, with regard
to everything, that it was Militza's. Once he went out into
the field to go round some rye; the rye was beautiful; it
could not be better. Thereupon a traveller happened to
come up, and asked him: `Whose is this rye?' He forgot
himself, and said: `Mine.' The moment he said that, the
rye caught fire and began to burn. When he saw this, he
ran after the man: `Stop, brother! it is not mine; it belongs
to Militza, my niece.' Then the fire in the rye went out,
and he remained lucky with Militza.

 
[4]

A `marjush,' a small coin with the image of the Virgin Mary on it.

[5]

I.e., a good present.



No Page Number

SERBIAN STORIES FROM BOSNIA.

The Bosnian stories are not written in the Cyrillic,
but in the Latin character. This indicates that
the Christian inhabitants of Bosnia belong to the Latin
rather than to the Greek Church. The Serbians of the
Kingdom of Serbia would, no doubt, gladly absorb Bosnia,
but it is very doubtful whether the Bosnians would be
equally glad to be absorbed by them. In Bosnia the
landed proprietors are extensively Mahometans, and neither
they nor the Latin Christians would be very willing to place
themselves under the domination of the Orthodox Greek
Church, without much stronger guarantees than the Serbians
of the kingdom, as at present constituted, are likely to be
able or willing to give them.

XLV.—THE BIRDCATCHER.

Near Constantinople there lived a man who knew no other
occupation but that of catching birds; his neighbours called
him the birdcatcher. Some he used to sell, others served
him for food, and thus he maintained himself. One day
he caught a crow, and wanted to let it go, but then he had
nothing to take home. `If I can't catch anything to-day,
I'll take my children the crow, that they may amuse themselves;


240

Page 240
and they have no other birds at hand.' So he
intended, and so he did. His wife, on seeing the crow,
said: `What mischief have you brought me? Wring the
worthless thing's neck!' The crow, on hearing that sentence,
besought the birdcatcher to let her go, and promised to be
always at his service. `I will bring birds to you; through
me you will become prosperous.' `Even if you're lying,
it's no great loss,' said the birdcatcher to himself, and set
the crow at liberty.

On the morrow the birdcatcher went out birdcatching as
usual, and the crow kept her word; she brought him two
nightingales; he caught them both, and took them home.
The nightingales were not long with the birdcatcher, for
the grand vizier heard of them, sent for the birdcatcher,
took the two nightingales from him, and placed them in the
new mosque. The nightingales were able to sing sweetly
and agreeably; the people collected in front of the mosque
and listened to their beautiful singing; and the wonder
came to the ears of the emperor. The emperor summoned
the grand vizier, took the birds from him, and inquired
whence he had got them. When the emperor had thought
the matter over, he sent his cavasses, and they summoned
the birdcatcher. `It's no joke to go before the emperor!
I know why he summons me; no half torture will be mine.
I am guilty of nothing, I owe nothing; but the emperor's
will, that's my crime!' said the birdcatcher, and went into
the emperor's presence all pale with fear. `Birdcatcher,
sirrah! are you the catcher of those nightingales which were
at the new mosque.' `Padishah! both father and mother!
where your slipper is, there is my face!—I am.' `Sirrah!'
again said the emperor, `I wish you to find their mother;
doubtless your reward will be forthcoming. But do you
hear? You may be quite sure of it; if you don't, there will
be no head on your shoulders. I'm not joking.' Now the


241

Page 241
poor fellow went out of the emperor's presence, and how he
got home he didn't know; a good two hours afterwards he
came to himself and began to lament. `I'm a fool! I
thought my trade led no-whither, and not to misfortune for
me; but now see! To find the mother of the birds—none
but a fool could imagine it—and to catch her!' To this
lamentation there was neither limit nor end. It was getting
dark, and his wife summoned him to supper; just then the
crow was at the window: `What's this?' the crow asked.
`What are these lamentations? What's the distress?' `Let
me alone; don't add to my torture; I'm done for owing to
you!' said the birdcatcher, and told her all, what it was and
how it was. `That's easy,' answered she; `go to the
emperor to-morrow, and ask for a thousand loads of wheat;
then pile up the corn in one heap, and I will inform the
birds that the emperor gives them a feast; they will all
assemble; their mother, too, will doubtless come; the one
with regard to which I give you a sign is she; bring a cage,
put the two nightingales in it; the mother, seeing her two
young birds, will fly up; let your snare be ready, and then
we shall find and catch her.' As the crow instructed him,
so he did. The emperor gave him the corn; he feasted
the birds, caught the mother of the nightingales, and took
her to the emperor. He received a handsome reward, but
he would gladly have gone without such reward when he
remembered how many tears he had shed. The crow, too,
received a reward, for she persuaded the birdcatcher to give
his wife a good beating, which he did, to the satisfaction
of the crow, in her presence.

Time after time, behold some of the emperor's cavasses!
`Come, the emperor summons you!' sounded from the
door. `A new misfortune! a new sorrow!' thought the
birdcatcher in his heart, and went before the emperor.
`Do you hear, sirrah? Just now I paid you a good recompense,


242

Page 242
now a greater one awaits you. I wish you to seek
the mistress of those birds, otherwise, valah! bilah! your
head will be in danger! Do you understand me?' At
these words of the emperor the birdcatcher either could not
or dared not utter a word; he shrugged his shoulders and
went out of his presence. As he went home he talked to
himself weeping: `I see that he is determined to destroy
me, and some devil has put it into his head to torture me
first.' On arriving at home he found his crow at the
window: `Has some misfortune again occurred to you?'
`Don't ask,' replied the birdcatcher; `one still blacker
and more miserable!' and told her all in detail, what it was
and how it was. `Don't trouble your head much about
that,' said the crow. `Be quick; ask the emperor for a
boat full of all manner of wares. Then we will push off
on the deep sea; when people hear that the emperor's agent
is bringing wares, the people will assemble, and that lady is
sure to come; the one on which I perch is she; up anchor
and off with the boat!' This the birdcatcher remembered
well. What he asked of the emperor, that he gave him,
and he pushed the boat over the sea; his bringing wares
for sale went from mouth to mouth; people came and
purchased the wares. At last came the mistress of the
birds also, and began to examine the wares; the crow
perched on her shoulder; the anchor was raised, and in a
short time the birdcatcher brought the boat to under the
emperor's quay. When the birdcatcher brought her before
the emperor, the emperor was astounded. He didn't know
which to admire most, the birdcatcher's cleverness or her
beauty. Her beauty overpowered the emperor's mind; he
rewarded the birdcatcher handsomely, and placed the
sultana in his house. `You are the dearest to me of all,'
said the emperor several times to her; `if I were to banish
all the sultanas, you should never go out of my seraglio.'


243

Page 243

The birdcatcher was again in evil case. The new sultana
was in a perpetual state of irritation, for it was poor luck to
be obliged to be affectionate to an elderly longbeard. The
emperor comforted her, and asked her what failed her, when
she had everything in abundance with him. A woman's
revenge is worse than a cat's. Not daring to tell the
emperor the truth, she wanted to revenge herself on the
poor birdcatcher. `Dear Padishah, I had a valuable ring
on my hand when that birdcatcher deluded me into the
boat, and pushed it from the shore. I began to wring my
hands in distress, the ring broke, and one half fell into the
sea, just where it was my hap to be. But, dear sultan, if I
am a little dear to you, send that birdcatcher, let him seek
that half for me, that I may unite it to this one.' `All shall
be done,' said the emperor; and the cavasses soon brought
the birdcatcher. `My son,' said the emperor, `if you do not
intend to lose my love and favour, hearken to me once
more. At the place where you captured that lady, she
broke a ring; it fell into the sea. I know that you can do
so—find her that half; your reward will not fail; otherwise,
you know . . . .' When the poor fellow got home, a fit of
laughter seized him from distress. `I knew that the devil
was teaching him how to torment and torture me before he
put me to death. If hell were to open, all the devils
wouldn't find it!' `What's the matter, friend?' said the
crow. `Till now you were weeping and complaining, and
now in a rage you are laughing.' He told her all—what it
was, and how it was. `Don't fret yourself,' continued the
crow. `Have you given your wife a good thrashing? I
wish you to give her a good hiding again, when we go down
to the sea. And now come, ask the emperor for a thousand
barrels of oil.' The emperor had stores of oil and felt; he
gave him as much as he required. Everybody thought that
he was going to trade with the oil. When he arrived at the


244

Page 244
place where he captured the young lady, the crow gave the
word of command, and they poured out all the oil into the
sea. The sea became violently agitated, the crow darted in,
and found the missing fragment of the ring. The birdcatcher
took the boat back thence under the emperor's
palace, and delivered the ring to the emperor, he passed it
on to the lady, and she fitted it to the other half. Both she
and the emperor were astonished at the birdcatcher's
cleverness, commended him, and sent him home with a
present.

The emperor wished by every means to induce the young
lady to marry him, and to have a formal wedding. She for
a long time declined, but at last said: `If it is your will, I
consent, but only on condition that before our wedding you
destroy that birdcatcher.' The emperor now found himself
between two fires. It was agony to destroy his benefactor,
it was worse agony not to be able to withstand his heart,
and to give up the love of the young lady. Love is eternal,
and is often stronger even than truth. He summoned the
birdcatcher, commended him for having so often fulfilled
his will, and told him that he deserved to sit in the grand
vizier's seat. . . . `But there is nothing else for it, but you
must go home, take leave of your wife, children, and friends,
of whom I will undertake the care; in the afternoon
come; you must of necessity jump into the fire.' He went
home, and the crow came to meet him. He told her all
that was to be done with him in the afternoon, and said to
her: `If you do not help me as usual now, I am done for,
not through my fault, nor through the emperor's, but owing
to you.' The crow informed him what to do, but before he
went, he was to give his wife a thoroughly good beating.
His wife departed this life from so many blows. A fire was
flaming before the great mosque, the Turks came out of the
mosque, the emperor came, the people swarmed round the
fire The birdcatcher came cheerfully before the emperor.


245

Page 245
Everyone deemed him a malefactor. `Fortunate Padishah,
it is your pleasure to burn me to death. I am happy to be
able to be a sacrifice for you. It has occurred to my mind,
I am anxious to have a ride on a good horse: permit me so
to do before I jump into the fire.' The emperor smiled,
and ordered his best horse to be brought for him. He
mounted, and made the horse gallop well; when the horse
sweated, he dismounted, anointed himself with the horse's
foam, remounted, darted up to the fire, then dismounted,
and darted into the fire. The people looked on; five times,
six times did he cross the flames, sprang out of the fire, and
stood before the emperor as a youth of twenty years of age,
sound, young, goodly, and handsome. The people cried:
`Mercy, emperor! He has fulfilled his penalty.' And the
emperor graciously pardoned him. The emperor now
longed to become young and handsome also. He made
the birdcatcher grand vizier, merely that he might tell him
the secret. He said to him: `My lord, it is easy. Take a
good horse, gallop about an hour as I did, dismount when
the horse sweats, anoint yourself with his perspiration, jump
into the fire, and you will come out such as I am.' Friday
dawned; the emperor's best horse was saddled for him;
everybody thought that he was going to the mosque. A fire
was burning furiously in front of the mosque. The people
said: `There's somebody going to jump in again,' and they
were under no delusion. The emperor darted up to the
fire all alone, the people looked on to see what was going to
happen. The emperor dismounted with great speed, and
sprang into the fire. . . . The people crowded to rescue the
emperor—'twas all in vain. The emperor was burned to
death. `He was crazy!' shouted the chief men and soldiers.
They conducted the birdcatcher into the mosque, and girt
him with the emperor's sword. Then the birdcatcher
became emperor, the damsel he selected sultana, and the
crow the chief lady at court.


246

Page 246

XLVI.—THE TWO BROTHERS.

There was a man who had a wife but no sons, a female
hound but no puppies, and a mare but no foal. `What in
the world shall I do?' said he to himself. `Come, let me
go away from home to seek my fortune in the world, as I
haven't any at home.' As he thought, so he did, and went
out by himself into the white world as a bee from flower to
flower. One day, when it was about dinner-time, he came
to a spring, took down his knapsack, took out his provisions
for the journey, and began to eat his dinner. Just then a
traveller appeared in front of him, and sat down beside the
spring to rest; he invited him to sit down by him that they
might eat together. When they had inquired after each
other's health and shaken hands, then the second comer
asked the first on what business he was travelling about the
world. He said to him: `I have no luck at home, therefore
I am going from home; my wife has no children, my
hound has no puppies, and my mare has never had a foal;
I am going about the white world as a bee from flower to
flower.' When they had had a good dinner, and got up to
travel further, then the one who had arrived last thanked
the first for his dinner, and offered him an apple, saying:
`Here is this apple for you'—if I am not mistaken it was a
Frederic pippin—`and return home at once; peel the apple
and give the peel to your hound and mare; cut the apple
in two, give half to your wife to eat, and eat the other half
yourself. What has hitherto been unproductive will henceforth
be productive. And as for the two pips which you
will find in the apple, plant them on the top of your house.'
The man thanked him for the apple; they rose up and
parted, the one going onwards and the other back to his
house. He peeled the apple and did everything as the
other had instructed him. As time went on his wife became


247

Page 247
the mother of two sons, his hound of two puppies, and his
mare of two foals, and, moreover, out of the house grew two
apple-trees. While the two brothers were growing up, the
young horses grew up, and the hounds became fit for hunting.
After a short time the father and mother died, and the two
sons, being now left alone like a tree cut down on a hill,
agreed to go out into the world to seek their fortune. Even
so they did: each brother took a horse and a hound, they
cut down the two apple-trees, and made themselves a spear
apiece, and went out into the wide world. I can't tell you
for certain how many days they travelled together; this I
do know, that at the first parting of the road they separated.
Here they saw it written up: `If you go by the upper road
you will not see the world for five years; if you go by the
lower road, you will not see the world for three years.'
Here they parted, one going by the upper and the other by
the lower road. The one that went by the lower road, after
three years of travelling through another world, came to a
lake, beside which there was written on a post: `If you go
in, you will repent it; if you don't go in, you will repent it.'
`If it is so,' thought he to himself, `let me take whatever
God gives,' and swam across the lake. And lo! a wonder!
he, his horse, and his hound were all gilded with gold.
After this he speedily arrived at a very large and spacious
city. He went up to the emperor's palace and inquired for
an inn where he might pass the night. They told him, up
there, yon large tower, that was an inn. In front of this
tower he dismounted; servants came out and welcomed
him, and conducted him into the presence of their master
in the courtyard. But it was not an innkeeper, but the king
of the province himself. The king welcomed and entertained
him handsomely. The next day he began to prepare
to set forth on his journey. The evening before, the king's
only daughter, when she saw him go in front of her apartments,

248

Page 248
had observed him well, and fixed her eyes upon him.
This she did because such a golden traveller had never
before arrived, and consequently she was unable to close
her eyes the whole night. Her heart thumped, as it were;
and it was fortunate that the summer night was brief, for if
it had been a winter one, she could hardly have waited for
the dawn. It all seemed to her and whirled in her brain as
if the king was calling her to receive a ring and an apple;
the poor thing would fly to the door, but it was shut and
there was nobody at hand. Although the night was a short
one, it seemed to her that three had passed one after another.
When she observed in the morning that the traveller was
getting ready to go, she flew to her father, implored him not
to let that traveller quit his court, but to detain him and to
give her to him in marriage. The king was good-natured,
and could easily be won over by entreaties; what his daughter
begged for, she also obtained. The traveller was detained
and offered marriage with the king's daughter. The traveller
did not hesitate long, kissed the king's hand, presented a
ring to the maiden, and she a handkerchief to him, and thus
they were betrothed. Methinks they did not wait for publication
of banns. Erelong they were wedded; the wedding
feast and festival were very prolonged, but came to an
end in due course. One morning after all this the bridegroom
was looking in somewhat melancholy fashion down on the
country through a window in the tower. His young wife
asked him what ailed him? He told her that he was
longing for a hunt, and she told him to take three servants
and go while the dew was still on the grass. Her husband
would not take a single servant, but mounting his gilded
horse and calling his gilded hound, went down into the
country to hunt. The hound soon found scent, and put up
a stag with gilded horns. The stag began to run straight
for a tower, the hound after him, and the hunter after the

249

Page 249
hound, and he overtook the stag in the gate of the courtyard,
and was going to cut off its head. He had drawn his
sword, when a damsel cried through the window: `Don't
kill my stag, but come upstairs: let us play at draughts for
a wager. If you win, take the stag; if I win, you shall give
me the hound.' He was as ready for this as an old woman
for a scolding match, went up into the tower, and on to the
balcony, staked the hound against the stag, and they began
to play. The hunter was on the point of beating her, when
some damsels began to sing: `A king, a king, I've gained a
king!' He looked round, she altered the position of the
draughtsmen, beat him and took the hound. Again they
began to play a second time, she staking the hound and he
his horse. She cheated him the second time also. The
third time they began to play, she wagered the horse, and
he himself. When the game was nearly over, and he was
already on the point of beating her, the damsels began to
sing this time too, just as they had done the first and second
times. He looked round, she cheated and beat him, took
a cord, bound him, and put him in a dungeon.

The brother, who went by the upper road, came to the
lake, forded it, and came out all golden—himself, his horse,
and his hound. He went for a night's lodging to the king's
tower; the servants came out and welcomed him. His
father-in-law asked him whether he was tired, and whether
he had had any success in hunting; but the king's daughter
paid special attention to him, frequently kissing and embracing
him. He couldn't wonder enough how it was
that everybody recognised him; finally, he felt satisfied that
it was his brother, who was very like him, that had been
there and got married. The king's daughter could not
wonder enough, and it was very distressing to her, that her
newly-married husband was so soon tired of her, for the
more affectionate she was to him, the more did he repulse


250

Page 250
her. When the morrow came, he got ready to go out to
look for his brother. The king, his daughter, and all the
courtiers, begged him to take a rest. `Why,' said they to
him, `you only returned yesterday from hunting, and do you
want to go again so soon?' All was in vain; he refused to
take the thirty servants whom they offered him, but went
down into the country by himself. When he was in the
midst of the country, his hound put up a stag, and he after
them on his horse, and drove it up to a tower; he raised his
sword to kill the stag, but a damsel cried through a window:
`Don't meddle with my stag, but come upstairs that we may
have a game at draughts, then let the one that wins take off
the stakes, either you my hound, or I yours.' When he
went into the basement, in it was a hound and a horse—the
hounds and horses recognised each other—and he felt sure
that his brother had fallen into prison there. They began
the game at draughts, and when the damsel saw that he
was going to beat her, some damsels began to sing behind
them: `A king! a king! I've gained a king!' He took no
notice, but kept his eye on the draughtsmen; then the
damsel, like a she-devil, began to make eyes and wink at the
young man. He gave her a flip with his coat behind the
ears: `Play now!' and thus beat her. The second game
they both staked a horse. She couldn't cheat him; he took
both the hound and the horse from her. The third and
last time they played, he staking himself and she herself;
and after giving her a slap in her face for her winking and
making of eyes, he won the third game. He took possession
of her, brought his brother out of the dungeon, and they
went to the town.

Now the brother, who had been in prison, began to think
within himself: `He was yesterday with my wife, and who
knows whether she does not prefer him to me?' He drew
his sword to kill him, but the draught-player defended him.


251

Page 251
He darted before his brother into the courtyard, and as he
stepped on to the passage from the tower, his wife threw her
arms round his neck and began to scold him affectionately
for having driven her from him overnight, and conversed so
coldly with her. Then he repented of having so foolishly
suspected his brother, who had, moreover, released him
from prison, and of having wanted to kill him; but his
brother was a considerate person and forgave him. They
kissed each other and were reconciled. He retained his
wife and her kingdom with her, and his brother took the
draught-player and her kingdom with her. And thus they
attained to greater fortune than they could ever have even
hoped for.



No Page Number

SERBIAN STORIES FROM CARNIOLA.

IN these we come to a very singular mythological being,
Kurent, who has not, as yet, found a place in the
writings of Slavonic mythologists. With respect to Kurent,
Professor Krek writes as follows: `The question as to the
nature of the Slovinish Kurent is very difficult, especially as
the tradition about him is, in my judgment, very corrupt.
So far as I know, no one has hitherto discussed it scientifically,
and what I am now writing to you is my own subjective
opinion, rapidly formed. The name itself does not
appear to be indigenous, but I think it is of Romance, perhaps
of mediæval Latin origin, though I am not yet able to
say what its signification is. In a mythological point of
view, there is to be observed in the stories about Kurent a
certain mixture of heathen-Slavonic and Christian elements;
but I think the basis is entirely indigenous. If I mistake
not, Kurent is essentially of Dionysiac signification, which
is indicated by the fact that the Slovinish stories connect
him closely with the vine-stock, and with wine in general,
just as is the case with the Greek Dionysos. It is noteworthy
that the Little Russians have the word "Kurent" in
the sense of a merry wedding tune (Zhelechovskij, i. 391),
and that the Slovinish tradition frequently puts Kurent in the
place of "Pust," so that both represent the same mythological
idea. With regard to "Pust," there is no doubt


253

Page 253
that, with his orgiastic system, he is just like the Greek
Dionysos, although his name is recent, and rests upon alien
conceptions; indeed, here the fact is of more decisive
import than the name. The name is not connected with
the old Slavonic "pust," desertus, but with "pust" in the old
Slavonic "mesopust," in Bohemian "masopust," which are
identical with the Greek άπόℵρεως, in Latin "carnisprivium."
Of what original names "Kurent" and "Pust" have occupied
the place, it will now never be possible to determine.
It is just in mythological matters, that all manner of old
traditions are unsatisfactory, as everybody knows who has
busied himself at all closely with this subject. Much that
is Christian has similarly become mingled with the original
pagan conceptions in the case of Kurent also, and it is not
easy to separate them from later accretions. I think that
the Slovintzes honoured Kurent with a special solemnity or
festival at the same time that the other Slavonians celebrated
the regeneration of winter, nature, and the birth of the solar
deity. This mythological phenomenon has its analogy in
the myths of other Ario-European nations, a matter so
generally known that there is no need of dilating upon it
now. What I wish to draw attention to is this: that the
Slovinish "Kurent," as also his representative "Pust" is of
Dionysiac signification, and I don't know to what to compare
him more properly than to the Greek Dionysos.
Circumspection is especially necessary in mythological
matters, but I venture to affirm that my opinion will hold
its ground before severe criticism. I purpose treating at
greater length of this matter at a later time, but I do not
think I shall find it necessary to retract any portion of my
opinion.'

Mr. Morfill informs me, moreover, that Kurenta grati is
given by Zhelikovskij in the sense `to play the Kurent,' i.e.,
the air so called.


254

Page 254

XLVII.—THE ORIGIN OF MAN.

In the beginning there was nothing but God, and God
slept and dreamed. For ages and ages did this dream last.
But it was fated that he should wake up. Having roused
himself from sleep, he looked round about him, and every
glance transformed itself into a star. God was amazed, and
began to travel, to see what he had created with his eyes.
He travelled and travelled, but nowhere was there either end
or limit. As he travelled, he arrived at our earth also; but
he was already weary; sweat clung to his brow. On the
earth fell a drop of sweat: the drop became alive, and here
you have the first man. He is God's kin, but he was not
created for pleasure: he was produced from sweat; already
in the beginning it was fated for him to toil and sweat.

XLVIII.—GOD'S COCK.

The earth was waste: nowhere was there aught but stone.
God was sorry for this, and sent his cock to make the earth
fruitful, as he knew how to do. The cock came down into
a cave in the rock, and fetched out an egg of wondrous
power and purpose. The egg chipped, and seven rivers
trickled out of it. The rivers irrigated the neighbourhood,
and soon all was green: there were all manner of flowers
and fruits; the land, without man's labour, produced wheat,
the trees not only apples and figs, but also the whitest and
sweetest bread. In this paradise men lived without care,
working, not from need, but for amusement and merriment.
Round the paradise were lofty mountains, so that there was
no violence to fear, nor devilish storm to dread. But
further: that men, otherwise their own masters, and free,
might not, from ignorance, suffer damage, God's cock
hovered high in the sky, and crowed to them every day,


255

Page 255
when to get up, when to take their meals, and what to do,
and when to do it. The nation was happy, only God's cock
annoyed them by his continual crowing. Men began to
murmur, and pray God to deliver them from the restless
creature: `Let us now settle for ourselves,' said they, `when
to eat, to work, and to rise.' God hearkened to them; the
cock descended from the sky, but crowed to them just once
more: `Woe is me! Beware of the lake!' Men rejoiced,
and said that it was never better; no one any more interfered
with their freedom. After ancient custom, they ate,
worked, and rose, all in the best order, as the cock had
taught them. But, little by little, individuals began to think
that it was unsuitable for a free people to obey the cock's
crowing so slavishly, and began to live after their own
fashion, observing no manner of order. Through this arose
illnesses, and all kinds of distress; men looked again longingly
to the sky, but God's cock was gone for ever. They
wished, at any rate, to pay regard to his last words. But
they did not know how to fathom their meaning. The
cock had warned them to dread the lake, but why? for they
hadn't it in their valley; there flowed quietly, in their own
channel, the seven rivers which had burst out of the egg.
Men therefore conjectured that there was a dangerous lake
somewhere on the other side of the mountains, and sent a
man every day to the top of a hill to see whether he espied
aught. But there was danger from no quarter; the man
went in vain, and people calmed themselves again. Their
pride became greater and greater; the women made brooms
from the wheat-ears, and the men straw mattrasses. They
would not go any more to the tree to gather bread, but set
it on fire from below, that it might fall, and that they might
collect it without trouble. When they had eaten their fill,
they lay down by the rivers, conversed, and spoke all manner
of blasphemies. One cast his eyes on the water, wagged his

256

Page 256
head, and jabbered: `Eh! brothers! A wondrous wonder!
I should like to know, at any rate, why the water is exactly
so much, neither more nor less.' `This, too,' another
answered, `was a craze of the cock's; it is disgraceful
enough for us to be listening to orders to beware of a lake,
which never was, and never will be. If my opinion is followed,
the watcher will go to-day for the last time. As
regards the rivers, I think it would be better if there were
more water.' His neighbour at first agreed, but thought,
again, that there was water in abundance; if more, there
would be too much. A corpulent fellow put in energetically
that undoubtedly both were right; it would, therefore, be
the most sensible thing to break the egg up, and drive just
as much water as was wanted into each man's land, and
there was certainly no need of a watchman to look out for
the lake. Scarcely had these sentiments been delivered,
when an outcry arose in the valley; all rushed to the egg to
break it to pieces; all men deplored nothing but this, that
the disgraceful look-out could not be put a stop to before
the morrow. The people stood round the egg, the corpulent
man took up a stone, and banged it against the egg. It
split up with a clap of thunder, and so much water burst
out of it that almost the whole human race perished. The
paradise was filled with water, and became one great lake.
God's cock warned truly, but in vain, for the lawless people
did not understand him. The flood now reached the
highest mountains, just to the place where the watchman
was standing, who was the only survivor from the destruction
of mankind. Seeing the increasing waters, he began to flee.

XLIX.—KURENT THE PRESERVER.

Mankind perished by the flood, and there was only one
who survived, and this was Kranyatz. Kranyatz fled higher


257

Page 257
and higher, till the water flooded the last mountain. The
poor wretch saw how the pines and shrubs were covered;
one vine, and one only, was still dry. To it he fled, and
quickly seized hold of it, not from necessity, but from
excessive terror; but how could it help him, being so
slender and weak? Kurent observed this, for the vine was
his stick, when he walked through the wide world. It was
agreeable to him that man should be thought to seek help
from him. It is true that Kurent was a great joker; but he
was also of a kindly nature, and was always glad to deliver
anyone from distress. Hearing Kranyatz lamenting, he
straightened the vine, his stick, and lengthened it more and
more, till it became higher than the clouds. After nine
years the flood ceased, and the earth became dry again.
But Kranyatz preserved himself by hanging on the vine,
and nourishing himself by its grapes and wine. When all
became dry, he got down, and thanked Kurent as his preserver.
But this didn't please Kurent. `It was the vine
that rescued you,' said he to Kranyatz; `thank the vine, and
make a covenant with it, and bind yourself and your posterity,
under a curse, that you will always speak its praises
and love its wine more than any other food and drink.'
Very willingly did the grateful Kranyatz make the engagement
for both himself and his posterity, and to this day
his descendants still keep faith, according to his promise,
loving wine above all things, and joyfully commemorating
Kurent, their ancient benefactor.

L.—KURENT AND MAN.

Kurent and man contended which should rule the earth.
Neither Kurent would yield to man nor man to Kurent, for
he (man) was so gigantic—he wouldn't even have noticed it,
if nine of the people of the present day had danced up and


258

Page 258
down his nostrils. `Come,' said Kurent, `let us see which
is the stronger; whether it is I or you that is to rule the
earth. Yonder is a broad sea; the one that springs across
it best shall have both the earth and all that is on the other
side of the sea, and that is, in faith, a hundred times more
valuable than this wilderness.' Man agreed. Kurent took
off his coat and jumped across the sea, so that just one foot
was wetted when he sprang on to dry land. Now he began
to jeer at the man; but the man held his tongue, didn't get
out of temper, neither did he take off his coat, but stepped
without effort and quite easily over the sea, as over a brook,
and came on to dry land without even wetting a foot. `I'm
the stronger,' said man to Kurent; `see how my foot is
dry and yours is wet.' `The first time you have overcome
me,' answered Kurent; `yours are the plains, yours is the
sea, and what is beyond the sea; but that isn't all the earth,
there is also some beneath us and above us; come, then,
let us see a second time which is the stronger.' Kurent
stood on a hollow rock, and stamped on it with his foot,
so that it burst with a noise like thunder, and split in pieces.
The rock broke up, and a cavern was seen where dragons
were brooding. Now the man also stamped, and the earth
quaked and broke up right to the bottom, just where pure
gold flowed like a broad river, and the dragons fell down
and were drowned in the river. `This trial, too, is yours,'
said Kurent; `but I don't acknowledge you emperor till you
overpower me in a third fierce contest. Yonder is a very
lofty mountain. It rises above the clouds; it reaches to the
celestial table, where the cock sits and watches God's provisions.
Now, then, take you an arrow and shoot, and so
will I; the one which shoots highest is the stronger, and
his is the earth, and all that is beneath and above it.'
Kurent shot, and his arrow wasn't back for eight days; then
the man shot, and his arrow flew for nine days, and when,

259

Page 259
on the tenth day, it fell, the celestial cock that guarded God's
provisions fell also, spitted upon it. `You are emperor,'
said cunning Kurent. `I make obeisance to you, as befits
a subject.' But the man was good-natured, and made a
covenant of adoptive brotherhood with Kurent, and went
off to enjoy his imperial dignity. Kurent, too, went off, but
he was annoyed that the man had put him to shame; where
he could not prevail by strength, he determined to succeed
by craft. `You are a hero, man,' he would say, `I am
witness thereto; but beware of me, if you are a hero also
in simplicity; I go to bring you a gift, that I have devised
entirely by myself.'

He said and squeezed the vine, his stick, and pure red wine
burst out of it. `Here's a gift for you; now, then, where
are you?' He found the man on the earth the other side
of the sea, where he was enjoying a bowl of sweet stir-about.
`What are you doing, my lord?' said Kurent. `I've
mixed a bowl of stirabout from white wheat and red fruit,
and, see, here I am eating it and drinking water.' `My
poor lord! you are emperor of the world and drinking
water! hand me a cup, that I may present you with better
drink, which I, your humble servant, have prepared for you
myself.' The man was deceived, took the cup with red
wine, and drank some of it. `Thank you, adopted brother;
you are very kind, but your drink is naught.' Kurent was
disgusted, went off again, and thought and thought how to
cheat the man. Again he squeezed his stick, again red
wine burst forth from it, but Kurent did not allow it to
remain pure, but the rascal mixed hellebore with it, which
Vilas and prophetesses pluck by moonlight to nourish
themselves with. A second time he went in search of the
man, and found him at the bottom of the earth, where the
pure gold was flowing like a broad river. `What are you
doing, my lord?' asked Kurent. `I am getting myself a


260

Page 260
golden shirt, and I am tired and very thirsty; but there's
no water here, and it's a long way to the world—seven years'
journey.' `I am at your service,' said Kurent; `here's a
cup of wine for you; better never saw the red sun.' The
man was deceived, took it, and drank it up. `Thank you,
Kurent; you are good, and your drink is good, too.' Kurent
was going to pour him out a fresh cupful, but the man
would not allow it, for his nature was still sober and
sensible. Kurent was disgusted, and went off to see whether
he could not devise something better. For the third time
he squeezed his stick; wine burst out more strongly, but
this time it did not remain pure nor without sin. The
rascal applied an arrow, opened a vein and let some black
blood flow into the wine. Again he went in search of the
man, and found him on the high mountain at God's table,
where he was feasting on roast meat, which had not been
roasted for him, but for God himself. `What are you
doing, my lord?' asked Kurent in amazement and joy, when
he saw that the man was sinning abominably. `Here I
am, sitting and eating roast meat; but take yourself off, for
I am afraid of God, lest he should come up and smite me.'
`Never fear!' was Kurent's advice; `how do you like God's
roast meat?' `It's nice, but it's heavy. I can scarcely
swallow it.' `I am at your service,' said Kurent; `here is
wine for you, the like of which isn't on earth or in heaven,
but only with me.' The third time the man was deceived,
but cruelly. `Thank you, Kurent,' he said; `you are good,
but your drink is better; draw me some more, as becomes
a faithful servant.' Kurent did so, and the man's eye
became dim and his mind became dim, and he thought no
more of God, but remained at table. Suddenly God returned,
and seeing the man dozing and eating roast meat at
his table, became angry, and smote him down the mountain
with his mighty hand, where he lay, half dead, for

261

Page 261
many years, all bruised and hurt. When he got well again
his strength had diminished; he could neither step across
the sea, nor go down to the bottom of the earth, nor uphill
to the celestial table. Thus Kurent ruled the world
and man, and mankind have been weak and dwarfed from
that time forth.

LI.—THE HUNDRED-LEAVED ROSE.

The man contended with Kurent for the earth. Unable to
decide their dispute by agreement, they seized each other,
and struggled together up and down the earth for full seven
years; but neither could Kurent overcome the man, nor
the man Kurent. At that time they kicked the earth about
and broke it up, so that it became such as it now is: where
there was formerly nothing but wide plains, they dug out
ravines with their heels, and piled up mountains and hills.
When they were wearied with fighting, they both fell down
like dead corpses, and lay for a hundred and a hundred
years; and the mighty Dobrin hastened to the earth, bound
both the man and Kurent, and ruled the world. But the
two woke up, and, looking about them, observed Dobrin's
cords, and wondered who had thrown spider's webs over
them. Raising themselves, they broke their bonds as mere
spiders' webs, seized Dobrin, bound him with golden fetters,
and handed him over to a fiery dragon, to plait the lady-dragon's
hair and wash her white hands. Then said Kurent
to the man: `See, by quarrelling we got tired out, and fell
asleep, and a good-for-nothing came to us and ruled the
world. We have handed him over to the fiery dragon, but
if we contend as before, a stronger than Dobrin will come to
us, and will conquer both me and you, and we shall suffer
like silly Dobrin. But let us give up disputing; you are a
hero, and I think I am, too; the hills and abysses are our


262

Page 262
witnesses, when they crashed under our heels. Hear, therefore,
and follow my advice. I have a garden, and in my
garden is a mysterious plant, the hundred-leaved rose. By
the root it is attached to the bottom of the earth, imprisoning
a terrible creature—the living fire. In vain does the creature
endeavour to release and free itself from its bonds, the roots.
But woe to us, if you pull up the hundred-leaved rose out of
the earth! The creature `living-fire' would force its way
through, and the earth, and all that is in it, would become
nothing but a mighty desert where the water has dried up.
Such is the root of the hundred-leaved rose. But don't
seize hold of its top, either. It is in your power to pull it
off, it is neither too strong nor lofty, but it conceals within
it wondrous powers—lightning and thunder. They would
knock to pieces both you and the earth, and all that is
beneath it and above it; the hundred-leaved rose would
alone remain; but a hundred and a hundred of God's years
would elapse before a new earth grew up around it, and a
living race was again produced. Such is the garden of the
hundred-leaved rose. But it also possesses extraordinary
petals. I have often sat a day at a time under them, and
the petals would comfort me, and sing songs sweeter than
even the slender throat of a Vila singing ever uttered. But
from the petals there is no danger; pluck them, and
next morning they will sprout forth handsomer than ever.
But up to the present time I have not injured them, but
have noticed in the night, how they fell and raised themselves
again; and I easily understood how the stars and
the moon go round, for all came up in the sky just like the
petals of the hundred-leaved rose. Come, then; let us ask
the wondrous plant, and then make peace together. The
first petal is yours, the second mine, the third belongs to
neither of us, and so on till we pluck all the petals: let him
who pulls off the last petal be ruler on the earth, but not for

263

Page 263
ever, for that would be a disgrace to a hero, but for one of
God's hours, a hundred terrestrial years; and when the
hour passes, let that one rule again to whom that luck does
not fall the first time, whether it be I or you, so that we may
arrange to succeed each other in a friendly manner without
dispute and dangerous discord. But the beginning is difficult;
let us have no suspicion, either I as to you, or you as
to me, but let all be of goodwill, and without trickery; let
us ask the hundred-leaved rose, with whom there is no unrighteousness.
The man agreed to what Kurent said; one
hero trusted the other. They went off to the garden, and
asked the hundred-leaved rose. The man pulled a petal,
Kurent pulled one, and the third petal remained unowned.
`I am yours,' `you are mine,' `each is his own;' `I am
yours,' `you are mine,' `each is his own;' so said both
heroes, as they pulled the mysterious petals. But it was
not the will of the hundred-leaved rose that one autocrat
should rule the earth. There were still three petals, the
first belonging to the man, the second to Kurent, and the
third to neither, and this was the only one remaining on the
hundred-leaved rose. Kurent and the man saw that it was
not destined for either to rule or to humble himself; they
parted in grief, and roamed through the wide world, each
afraid of the other, so that they did not venture even to go
to sleep at night. An hour of God, a hundred terrestrial
years, elapsed, and then both heroes met again. For the
second time they consulted the hundred-leaved rose, and it
arranged it so, that Kurent was to humble himself, and the
man, who pulled off the last petal, was to rule. The hero
humbled himself to him, but the man did not know how to
rule, but allowed himself to be deluded, and lay down on a
plain to rest and sleep. Thus he lay for a whole hour of
God, a hundred terrestrial years, and the wild beasts came
up and made game of him: foxes littered in his ear, and

264

Page 264
predaceous kites nested in his thick hair. The man was a
great simpleton, but also a mighty hero, as tall, as a plain,
the end of which you cannot see, is long, and as shaggy as
a wooded mountain. But the hour of God had elapsed,
and Kurent came to the sleeper, and woke him up in no
agreeable fashion. The man saw that he had slept through
his term of rule, and that it was his, according to the agreement,
to serve during an hour of God, a hundred terrestrial
years. Kurent began to rule, but he didn't go to sleep, but
made use of his rule, and exercised his power to the full.
He invited the man to dinner, and treated him in a courteous
and friendly manner, that he might soon forget his
servitude. Kurent kept this in view, and drew him a cup of
wine straight from his own vineyard. The simpleton was
tricked, and drank it up; but it tasted sour to him, so he
grumbled: `Bad drink at a bad host's!' Kurent did not
get angry at this, but drew him a second cup of old red
wine: `Drink, and don't find fault with what is God's.' The
second time the man was tricked and drank it up. It did not
taste sour to him, but he said: `Wondrous drink at a wondrous
host's!' Kurent drew him a third cup, of wonderful
wine, which the first plant, the first planted, yielded, of the
first autumn in the first created year. The third time the
man was tricked, but for ever. After drinking it up, he
threw his arms round Kurent's neck, and cried out: `Oh,
good drink at a good host's! Treat me with this wine, and
rule both my body and soul, not only for one hour of God,
but from henceforth for evermore.' Kurent was delighted,
and plied the man with sweet wine, and the man drank, and
cried without ceasing, that he had no need of freedom so
long as there was wine to be had with Kurent. Kurent
laughed at him, seeing how the man's powers had decayed
through wine, and that nobody could any more contend
with him for the sovereignty of the earth.



No Page Number

CROATIAN STORIES.

THE Croats are believed to take their name from their
former abode in the ancient Chrobatia, north of the
Carpathian Mountains, whose name retains the same root,
CRB(orP)T. Among them we meet with a wonderful hero,
`Marko' (No. 52), the account of whose buzdovan, or mace,
the southern representative of Thor's hammer, may be compared
with `Little Rolling-pea's bulava (No. 22), and that
of Ivan Popyalof' (Ralston, p. 66). Marko appears to have
been a very unprincipled hero, with very slight ideas of
honesty and fair-play. He is represented as gaining his
vast strength from a superhuman source—a Vila, of whom
more anon. In No. 53, we are carried into cloudland, and
meet with representatives of the Clashing Rocks' (Symplegades),
through which the good ship Argo had to pass
before she could make her way into the Black Sea, and
which, till their reappearance in this story, seem to have
dropped altogether out of folklore. From this story, and
also from several incidents in No. 52, we perceive that the
Vilas of the South Slavonians are not denizens of the earth,
the waters, or the woods, but of the clouds, and thus a
journey has to be made into cloudland to find the daughter
of their king.[6] No. 54 will remind us of Aladdin and his


266

Page 266
wonderful ring and lamp, although animals play a part in it
unknown to the Oriental tale. No. 55 introduces us to the
singular relations supposed to exist between human beings
and wolves, and No. 56 exhibits a curious mixture of destiny
and ingenuity.

LII.—KRALJEVITCH MARKO.

There was once upon a time a mother who gave birth to
Kraljevitch Marko. She reared him, and placed him in a
position to become a hero. When Marko was growing up
he was obliged to feed swine, but he was then weakly, and
so dwarfish a lad that his comrades were able to beat him,
and wanted him to be a sort of servant for them and tend
their swine. But he was not willing to do this, so they
beat him and lugged him by the hair, so that he was obliged
to run away from them. He got away, and went into the
fields, and there roamed about, thinking: `They would be
beating me all day, now one, now another of them; but as
it is, when I go to them in the evening, they will only beat
me once.' As he roamed about, he came up to a baby.
He saw that it was a handsome one, and that it was lying
in the sun. He made it a cool shade with branches, and
went a little way off and sat down. As he thus sat, up came
a Vila, and said to herself: `Gracious God! who has done
this? Let him ask me for anything in the world; I will
give it him.' He heard this, approached, and said: `Sister,
I have done this for you.' `You have done it, little brother?
Come! what do you ask of me in return, that I may reward
you for being so good as to make a cool shade for my baby?'
`Ah, dear sister! what I should ask you, you could not
give me.' `Well, what is such a mighty matter? only tell
me.' He was thinking of this, that his comrades might not
beat him at the pasture; therefore he said that he should


267

Page 267
wish that they should not beat him. She replied: `Well,
if that is what you wish for, come and suck my breast.'
He obeyed her, went and sucked. When he had finished
sucking, the Vila said to him: `Well, go now and heave
you stone, and try whether you can heave it up.' The
stone was twelve hundredweight. He went to heave it, but
could not stir it from its place. Then the Vila said to him:
`Come and suck again; when you have done sucking, go
and heave it. He went to suck, and when he had finished,
went to heave it, but only lifted it a little. Then he went
again to suck, with such effect that he could already cast it
a little way. He went to suck once more. Then he was
already able to cast it to a great height and over hills, so
that it was no more to be found. Once more she bade him
come to suck. He sucked his fill, and then she said to
him: `Go now whithersoever you will; no one will beat you
any more—no, not your comrades.' He went merrily to the
herdsmen, and they called to him: `Where have you been
that we are obliged to tend your swine?' and rushed upon
him to beat him. He only waited for them. When they
came up to him, he seized one, knocked them down, and
the one who was in his hands was quite squashed, with
such force had he taken hold of him. The other shepherds,
who saw what he did, ran to the home of those whom he
had knocked down, saying: `Marko has knocked down
your son, and so-and-so's, and so-and-so's.' They all went to
his mother: `What manner of son is this that you have
reared up?—a brigand, who kills our children!' She was
terrified out of her wits, thinking what her son had done.
She began to revile him: `Sonny, never did my eye see that
you did anything; wherefore do you thus to me, that other
people come to revile me because of your doings? Go! I
shall be glad if my eye never sees you more. Why do you
put me to shame?' `Well, then, good! if so you say, I will

268

Page 268
go into the world.' `Only go that I may never see you.'
`Well, then, good! go I will.'

He went. Now, he thought to himself: `What shall I
do? I am a hero, but I have not what a hero requires.'
Then he went to a smith, at whose smithy were five-andtwenty
smiths. `God help you, smith!' `God help you,
Kraljevitch Marko! why have you come to me?' `I have
come to you that you may forge me a sword weighing twelve
hundredweight; then you shall also forge me a mace, if you
make the sword well; but you must know that it must be
stronger than your anvil. If it cuts it through, you shall
receive payment; otherwise, not. Have you understood
me?' `Yes.' `Well, then make it now.' All five-andtwenty
smiths went immediately and forged the sword.
When it was ready, Marko came. `Well, smith, have you
got it ready?' `Yes, Marko.' `Now come, let me see.'
Marko struck, but the sword broke into two pieces, and not
the anvil. `Ah! friend smith, you've not done it well;
you get no pay.' He went on to another smith. `God
help you, smith!' `God help you, Kraljevitch Marko!
What work do you want done?' `I have come to you to
make me a sword weighing twelve hundredweight, and to
make it stronger than your anvil, because, if it cuts through
your anvil, you will receive payment; if not, you will get
nothing. Have you understood me?' `Yes.' `Then make
it.' Then up came the thirty smiths, worked at the sword,
and worked until they had finished forging it. Marko came:
`Well, smith, is the sword ready?' `It is, Marko.' `Show
it me that I may see it.' Marko took it, struck, cut through
the anvil, and cut right into the block. `Well, smith, you've
made it well. Now that you've made me a sword, make me
also a sheath for the sword, and also a club, that is, a mace,
weighing twelve hundredweight, then I will pay you all at
once. But when I throw the mace, it must not break; if it


269

Page 269
breaks, then you get no payment.' He made him a mace
also, but did not make it well. When Marko threw it, he
let it fall upon himself, and the mace broke. Then said
Marko: `You have made me the sword well, but not the
mace. Reach out your hand that I may pay you for the
sword.' The smith reached out his hand, and Marko cut it
off with the sword, saying: `There's your payment, smith,
for the sword, that you may no more make such swords for
any hero.' Then he went to a third smith, with whom
thirty-eight smiths were at work, and said: `God help you,
smith!' `God requite you, Marko! why have you come to
me?' `I have come to you to make me a club, that is, a
mace, weighing twelve hundredweight; I tell you the truth,
if I throw it up on high, and it breaks when it falls, you get
no payment.' All thirty-eight smiths worked till they forged
it. Marko came: `Well, is the mace ready?' `It is, Marko.'
`Show it, that I may see it.' When he gave it him, he threw
it so high into the air that it was three days and three nights
in the sky. When it came down, Marko presented his back;
it fell upon him, and cast him to the ground, and blood
flowed from his nose and teeth, but the mace remained
sound. But Marko sprang up quickly, and said to the
smith: `Ah! dear smith! you've made it well for me;
reach out your hand that I may pay you.' He reached out
his hand to him, and he cut his hand off with his sword.
`Let this be your payment, smith, that you may no more
make such staves for any hero.'

Then he went off to his mother and said to her: `Mother,
you see in me a hero; if you revile me, I shall go about the
world.' Then his mother began to scold him: `Why are
you like this? Why don't you live like other people? You
have oxen; go, then, on to the green hill and plough the
fallows and pastures, and thereby support your old mother.'
Marko obeyed her, took the oxen, and went. But he didn't


270

Page 270
go on to the green hill, to plough the fallows and pastures,
but he went and ploughed the emperor's highroads. When
the Turks saw this, they went to Marko—three hundred
Turks, all chosen warriors—and said to him: `Why, Marko,
do you plough the emperor's highroads? you have the
fallows and pastures!' Then at him, to cut him down.
When Marko saw this, he hadn't with him either his sword
or his mace, so seized his plough and felled all three
hundred Turks. Then said he: `Ah! gracious God! a
wondrous hero!' Then he took the Turks' gold from them,
left his plough, unyoked the oxen, and turned them loose on
the green hill: `Go, little oxen, on to the green hill, and
feed and graze from pine to pine, like the cuckoo; Marko
has not managed to plough with you, and now never will he
more.' And home he went singing: `Here, mother, you
have gold enough, live upon it, and I will go into the
world, that your eye may see me no more.'

He took his mace and sword, went and came to an inn,
where some Turks were drinking red wine and conversing.
`We should be glad to make the acquaintance of Kraljevitch
Marko and see him. We have heard that he is a celebrated
hero. His brother Andro is in Stambol here. He is a
hero, but they say that he is a still greater hero.' `In whose
service is Andro Kraljevitch?' `In that of a pasha; he
will soon come riding past here.' `Good; I will wait for
him.' Up came Andro Kraljevitch, riding with the pasha.
Marko called out to him: `Eh, adopted brother, Kraljevitch
Andro!' `Thanks, unknown hero, perhaps you are Kraljevitch
Marko?' `Quite true, I am Kraljevitch Marko.'
`Good; let us go into the inn to drink a cup of wine, that
love and the fortune of heroes may thus unite us. Now we
are not afraid of going into combat against any empire.'
So they went on the way to an inn. Kraljevitch Marko
said: `Prithee, sing me a song, Andro.' `Dear brother, I


271

Page 271
dare not. The Vila of the cloud would shoot me.' `Don't
be afraid; I am here.' Andro obeyed, and sang so that all
the branches began to fall. All at once a spear flew against
Andro and struck him down. Marko looked about to see
whence it came, and espied a Vila in the cloud; he seized
his mace and threw it at the Vila, so that it at once struck
her to the ground. The Vila began to shriek: `Let me go,
Marko! I will bring Andro back to life, and will give you
a wondrous horse, so that you will be able to fly in the
air.' Marko agreed, and she took certain grasses, and
brought Andro back to life. Marko obtained the wondrous
horse, and both rode off to an inn and drank red wine.
But in the inn there was a wicked harlot. She became
enamoured of Andro, but he would not even look at her.
She therefore put sweet honey into his wine, that he might
drink the wine. Marko went out for a short time, and the
wicked woman murdered Andro. But when Marko came in
he seized the wicked woman, and spitted her on his sword:
`Take that, wretch, for murdering my brother Andro.'

He went on into the world. He roamed hither and
thither, and when he met with any hero, he tried the fortune
of combat with him, as in his encounter with black Arapin.
Arapin built a tower beside the level sea. When he had
built it handsomely and raised it high, he said thus to it:
`Handsomely, my tower, handsomely have I built thee, and
high have I raised thee, for I have no father nor mother, no
brother nor sister, nor even my beloved, to walk about in
thee. But I have a love, the daughter of the emperor
Soliman. I will write him the leaf of a white book, and
send up to him by a black Tatar; for if he will not give her
to me, let him meet me in single combat.' He wrote the
leaf of a white book and sent it by a black Tatar. When
Soliman read over the leaf of the white book, he shed tears
abundantly, and his empress Solimanitza came to him and


272

Page 272
questioned him: `Why do you weep, emperor Soliman?
Ofttimes have letters come for you, and you have not shed
abundant tears; what distress is tormenting you?' He told
her this, that black Arapin had written to him, that, if he
did not give him his daughter, he must meet him in single
combat; and how could he meet him in single combat?
She advised him to write the leaf of a white book to Kraljevitch
Marko to come, promising to give him three loads of
money. He wrote the leaf of a white book and sent it by a
black Tatar. When Kraljevitch Marko read over the leaf
of the book, he began to laugh greatly: `Yes, i' faith,
emperor Soliman! what will your money do for me, if
black Arapin severs my head from my shoulders?' And he
said not whether he would go or not go. The emperor
Soliman was anxiously expecting the Tatar, who brought to
him the words, that Marko neither said that he would come,
nor that he would not come. Thereupon the emperor was
sorrowful, for he had no such man who would deliver his
daughter. There arrived a second letter from black Arapin,
that he must give him his daughter; if he did not give her,
he must meet him in single combat. As he read it, he
shed abundant tears. Thereupon his only daughter came
to him and asked him: `Why do you weep, emperor
Soliman? Letters have ofttimes arrived for you, and you
have not shed abundant tears.' He replied to her: `Dear
daughter! You see that black Arapin writes to me, that,
if I do not give you to him, I must meet him in single
combat; and how shall I, poor man that I am, meet him?'
`You know, dear father, that there is one hero, Kraljevitch
Marko. Write to him, that you will give him nine loads of
money, if he will come and meet him in single combat.'
The emperor Soliman wrote to Kraljevitch Marko the leaf of
a white book, and sent it to him by a black Tatar. When
he read over the leaf of the white book he laughed greatly:

273

Page 273
`I' faith, emperor Soliman! what will your money be to
me, if black Arapin severs my head from my shoulders?'
Thereupon he did not say whether he would come or not
come. Sorrowful thereat, the emperor did not know what
to do. Then came a third letter from black Arapin, that
he was coming, and that he must prepare, would he, nould
he, to give him his daughter, and that all inns and shops
must be shut for fear of him. Thereupon the emperor
Soliman shed abundant tears as he read it. His daughter
came to him: `Why do you weep, emperor Soliman?
Letters have ofttimes arrived for you, and you have not
shed abundant tears. What distress is assailing you?' `You
see, dear daughter, that black Arapin writes to me, that if
I don't give you to him, I must meet him in single combat!
But how shall I, poor man, meet him?' `Write, dear
father, to Kraljevitch Marko to come, and offer him twelve
loads of money, and a shirt which is neither spun nor
woven nor bleached, but made of nothing but pure gold,
and a serpent that holds a tray in its mouth, and on the
tray a golden casket, and in the casket a precious stone, by
aid of which you can sup at midnight just as well as at
mid-day.' He wrote the leaf of a white book and sent it to
Kraljevitch Marko by a black Tatar, and offered him all
that his daughter told him. When Marko read the leaf of
the white book, he laughed greatly, and said: `I' faith,
emperor Soliman! what will your money do for me, if
black Arapin severs my head from my shoulders?' And
then, too, he did not say that he would come or not come.
Thereupon came the leaf of a white book from black
Arapin, that Arapin had now got ready three hundred
heroes, all in silver armour, and all chosen warriors. Then
said Kraljevitch Marko to his piebald horse: `Eh! piebald
horse, my pearl! you know well that you must be faithful
to me, for, if not, I shall cut off your feet at the knees, and

274

Page 274
that you must bear yourself valiantly.' And the piebald
horse replied that he must saddle and mount with speed to
go soon, and that black Arapin was already near. Marko
saddled and mounted him, and went to the city where the
emperor Soliman reigned.

Now, when he had ascertained by which road Arapin's
men were coming, he presented himself to a young innkeeper,
and said, knocking at the door: `Open, and bring
some wine.' But he excused himself, saying that he dared
not draw any, for all inns and shops were obliged to be shut
for fear of black Arapin. But the hero said to him: `You
must bring some for me, or I shall cleave your head to the
shoulders.' The innkeeper saw that it could not be otherwise,
and was obliged to bring him a cup of wine. Marko
drank half, and gave half to his piebald horse. Then he
brought two cups, one for Marko, and one for the horse.
Meanwhile, Marko went into the garden to look about him.
When he got there, he saw by the side of a brook a damsel
in sorrow, and wondered what ailed her that she wept so
piteously, saying: `Ah! my rivulet! I would rather abide
in you, than lie behind black Arapin's back.' When Marko
saw that it was Soliman's daughter, he said: `What ails you,
damsel, that you weep so piteously?' She replied to him:
`Go hence, unknown hero! As to what you ask me, you
cannot aid me.' `Now, only tell me; maybe I shall aid
you.' `Black Arapin will come, and will take me away
from my father and mother; but I had a man, who could
have set me free, but he will not. I offered him twelve
loads of money, and a shirt, which is neither spun nor
bleached, but is made of pure gold; and a serpent, that
holds in its mouth a tray, and on the tray a golden casket,
and in the casket a precious stone, by aid of which he could
sup at midnight, as well as at mid-day; but he won't. The
sun has not seen him, neither has the moon thrown its light


275

Page 275
upon him, nor has he seen his mother more, nor has a bird
sung to him.' Marko answered her: `Don't chatter, don't
chatter; but go and say that I have arrived. I am Marko;
and let him dress and furnish you handsomely, and give you
all that is requisite for Arapin, and all that he shall desire.'
Then she ran to her father, and told him all that Marko
said. Meanwhile, while Marko was conversing with the
damsel, Arapin arrived, saw an inn open, and a horse in
front of it standing tethered at the entrance. He said:
`Who is this, that is not afraid of my terror?' And thereupon
he said that he would soon teach him to be afraid of
him. After this, he shouted an order to the bedelija; the
bedelija (such is the [Turkish] name for a horse) would not
stir. `Well, I'll go thither; I won't make quarrels; maybe
I shall obtain possession of the damsel without any disturbance.'
And, in fact, thither he went, obtained possession of
the damsel, and all that he needed was given him. Then
he went again to the inn, and saw the horse again standing
there. Again he was about to go to the innkeeper to slay
him; but he shouted to the horse, the horse wouldn't stir.
Said Arapin: `Well, I won't make quarrels, now that I have
obtained the damsel without any quarrel.' When Arapin
proceeded on his way, Marko came out of the garden, and
his piebald horse said to him: `Where have you been so
long, that Arapin might easily have killed me?' `Now
don't fear, my piebald; we shall soon kill him, please God,
not he you.' Then he called for one more cup of wine for
himself, and one for his piebald. When they had finished
drinking, they started on their way, and in pursuit of Arapin.
Arapin had already told his chief officer to look round to
see whether any dark fog came out behind them. He looked
round, but saw nothing. But when he afterwards looked
round a second time, he espied a dark fog, and said to
Arapin: `Yes, my lord, a dark foul fog is coming behind

276

Page 276
us.' Scarcely had he said this, when Marko attacked, and
began to slaughter, his rearguard. Arapin said to him:
`Don't be silly, Marko; why are you playing the fool with
us? I don't know whether you are jesting, or playing the
fool.' `I am neither jesting nor playing the fool, but am in
earnest.' `Do, then, what you can; throw what you have.'
`I won't; but throw you your mace.' Marko's piebald
threw himself down, and Arapin's mace went over Marko's
head. Then Marko threw his mace, and felled Arapin to
the ground, and the piebald leapt to Arapin, and said to
Marko: `Come, see that you cut off Arapin's head.' When
the piebald leapt, Marko, too, struck with his sword, and
cut off Arapin's head, and the piebald quickly leapt backwards
thirty paces. Then he left Arapin's carcase on the
ground, gave the head to the damsel, and said: `Kiss him,
now that he is dead, though you wouldn't when he was
living.' They went home, and the emperor caused a great
entertainment to be prepared, and all Marko's friends, and
his father and mother, to be invited, and Marko obtained his
promised reward.

So, too, he tried the fortune of combat with Musa
Urbanusa.[7] He had three hearts. Marko fought with him
for three nights and three white days without cessation, so
that red foam already issued from Marko, while not even
white foam came from Musa Urbanusa. Then Kraljevitch
Marko shouted: `Eh! sister Vila!' The Vila replied: `I
cannot help you, because the baby has fallen asleep in my
arms; but don't you know your secret weapon?' Then
said Kraljevitch Marko: `Look, Musa Urbanusa, whether
the sun is now rising or setting.' Musa looked at the sun,
and Marko drew his knife, and ripped Musa up. Musa
seized hold of him so powerfully that he barely dug his way
out from under Musa, whom he had ripped up. There he


277

Page 277
lay, and Marko pushed himself sideways, and when he had
extricated himself, went to look what there was in this man
that was so strong. He saw that Musa had three hearts,
one was beating, the second was beginning to beat a little,
and the third did not yet know aught about it. On the
third he saw a snake lying, and the snake said to Marko:
`Thank God that I didn't know of it; you wouldn't have
done what you have done. But open your mouth, Marko,
that I may enter into you, that you, too, may be as strong as
he was.' Marko became angry, and cut the snake to pieces,
saying: `I don't need such a foul creature as you are.'

Then he proceeded on his way, and went about till firearms
were invented. He went up to a shepherd, who was
shooting birds. Then Marko asked him: `What's this that
you are doing?' `Eh! you see, I'm shooting birds; and I
could shoot you, also.' `And how would you kill me with
this thing? Heroes have not killed me; could you do so?'
Then he reached his hand to him, and said: `Shoot into
my hand here.' He shot, and shot through his hand. Then
said Marko: `It is not worth my while to live any longer
in the world; now any cuckoo could slay me; I had rather
quit it.' He went into a cavern, and lives there still at the
present day. Into this cavern a man was compelled to go,
who was let down by a rope in a chest. When he arrived
within, the Vila immediately stepped up to him, and said:
`Christian soul, why come you here?' He told her why
and how. But Marko heard that somebody was conversing,
and immediately asked the Vila who it was that had come
in. She told him that a soul from that world had come to
see what was in the cavern. Marko immediately said that
he must come to him, that he might see how strong people
in the world still were, and he must give him his hand.
But she gave him a red-hot iron, and Marko took it, and
squeezed it in his hands so that water spirted out of it, and


278

Page 278
said: `Ah, ah! I could still live in the world if no one
would talk about me for three days.' He also commissioned
him to tell the lords that he should come there. He gave
him a letter, too, and sealed it with his own hand, and
allowed him to go up. He shook the rope, and got into
the chest. Then they pulled him up, and he gave the letter
to the lords; but, for fear of Marko's coming, the lords did
not make the letter public for people to know how Marko
had gone into the cavern. The footprints of his horse are
still recognised.

 
[7]

Musa, the Albanian, more properly Arbanasian.

LIII.—THE DAUGHTER OF THE KING OF THE VILAS.

There was a mother, who was expecting. As she once
upon a time came out of church from mass, her pains fell
upon her. Whither should she go? She concealed herself
under a bridge, and became the happy mother of a son.
The three Royenitzes also came thither. They are hags,
who determine by what death every child is to pass from
this world. One said: `Let us kill him at once.' The
second said: `Not so; but when he grows up, then let us
kill him, that his mother's sorrow for him may be greater.'
But the third said: `Let us not do so; but if he does not
take the daughter of the king of the Vilas to wife, then let
us kill him.' And so it was settled.

When he had grown up, he said to his mother: `Mamma,
I should like to marry.' `Ah, my son, you say that you
would like to marry; but there is no one to be married to
you.' He asked her: `Why not?' She told him: `Yes;
the Suyenitzes have pronounced your fate, that if you do not
take the daughter of the king of the Vilas to wife, they will
put you to death.' He then said: `Well, I'll go in search
of her; but first I'll go to ask a certain old smith; maybe
he'll be able to tell me where she is.' The smith said:


279

Page 279
`My son, it will be difficult for you to find out; but go to
the mother of the moon; if she can't tell you, I don't know
who will be better able to tell you than she.' He also gave
him three pairs of iron shoes, and sent him off to the mother
of the moon. `Only, when you come to her, take her by
the arm, then she will ask you at once what you want, and
tell her without delay.' He went off, and just as he was on
the point of wearing out the shoes, he came to the moon's
mother, and took her by the arm. She asked him immediately
what he wanted. He said: `I want to find the
daughter of the king of the Vilas.' She said: `Well, my
son, I don't know; but maybe my son knows. Wait till
he comes home, and then you can ask him. But he mustn't
find you; he would tear you to pieces at once. When he
comes home, he will notice that you are here. I will conceal
you, and when he asks for the third time where the
Christian soul is, then say to him: "Here I am!" and he
won't be able to do anything to you.' The old woman hid
him under a trough. The moon came home, and asked:
`Mamma, you have a Christian soul here.' And when he
asked for the third time where the Christian soul was, he
announced himself: `Here I am.' And then he could
do nothing to him, otherwise he would have crushed him
to powder. He asked him what he wanted. He said: `I
want to find the daughter of the king of the Vilas.' The
moon: `I don't know, but if the sun's mother doesn't
know, I don't know who else does.' And he showed him
the way by which he must go.

He put on the second pair of shoes, and when he was just on
the point of wearing them out, he came to the sun's mother,
and took her by the arm. She said to him at once: `What
do you want?' He said to her that, if she knew where the
Vilas' castles were, he wanted to obtain the daughter of the
king of the Vilas. She then said to him: `Ah, my son, I


280

Page 280
don't know; but if my son doesn't know, I don't know who
else does. Wait a little till he comes home.' She, too,
concealed him under a trough, and he announced himself
the third time that the sun asked: `Mother, you have a
Christian soul here:' saying, `Here I am.' Neither could
the sun do anything to him, but asked him what he wanted.
He replied that he was in search of the Vilas' castles, and
the daughter of the king of the Vilas. Then the sun said
to him: `Ah, I don't know; but if the storm-mare (that is,
the storm or wind) doesn't know, then I don't know who
will know.' Then he showed him the road, and said: `When
you come to a meadow where the grass is up to your knees,
there the storm-mare is. If you don't find her there, wait
for her; she will come to feed. Don't go directly to her,
but hide behind a tree or in a hole, and when she comes,
take her at once by the bridle, otherwise it will not be good
for you.'

He went off, and put on the third pair of shoes, then
went and went, and arrived at the meadow. When he got
there, the storm-mare was not there till dawn. He hid himself
under a bridge, and when she came to the bridge to
drink water, he seized her by the bridle, and she asked him
what he wanted. He replied that he wanted to find the
daughter of the king of the Vilas. She answered him:
`Mount on my back.' He mounted, and she then said to
him: `But you mustn't fall off.' She reared; he almost
fell off, but kept himself on with his foot. She reared a
second time, and then, too, he almost fell off. A third
time she reared, and then, too, he almost fell off, only he
kept himself on with his knee. Then she said to him:
`This will be harmful to me.' She went off with him like a
bird, and sped and sped up to two steps. When she came
near them, the steps split in twain from the gust, but speedily
closed again, and tore off a piece of the mare's tail. Then


281

Page 281
the mare said to him: `You see how you harmed me when
you almost fell off.' Then they went on till they arrived at
the Vilas' castles. Then she said: `Don't get drunk or
forget, so as not to come to me.' He said that he would
come, and went off upwards. They received and entertained
him, and he asked them at once to give him the
king's daughter. They promised that they would give her
to him. Then they feasted, and ate and drank till darkness
came on. And when evening arrived, he said that he must
go out on his own account, and would return directly. He
went off to the storm-mare. They had brought her a
hundred quintals of hay. He concealed himself in the
mare's tail. They sought him, and couldn't find him; but
nevertheless they almost found him at dawn; but a cock
began to crow, and then they could do nothing to him.
Afterwards he went indoors, and they gave him again to eat
and drink, and asked him where he had been. He replied:
`I slept under a hedge; I fell down, and soon fell asleep on
the spot.' They gave the mare a hundred quintals of hay
and several measures of oats. They enjoyed themselves the
whole day till evening. He went out again and hid himself
in the mare's mane. They sought him all night long, but
couldn't find him; but at dawn an old witch told them that
he was in the mane. They would almost have found him
there, but the cocks began to crow, and they couldn't kill
him now. But afterwards they killed all the cocks in the
whole village. He went again into the castle. They gave
him what he wanted to eat and drink, and the mare, as
usual, a hundred quintals of hay and several measures of
oats, and said to him: `You must not go out anywhere in
the evening; we will prepare everything for you that you
require.' When evening came, they were on friendly terms
with him, but nevertheless dispersed. He went out, and
went to the mare. Where did she bestow him? She hid

282

Page 282
him under her foot in her shoe, for she had a large foot.
They went to seek him again. But during the day he took
two eggs, and the mare hatched them by evening in her
throat, and they had almost grown up by evening. When
they sought him again, they couldn't find him. At dawn
they consulted the old witch. She told them that he was
under the mare's hoof. They wanted now to take him out,
but the cockerels which the mare had hatched in her throat
began to crow. They could do nothing to him, but they
wrung the two cockerels' necks. Now he said that they
must give him the king's daughter, that he might depart.
But the king said that he wouldn't give her to him, because
he had not slept where he had prepared a bed for him.
He declared that he had been drunk and had gone out, had
fallen down, and gone to sleep on the spot. But the king
would not believe him. Now he begged him to bring his
daughter to him, that he might at any rate give her a kiss.
But beforehand the mare instructed him that, when she
came to kiss him, he was to seize her and pull her on to her
(the mare), and they would escape with her. And he was
also to take a brush with which horses are cleaned, a comb
with which horses are combed, and a glass of water, and
make good preparations for himself. But when the king
granted his request that his daughter should come for him
to kiss her, she stood on his foot in the stirrup, and as she
stood to give the kiss, off started the mare, and made her
way through the gate, and on and on she went. The king
saw this, called for his horse, and after them. They were
already far on their way. All of a sudden the mare said:
`Look round to see whether anyone is coming behind us.'
He looked round and said: `There is; he is all but catching
you by the tail.' The mare said: `Throw the brush!'
He threw the brush, and a forest placed itself behind them,
so that he could scarcely make his way through; the poor
king could scarcely get through for thorn bushes. And they

283

Page 283
had meanwhile got a long way forward. The king, however,
forced his way through, and again after them with speed,
till he was again on the point of catching them. Then the
mare said: `Look round to see whether anyone is coming
behind us.' He looked round and saw that he was already
near, and the mare was all but caught by the tail, and said:
`He is near, and you are all but caught by the tail.' The
mare said: `Throw the comb.' He threw it, and a great
chain of mountains, one after the other, placed itself there;
and on they went further, so that they had already gone a
great space, and the king with difficulty made his way over
the mountains, and again after them, so that he was again
on the point of overtaking them. The mare told him to
look round to see whether anyone was coming behind them.
He said that there was, and that she was all but caught by
the tail. The mare said: `Throw the glass with water.'
He threw it, and a great flood of water arose, so that the
king could with difficulty get across. And they had already
got a long way on. No sooner had the king got out of the
water, when on he went with speed, with speed, again after
them, and was already on the point of overtaking them,
when the mare was already near the steps, and the steps
opened from the gust of wind, and the mare sped through,
and they closed again, and the king couldn't proceed further
through the steps, and shouted loudly: `Son-in-law, don't
go any further; I cannot do so. Let not my daughter complain
that I have given her nothing.' Then he somehow
threw his girdle over the steps, for he had nought else to
give her save that girdle. And the girdle was such that
whatsoever its owner wanted, he obtained. Then the king
returned, and they remained happy. He thanked the storm-mare
courteously, and went home with speed, for he bade
the girdle place them at his house. They prepared a grand
banquet, for they had plenty, and I was at the banquet and
feasted.


284

Page 284

LIV.—THE WONDER-WORKING LOCK.

There was once upon a time a woman who had one son.
This son maintained himself and his mother; he fed their
one cow, and brought wood and carried it to the town for
sale, and with the money bought bread to support his
mother and himself. On one occasion he carried sticks to
market, and bought bread and went homewards. As he
went homewards with the bread, he went through a wood,
came up to some shepherds, and saw that they were going
to kill a puppy, and said to them: `Don't kill it; the poor
animal has done you no wrong; give it rather to me.' The
shepherds said to him: `What will you give us? Give us
that loaf.' He gave them the loaf, took the dog, and carried
it home. When he got home, his mother asked him:
`Have you brought any bread?' `No, but I have bought a
puppy with the bread.' She then said: `Wherewith shall
we support it, when we've nothing to eat ourselves?' `Well,
I'll go gather sticks, sell them, and buy bread.' He went a
second time to gather sticks, took them and sold them, then
bought bread, went through the wood, and saw where the
shepherds were killing a kitten, and said to them: `Don't
kill the animal; it has done you no harm; rather give it
to me?' They said to him: `What will you give us?' He
said: `What should I give you, when I've got nothing?'
The shepherds said: `That loaf of bread.' He gave it
them and carried the kitten home. The old woman was
again anxiously expecting bread. When he got home his
mother said to him: `Do you bring me any bread?' `No,
but I've bought a kitten with the bread.' The old woman
then said: `You've nothing to eat yourself, much less the
cat.' He then said: `It, too, will be serviceable. I'll go
gather sticks, sell them, and buy bread.' He went a third
time, gathered and sold sticks, bought bread, and went


285

Page 285
homewards. Going through the wood, he saw the shepherds
killing a snake, and said: `Don't kill the snake, it has done
you no harm; why should you kill it?' He begged for it,
too, because he compassionated it; it was beautifully marked,
and he fancied it. Then said the shepherds: `What will
you give us not to kill it?' He said: `This little loaf of
bread.' He gave it them, and they gave him the snake. He
went home with the snake, and the snake said to him: `Now
feed me; when I grow up you shall carry me home.' When
he got home his mother said to him: `Why haven't you
brought some bread? Why have you brought this?' He
said: `It, too, will be of service.' Then he went a fourth
time to gather sticks, took them to market, sold them,
bought four loaves of bread, and brought them home.
Then they all ate their fill—the dog, the cat, the snake, his
mother, and himself. He maintained the whole set of
animals. The snake grew big; he now carried it home.
It said to him: `Do you hear? my mother will offer you
gold and silver, but don't take any, but let her give you the
lock which hangs behind the door. Whenever you want
anything whatever, only knock on the lock; twelve young
men will come, who will ask you: "What are your commands?"
Only say what you wish for, and you will have
it immediately.' When he carried it home, its parents
asked him what he wanted for bringing their daughter home.
He said according to his instructions: `Nothing but that
lock, which hangs behind the door.' They said to him:
`We can't give you that; and what good would you do
yourself with the lock? Let us rather give you a quantity
of money, as much as you can carry.' He then said: `I
don't wish for your money; only give me the lock.' When
they long refused to give it him, he was about to depart.
But they saw that he ought not to go away without payment,
so gave him the lock. Now, when he had obtained

286

Page 286
the lock, and had gone a little distance from the house, he
knocked on the lock, and immediately out came twelve
young men, who asked him: `What are your commands?'
`Only that you place me at home at once.' He immediately
stood in front of his cottage, and when his mother saw him,
she rejoiced: `Oh, my son! you have come home; how
miserable I have been because you were not at home!'
`Well, mamma, don't talk! we shall now live better than
we have done hitherto; I have brought you such a thing,
that we shall live with ease.' Then he gently knocked on
the lock, and up darted the twelve young men: `What are
your commands?' `Food and drink for me, my mother,
the dog and the cat.' And so it was. This pleased the
old woman, and she loved her son still more.

Now it came into his head that he should like to get
married, and he said to his mother: `Mamma, go you to
our king, and ask him to give me his daughter to wife.' His
mother jeered him: `What is this nonsense that you are
talking?' `Well, go you to the king and tell him!' The
old woman did not venture to go at once; but at last go
she did, and told the king that her son wished to marry his
daughter. The king said to her: `Good! provided he performs
for me what I shall command him; if he breaks up
these hills by to-morrow morning, as far as my eyes can see,
so that the best wheat shall grow, and I shall eat a cake
from it to-morrow, then it is good; if that shall not be done,
he will lose his head.' She went home weeping: `My son,
you have done an evil thing; the king has said to you, you
must break up all these hills by to-morrow morning, as far
as the king's eyes can see, so that the best wheat shall grow
there, and the king shall eat a cake from it to-morrow; and
if that be not done, you will lose your head.' `Well,
mamma, if that's all he said, then she will be mine.' `Ah!
my sonny! how can this be? You cannot do it.' `Don't


287

Page 287
talk, mamma, but let us go to sleep; you will see whether
all will be ready to-morrow or no.' They took their supper,
and his mother went off to sleep. Then he knocked on the
lock, and out sprang the twelve young men. `What are
your commands?' `I ask that these hills be broken up, as far
as the king's eyes can see, and the best wheat must grow
there.' It was done. In the morning the old woman went
to the king with the cake. The king rose up and saw that
it was really accomplished, and the old woman was waiting
with the cake. The king came out, and she said to him:
`Good-morning; I have brought it.' Then the king said:
`Good! he has done this; now tell him that by to-morrow
he must clear all the woods, as far as he can see, and the
best vineyards must be there, and he' (the king) `must eat
grapes and drink new wine to-morrow; and if he does not
do this, he will lose his head.' She went again weeping
home, and told her son all that the king had said to her.
But he only smiled and said: `Well, well, only go to sleep,
you will see whether all will be ready to-morrow or no.'
When they had supped, the old woman went off to sleep,
and he knocked on the lock, and the twelve young men
sprang out: `What are your commands?' `I command
that these woods be all cleared, and that they produce the
best grapes.' This, too, was done. In the morning the
king rose up and saw that the change was really effected.
The old woman, too, was really waiting for him with grapes
and new wine. The king said to her: `Well, good! tell
your son that he must accomplish one thing more, and then
he will win my daughter. If he shall have as much cattle,
and such a castle as I have, he will win my daughter; if
not, he will lose his head.' The old woman went home
again, and told him what the king said. Then he knocked
on the lock, and immediately out sprang the twelve young
men: `What are your commands?' He ordered that by

288

Page 288
the morrow a better castle must be built than the king had
ever seen, and that he must have more cattle than the king,
and there must be a covered way from his castle to the
king's, and that a better garden must be formed, and in it
all kinds of trees, and all sorts of birds to sing in it. This,
too, came to pass. On the morrow he caused his six best
horses to be harnessed, and went to fetch the king's daughter,
to go to the wedding. Then the king said that there should
be wedding festivities for five years. They were married,
and the wedding festivities took place. Entrance was free
to everyone. The festivities had already lasted three years,
when the king's resources were exhausted. Then said
the young man: `Now I will entertain for three years.'
The king of the sea came, too, to the festivities, and fancied
the king's daughter, whom the other had married. Once
upon a time he saw how he knocked upon the lock, and
that which he wanted immediately presented itself. When
they went to sleep, the king of the sea stole the lock, and
knocked upon it; up sprang the twelve young men: `What
are your commands?' `That this castle and this lady be
placed on the black sea.' It was done. In the morning
the young man and his mother were terrified out of their
wits, because they were lying in a simple cottage. But he
knew at once that he had lost the lock. Then he went to
the king and prayed him to take charge of his mother, that
he might go to look for his castle. Well, he went to look
for it, with his dog and cat. He approached that sea, saw
his castle, and said: `Cat and dog, do you see our castle?
But how shall we get into it?' They went to the sea and
sat down. He was weary, and fell asleep as he sat. Then
said the dog and the cat: `Let us go for the lock.' The
dog said: `You can't swim; sit on my back; I will carry
you.' They went and came up to the wall. Then said the
dog: `I can't climb up a wall.' The cat said to him:

289

Page 289
`You hang on somehow behind me.' And thus they arrived
at the corridor. Now said the cat: `You, dog, stay outside;
I'll go in by myself.' The king of the sea had just such a
cat. The cat went to the door and mewed: `Miau.' Then
said the king of the sea: `Let the cat in.' Then the cat
went in and took the lock so neatly that the king of the sea
didn't see it; he then went to the door and mewed: `Miau.'
Then said the king of the sea: `Let the cat out.' The cat
went out, and the dog asked it: `Have you got it?' `I
have; only go.' They went over the wall and into the sea;
and when they were already not far from their master, the
dog wanted to have hold of the lock, to carry it up to his
master, and said to the cat: `Give me the lock; if you
don't, I will throw you into the sea.' Then they squabbled,
and the lock fell into the sea, and a fish swallowed it; but
the cat seized the fish, and said: `If you don't give up the
lock I will kill you.' The fish said: `Don't kill me; I'll
give you the lock,' and immediately brought the lock up.
They went to their master, and carried up the lock. When
their master awoke and rose up, he said: `In what condition
have you come?' They said: `Our master, we have
brought the lock.' `Where is it?' `Here.' Then he took
it and knocked upon it, and out sprang the twelve young
men: `What are your commands?' `I command that my
castle be placed where it was, as well as that king and my
wife.' It was done. Then he went into the castle, and
she immediately ran to him and they kissed each other.
But he caused the king of the sea to be impaled on a spit
in the midst of the sea. Thus he obtained his castle back
again, and lived happily with his wife, but the king of the
sea was destroyed.


290

Page 290

LV.—THE SHE-WOLF.

There was an enchanted mill, so that no one could stay there,
because a she-wolf always haunted it. A soldier went once
into the mill to sleep. He made a fire in the parlour, went
up into the garret above, bored a hole with an auger in the
floor, and peeped down into the parlour. A she-wolf came in
and looked about the mill to see whether she could find anything
to eat. She found nothing, and then went to the fire,
and said: `Skin down! skin down! skin down!' She raised
herself upon her hind-legs, and her skin fell down. She
took the skin, and hung it on a peg, and out of the wolf
came a damsel. The damsel went to the fire, and fell
asleep there. He came down from the garret, took the
skin, nailed it fast to the mill-wheel, then came into the mill,
shouted over her, and said: `Good-morning, damsel! how
do you do?' She began to scream: `Skin on me! skin on
me! skin on me!' But the skin could not come down, for
it was fast nailed. The pair married, and had two children.
As soon as the elder son got to know that his mother was a
wolf, he said to her: `Mamma! mamma! I have heard
that you are a wolf.' His mother replied: `What nonsense
you are talking! How can you say that I am a wolf?'
The father of the two children went one day into the field
to plough, and his son said: `Papa, let me, too, go with
you.' His father said: `Come.' When they had come to
the field, the son asked his father: `Papa, is it true that our
mother is a wolf?' His father said: `It is.' The son inquired:
`And where is her skin?' His father said: `There
it is, on the mill-wheel.' No sooner had the son got home,
than he said at once to his mother: `Mamma! mamma! you
are a wolf! I know where your skin is.' His mother
asked him: `Where is my skin?' He said: `There, on


291

Page 291
the mill-wheel.' His mother said to him: `Thank you,
sonny, for rescuing me.' Then she went away, and was
never heard of more.

LVI.—MILUTIN.

A certain man had two children—one a boy, and the other
a girl. This man required his children to relate to him
every morning what they had dreamed. Indeed, the girl
related her dream, whatever she had dreamed, every morning,
but the boy did not, for he dreamed every night what
eventually happened to him; he dreamed that he killed a
king, took to wife a count's daughter, and became king in
the kingdom in which he killed the king. Exasperated at
this, his father thought the reason why he did not tell his
dream was because he was afraid, and drove him out along
a road, and beat him so that he cried piteously. A count
was driving past, and heard the child crying. He ordered
his servant to go to the man, and tell him not to beat the
child, but say how much he should give him to take it away
himself. The man said, in reply, that he need only take it
away from before his eyes. He immediately took it, and
delivered it to the count, and the count took it away home.
The count had one daughter, who took a great affection
for the boy. It was also a custom with the count that the
children were obliged to relate what they dreamed. But he
would not reveal his dream to the count, and say what he had
dreamed; and he had dreamed the very same dream that
he had dreamed at his father's. Then the count became
very angry, and caused a vault to be built in his garden,
inside which he was to be thrown, and it was to be constructed
of such masonry that nobody should be able to give
him anything to eat, and that no light should by possibility
enter it. But the count's daughter, who was very sorry


292

Page 292
for the boy, went out to the masons, and promised them a
purse of money, only to construct it in such a manner that
she would be able to give him food at night. This the
masons did, in return for the good money. He was seven
years inside, and unable to sit or lie.

Now came a time when king sent a staff to the count,
and said he would attack him with an army, if he did
not tell him on which side the staff opened. Now the
damsel came at night, and brought the lad food, saying:
`Now, I have brought you food for the last time, because a
king has sent us a staff, and my father must open it; if he
does not open it, he will attack us with an army. We must
perish under the open sky, but you in this vault.' He
replied that she was not to frighten herself, `but go, lie down,
and soon jump up and say to your father: "My dear papa,
I have dreamt of good luck for us." He will say: "What?"
Reply to him: "I dreamt that I should tell you that, if you
will open the staff, you need only fill a tub with water, and
put the staff in it; the staff will turn with that side up on
which it opens." ' Even so it came to pass. Her father did
so, sealed up the staff on that side, and sent it to the king.
The king wrote back to him: `You have certainly done it,
but not with your own stupid head. But you have one
hard by your house, of whom you know not; he has done
this for you.' Then he wrote a letter again to the count,
and said: `I shall send you three horses all alike, and you
must tell me how many years old each is.' And all alike
they were. One was one year old, the second two, and the
third three years old. Then the damsel took him food, and
said to him: `Now I am bringing you food for the last
time; you will have to die here, and we in the open air, for
the king has sent us three horses exactly alike, and we must
tell him how old each is.' He replied that she must go and
lie down, and say that she had dreamt thus: that he must


293

Page 293
prepare three heaps of oats of three different years, and let
the horses go to the oats, and they would go of themselves
each to his own heap; the one which was one year old
would go to the one-year-old oats, the second to the second,
and the third to the third heap. She told him this. And
it came to pass just as she told him. Then he wrote in
reply to the king, and the king to him: `Certainly, you have
done this, but not with your own stupid head; but you have
another who does it for you, of whom you are not aware.
But I shall send you one thing more. I shall send you, on
a given day, at the hour when you will be at dinner, a war-mace,
weighing three hundredweight; it will strike the
spoon out of your mouth. You must throw it back to me
just as I threw it to you.' Indeed, this, too, came to pass.
The mace flew in, knocked his spoon out of his hands, and
flew off with speed into the cellar, inside which it stuck so
fast that a score of soldiers couldn't move, much less throw,
it. Now the count assembled, and invited all people, but
no one was able to do it. She took him food again, and
said to him: `You have set us free twice, but certainly the
third time you will not be able to do so, and now you will
die here, and all of us in the open air.' He then asked her
what sort of work it was that had to be done. She told
him, and he answered: `Go home and lie down, then get
up and say that you have dreamt that no one else but I can
do it, so I tell you; but the count will not believe you, yet
will think, since you have twice dreamed with success, that
possibly now, too, it may be true.' And so it came to pass.
The count caused him to be dug out. He saw how weak
he was, and said: `I am stronger than he, but I can't throw
it; how, then, can he throw it?' He then said: `Go to a
certain king; he has nine hundred cows, and has them all
registered when each was calved. Buy for me one cow,
which is neither more nor less than nine years old, and

294

Page 294
whatever he says you are to pay for it, pay. If you pay one
kreutzer less, I shall be two hundredweight lighter.' Well,
he went thither, and inquired whether he had such a cow.
The king answered that he had. Then he asked the price.
The king replied: `Nine thousand pieces of silver.' He
paid them, drove it home, and had it slaughtered immediately.
The young man then said that he must be three
months by himself in a house, without anybody being
allowed to go in to him. Now he took at once two pounds
of beef, but did not eat the flesh, but only the soup. This
lasted for three months. Well, the cook told the count that
he would not eat the flesh, in order to serve his own interests.
Then the count went himself to him, and asked him
why he would not eat the flesh. He replied that something
must be brought him to eat. Now he took a piece, threw it
upon the wall, and said to the count: `You see the flesh
has fallen down, and the soup has stuck to the wall; and so
it is with me: the soup abides with me, and the flesh goes
down from me.' Then he went out to look at the mace.
He was already able to move it. Then he went in for three
months to eat. Then he was able, with his left hand, to
throw it two hundred fathoms high into the air. He went
in once more to eat for three months. Now he was exceedingly
strong, and told the count to write freely to the king,
that on such and such a day, at such and such an hour, the
mace would arrive, and knock the spoon out of his mouth
at dinner. In fact, so it was. He threw it a hundred and
twenty-five hours walk into the other kingdom. Now the
king saw that he had done this also. Then he wrote to
him: `Certainly you have done all that I told you, but not
with your own stupid head, but he has done it for you, whom
you caused to be walled up in a vault. But you must send
him here to me, that I may see him.' But he wanted to
slay him. Now, the count was unwilling to let him go, but,

295

Page 295
nevertheless, he was obliged to do so. `But do you know
what, count? Cause all your people to be summoned
hither, and we will select as many as ever we can that resemble
me.' There were only nine such, and he was
himself the tenth. Now he told him to have exactly similar
uniforms made for them all, so that, at any rate, no one
would know one to be different from another, and to provide
similar horses for all, and then he would go thither.
Even so it came to pass. Then the ten went. But before
they arrived at the town, he said to them: `Indeed, you
don't know why we are going thither; we are going to be
put to death; but I tell you not to be in any wise afraid.
This king will give you the word of command when we
enter: "Milutin (such was the boy's name), dismount!"
Then you must all dismount so that no one is behindhand,
but all alike, and at once. Then he will say: "Milutin, go
into the house!"—all go into the house. "Milutin, shut the
door!"—all off to shut it. "Milutin, take your seat at table!"
—all do it at once. "Milutin, go to bed!"—all off to bed at
once.' Even so it was. Thus the king could in no wise
recognise him, and did not venture to slaughter them, but
ordered his servant to conceal himself under a bed, and
listen which spoke most wisely, and put a mark upon him.
Now they all lay down, and began to converse as to what
would come out of this. Milutin then said: `Doubtless,
till now he has not recognised me, and will ride after me,
and will overtake us; but never mind that, only kneel down
and pray to God. Then notice well: if I first emit fire out
of my mouth, kill yourselves; but if he emits it first, have
no fear whatever; this signifies to you that human flesh will
seethe in human blood.' The man under the bed heard
this speech, and cut off a piece from the heel of his boot.
Morning arrived, and Milutin told them that each must look
well at his clothes: maybe there would be some mark on

296

Page 296
someone's uniform. But all at once he observed that just
his boot-heel had been cut off, and said: `All give me your
boots, that I may cut off each of the heels just as I have
mine cut off.' Now the king came to summon them:
`Milutin, come to breakfast!' and they all went at once.
And the king saw that they all had a similar mark, and,
therefore, did not know which to put to death. Then he
reprimanded the servant. Now said the king: `Milutin, go
home!' and they all went homeward at once. But erelong
the king recognised Milutin by his horse—for he had
the horse from the count—and overtook him. They immediately
knelt down, as he had previously bidden them,
and he began first to fight on horseback, but nothing came
of it. Then they both dismounted from their horses, and
fought thus, each leaping against the other so that the earth
quaked under them. Thus they fought terribly for some
time. But all at once they observed that the king emitted
fire out of his mouth, and then Milutin afterwards. Then
the king spat pure fire out of his mouth at Milutin, and
Milutin also spat fire. The two fought on in this frightful
manner; but suddenly Milutin overcame the king, threw
him down, cut off his head, and carried it home to the
count. Now all was merriment, and Milutin married the
count's daughter, took possession of the realm of the king
whom he had slain, and there was a grand festival. That's
the end.

 
[6]

It must also be noticed that the hero is represented as catching the
Storm-mare, just as Bellerophon does the horse Pegasus by the fountain
Peirene.



No Page Number

ILLYRIAN-SLOVENISH STORIES.

I AM afraid that our delightful friend Oliver Goldsmith
has pre-occupied the British mind with a certain
amount of prejudice against the region,

`Where the rude Carinthian boor
On strangers shuts th' inhospitable door.'
But if the said rude and inhospitable person had been
addressed in a tongue `understanded of the people,' his
reception of the `Traveller' might possibly have been very
different. Be that as it may, the folk-lore tales of the
Styrian and Carinthian Slavonians are full of interest, and
in them we certainly find the fullest account of the Vilas,
and even a Vila marriage with a human being, which ends
in an unfortunate separation, like those in Irish legends
between mermaids and men. No. 57 gives us a singular
variant of `Cinderella,' in which the circumstances are different
down to the conclusion, which is similar to that of
the Bulgarian version, No. 37. No. 58 carries us completely
into wonderland, where several old acquaintances
will meet us in new dresses and relations. In No. 57 we
have a singular legend of a white snake, an animal connected
with which there are also superstitions in the Scotch
Highlands.

The backwardness of the Slovenes is mainly due to the


298

Page 298
ferocity with which Protestantism was stamped out by Ferdinand
II., who, as well as his father, Ferdinand I., wrote
his name in blood in the annals of Bohemia. (See Morfill's
`Slavonic Literature,' pp. 176, 177.)

As regards the language, the dual is as fully developed as
in Lusatian.

LVII.—THE FRIENDSHIP OF A VILA AND OF THE
MONTHS.

A wicked woman married a poor man, who had already a
little daughter named Maritza. Afterwards God gave her a
daughter of her own, whom she loved and cherished more
than her own eyes. On her stepdaughter, who was a good
and very handsome child, she could scarcely bear to cast a
look; therefore she drove her about, teased and tormented
her, in order as soon as possible to make an end of her;
she threw her the poorest remnants of food and everything,
just as she would have done to a dog. Indeed, she would
have given her a snake's tail to eat, if she had had one at
hand; and instead of a bed, she sent her to sleep in an old
trough.

When her so-called mother saw that the girl, in spite of
all this, was good and patient, and grew handsomer than
her daughter, she thought and thought how to find a pretext
to get rid of the orphan out of the house, and devised one.

One day she sent her daughter and stepdaughter to wash
wool; to her own daughter she gave white wool, to her
stepdaughter black, and said to her with sharp threats: `If
you don't wash the black wool as white as my daughter
will hers, don't come home any more, or else I shall beat you
out of the house.' The poor stepdaughter wept piteously,
entreated her, and said that it was impossible for her to do
this. But all in vain. Seeing that there was no mercy for


299

Page 299
her, she tied up the wool and went weeping after her half-sister.
When they came to the water, they undid their
bundles, and began to wash, when a beautiful fair damsel
from somewhere joined and saluted them: `Good luck,
friends! do you want any help?' The stepmother's daughter
said with a scornful laugh: `I want no help; my wool will
soon be white; but our stepdaughter's yonder will not be so
in a hurry.' Thereupon the strange damsel stepped up to
the sorrowful Maritza, saying: `Come! let us see whether
that wool will allow itself to be washed white.' Both began
immediately to rinse and wash, and in a jiffy the black wool
became as white as fresh-fallen snow. When they had
finished washing, her fair friend vanished nobody knew
whither. The stepmother, seeing the white wool, was
amazed and angry, because she had no excuse for driving
her stepdaughter away.

Some time after this came sharp cold and snow. The
wicked stepmother was continually thinking how best to
persecute her unfortunate stepdaughter, and now ordered
her: `Take a basket and go off to the mountain; there
gather me ripe strawberries for the new year. If you don't
bring me them, it will be better for you to stay on the mountain.'
The orphan Maritza wept piteously, entreated her
and said: `How shall poor I procure ripe strawberries in
sharp winter cold?' But all in vain. She was obliged to
take the basket and go.

As she was going all in tears over the mountain she met
twelve young men, whom she saluted courteously. They
received the salutation in a friendly manner, and asked her
`Whither are you wading, dear girl, in the snow thus in
tears?' She told them the whole story prettily. The young
men said to her: `We will help you if you will tell us which
month of the whole year is the best?' Maritza said in
reply: `They are all good, but the month of March is the


300

Page 300
best, for it brings us most hope.' They were pleased with
her answer, and said: `Go into the first glen on the sunny
side; there you will get as many strawberries as you wish.'
And indeed she brought her stepmother a basketful of
most excellent strawberries for the new year, and told her
that the young men whom she had met on the mountain
had shown them to her.

Some days later, when the weather had become milder,
the mother said to her own daughter: `Go now into the
mountain for strawberries; maybe you will find those young
men, and they will give you similar good fortune, for they
have shown themselves so wonderfully kind to our greasy
stepdaughter.' The daughter dressed herself grandly, took
the basket, and skipped off merrily on to the mountain.
When she got there, she did actually meet the twelve young
men, to whom she said haughtily: `Show me where the
strawberry-plants grow, as you showed our stepdaughter.'
The young men said: `Good! provided you guess which
month is the best of the whole year.' She answered quickly:
`They are all bad, and the month of March is the worst.'
But at that speech the whole mountain clouded over in a
jiffy, and a storm beat upon her so that she scarcely panted
home alive. The young men were the twelve months.

Meanwhile the goodness and beauty of the ill-used stepdaughter
was noised about in the district, and a young,
rich and honourable lord arranged with her stepmother to
come on such and such a day with his retinue to betroth the
stepdaughter to be his wife. The stepmother, jealous of the
orphan, did not tell her a single word of this, but thought to
thrust her own daughter surreptitiously into this good fortune.

When the appointed evening came the infamous stepmother
packed her stepdaughter off in good time to the
trough to sleep, then cleared up the house, prepared supper,
dressed out her daughter to the best of her ability, and placed


301

Page 301
her at table with some knitting in her hands. Thereupon
up came the betrothal party; the stepmother welcomed
them, conducted them into the house, and said to them:
`There is my dear stepdaughter.' But what good was it?
For in the house they had a cock, who began with all his
might, and without intermission, to crow: `Kukuriku,
pretty Maritza in trough! kukuriku, pretty Maritza in
trough!' and so forth. When the betrothal party understood
and comprehended the cock's crowing, they insisted
that the real stepdaughter must come out of the trough, and
when they saw her, they could not sufficiently express their
admiration at her beauty and grace, and took her away with
them that very evening, and the wicked stepmother and her
daughter remained put to shame before all people. Maritza
was happy with her husband and with all her house to a
great age and an easy death, for a Vila and all the months
were her friends.

LVIII.—THE FISHERMAN'S SON.

Once upon a time there was a lord on the Danube who had
a fisherman to catch fish for him. This lord was preparing
a great banquet, and ordered his fisherman to catch three
hundredweight of fish in three days. On the first day the
fisherman went early in the morning to catch the fish. But
he could not obtain any. The second day he went again
very early in the morning. He made the round of the
water, but again took none. The third day came. The
fisherman went to catch fish, and went on till mid-day, but
could not net any. In the afternoon he determined to go
home by the waterside, and carried himself as if he were
very much out of sorts. Suddenly up sailed a striped
boat. In the boat sat a gentleman clad in green. He


302

Page 302
questioned the fisherman saying: `Man, why are you so
sorrowful here by the water?' The fisherman said: `How
should I not be sorrowful? My lord ordered me to catch
three hundredweight of fish in three days; to-day is the last
day, and I have not obtained any.' Then said the gentleman:
`Promise me that which you don't know that you
have, and you shall to-day catch plenty.' The fisherman
thought to himself: `What I don't know that I have, I shall
easily do without, if I do promise him.' And the gentleman
at the same time added: `And I will wait twenty years.
In twenty years you will be able to fulfil your promise.'
`Agreed,' said the fisherman. He cast his nets and drew
them out full of fish. He cast them a second time, and it
was just the same. He cast them once more. The gentleman
said to him: `Only send home for them to come with a
waggon and four horses.' They came with four horses.
They packed the fish in, so that they scarcely drew them
with the four horses. But before they went home the gentleman
asked the fisherman: `But do you know what you have
promised me?' The fisherman said: `My lord, I do not.
What I don't know that I have, I have promised you, be it
what it may.' The gentleman smiled, and said: `You don't
know that your wife will be the mother of a son, and this
son you have promised to me. When twenty years have
elapsed, you must just bring him here.' Then the fisherman
took the fish home. On the one hand he was glad, on the
other very downcast. When he brought them home his
lord began to grumble, saying: `You're a thorough fool!
Why did a messenger come to me to say that you could
not obtain any? Now you have brought me such a quantity
that I hardly know where to stow them.' The fisherman
excused himself, and related to his lord the whole series of
occurrences from beginning to end. Afterwards he put a
question to his lord: `God only knows how it will be now,

303

Page 303
since I have done such an evil thing, that I have promised
him my son.' His lord said: `What of that? Twenty
years is a long time. By then all may be changed.'

It came to pass. The fisherman's wife became the mother
of a boy. He grew up right handsome. When he became
a little older they sent him to school. At school he learnt
so well, that at sixteen he had learnt enough to be ordained
a priest. But his father and mother said: `Not a priest,
for he is promised. Let us rather place him for four years
more in the black school.' When he had completed the
course of the black school, he came back to the Danube,
with all before him in the future, as if he were about to
succeed, and behind in the past, because he had already
been successful. Then said he to his father: `Father, now
it is time for us to go.' The father: `To go? whither?'
The son: `Whither you promised me.' The father:
`Who promised you any whither?' The son: `What?
don't you know to whom you promised me twenty years
ago? Let us go to that piece of water, where you then
went to catch fish.' The father became very sorrowful.
The son then said: `Don't be afraid. Only quickly coat
over arm and follow me. Only you must do what I instruct
you to do. If you obey me, no harm will happen to you
and me.' On the way he also instructed his father as
follows: `When we come to that piece of water, the striped
boat will sail up just as when you caught the fish. In it will
sit the gentleman in green to whom you promised me. The
gentleman will push the boat to the shore in shallow water.
I shall step on it with one foot, and stand on dry land with
the other. Then say: "My son, I commend you to God
the Father, and the Son, and the Holy Ghost. May these
three always be with you!" When you have uttered these
holy words I shall spring into the boat.' Everything happened
exactly as the son told his father and instructed him


304

Page 304
on the way. The striped boat sailed up on the water. In
it was the gentleman dressed in green. The son stepped
with one foot on the boat, and stood with the other on dry
land. His father commended him to God the Father, and
the Son, and the Holy Spirit. The son sprang on board
the boat, and the gentleman pushed it from the shore. All
at once all sank, the boat, the gentleman, and the son.
The father was terribly frightened, and cried out at the top
of his voice: `Jesus, Maria! my son has gone down to
hell!' He then crept home very sorrowful.

His son passed through the water into a town which is
called Perdonkorten.[8] In this town all the population was
enchanted. He walked and walked about the town, but nowhere
was there anybody. Hunger took possession of him, but
he could get nothing to eat. He bethought himself of going to
catch some fish. He went to the water, caught some, lit a
fire, cooked them, and ate his fill. He then went into the
shade, laid himself down, and fell asleep. He dreamt that
he was told to go to pass the night in a lordly castle, to seat
himself at table, to light a taper on each side of him, and
wait. He did according as he had dreamt. The clock struck
midnight, when suddenly the door opened outside of itself.
A huge snake glided into the house. It came up opposite
the young man, and besought him: `Kiss me.' He cursed
it, and said: `Take thyself off from me, Satan! Thou hast
no power over me.' The snake retired through the door.
Thereupon day broke. The young man walked and walked
again about the town. He saw here and there carriages
ready harnessed, but no human being. In the afternoon he
went again to the water to catch fish. When he had eaten
his fill, he went into the shade. He lay down, and soon fell
asleep. Erelong he dreamt what would have happened,
if he had kissed the snake. He woke up, and thought:


305

Page 305
`This evening I will go back, and will kiss it if it comes.
In fact, he went again into the same house, seated himself
at table, lit two tapers, and waited. The clock struck
twelve. The door opened. Through it glided a very much
larger snake, with two heads. It came up the room opposite
him, and besought him again: `Kiss me!' Terror seized
him, for it was much more horrible than the one he had
seen the preceding night. Therefore he cursed it again:
`Take thyself off from me, Satan! Thou hast no power
over me.' The snake again quitted the house. Afterwards
day broke. He went again into the town, caught fish, and
ate his fill. When he had eaten, he went into the shade,
lay down, and fell asleep. Ere long he dreamt again:
`Thou wouldst, nevertheless, have only done rightly if thou
hadst kissed the snake.' He woke up, and said: `This
evening I will kiss it, even if it appears still more terrible.'
In the evening he went into the same house. He seated
himself at table, lit two tapers, and waited. When the
tower clock struck twelve, the door opened. A terrible
snake glided in. It had three heads, and was still larger
than the one he saw the preceding evening. It came puffing
opposite him. It began to twine round him, and beseech
him: `Kiss me!' He pressed his lips to it, and kissed it.

As soon as he had kissed it, the snake turned into a
beautiful maiden, as beautiful as a damsel could be. The
snake was the enchanted daughter of the lord of the castle.
After the kiss, all belonging to the castle, and the whole
town, were disenchanted. Erelong the father and mother
of the disenchanted daughter came into the room. They
welcomed him with the greatest joy. The father said to
him: `Friend, I give you my kingdom and my daughter, if
she pleases you.' He replied: `Let us wait a bit, that we
may make a little acquaintance with each other.' Thereupon
they prepared a grand supper. They supped, and


306

Page 306
did not go to bed till late. In the morning they got up.
The young man and the damsel went a walk in the town.
The whole town rejoiced over him, and pointed at him,
saying: `That is our deliverer.'

Now the young man was content with all. Only he still
felt sorry, when he bethought himself: `Here am I in such
good fortune, while my father on the Danube is thinking
that I have fallen into the abyss of hell. If I could only
just go to my father on the Danube, to tell him of my luck,
I should then be completely content.' Thereupon the
damsel said to him: `I have something such that you could
easily go to your father, if you would but be sure to come
back.' He said: `You know that I shall come. Nowhere
have I had such good fortune as here.' Now they agreed
that she would wait for him seven years, if he did not return
before. The damsel gave him a certain ring, and said:
`Here is this ring, look through it, and think to yourself
that you would like to be with your father by the Danube,
and you will find yourself there. When you wish to come
back to me, look again through the ring, and think to yourself
that you would like to be with me, and you will find
yourself here with me. But you must not show it to anybody,
lest you lose it. If you lose it, it will be very difficult
for you ever to come to us.' The young man looked through
the ring, thought to himself that he would like to be with his
father by the Danube, and in a moment there he was.
His father and mother were very, very glad to see him safe
and sound once more. They asked him all manner of
questions. He related to them how he had darted through
the water into an enchanted city, and what had been his
hap afterwards. The whole household jumped for joy at
hearing how fortunate he had been. Especially rejoiced
was his mother, who walked continually on tiptoe for joy.
Afterwards his father took him to his lord, for whom he still


307

Page 307
caught fish. There, again, the whole household rejoiced
greatly over him. The lord had two daughters. Erelong he
said to him: `Stay with us. I will give you a portion of my
kingdom and one daughter, if it pleases you.' He thought
to himself: `There there awaits me a whole kingdom, and a
larger one than this. The lady, too, there, is handsomer than
this one.' Nevertheless he said within himself: `Suppose
I stay here a day or two. I shall easily go back before the
time is out. Seven years don't pass so quickly.'

It came to pass that he went a walk one day with the
two daughters. On the road the silly fellow showed
them the ring, and told them how he had come back
into that country. They thought to themselves: `Behold!
if we could but take that ring from him, then he would
be glad to stay with us.' They went a little farther on,
and one of them said: `Let us sit down a bit here in
the shade.' They sat down on the grass under a tree.
They had not sat there long when one of them said to him:
`Listen! listen! What have you got in your hair?' He:
`I don't know that I've anything.' She: `You have something;
you have indeed. Let me look at your head.' Now
she began to examine and stroke his head till he fell fast
asleep. The other, on seeing this, put her hand quickly
into his pocket, and took out his ring. They rose up, and
prolonged their walk. They walked and walked about the
country, when he put his hand into his pocket, and found
that the ring was no longer there. He said: `I've lost my
ring. What shall I do now?' They said: `Let us go
back. We will look for it. Maybe we shall find it.' They
went back to the selfsame place where they had been sitting.
They helped him to look for it carefully. They looked for
it in vain, for one of them had got it in her own pocket.

After this, he remained five years more in that house.
When the fifth year had elapsed, he said: `This won't do.


308

Page 308
If I remain here, I shall never get to Perdonkorten. Now
go I must. There will be two years for me, eventually, to
get there.' Once upon a time he was benighted. He went
through thickets, where there was no living soul. He espied
a light on another hill. He said: `Thither I must go.
There will be people there.' He went thither. There was
nobody at home but a woman. He asked whether they
would take him in for the night. The woman said to him:
`I would willingly take you in for the night, but I do not
advise you to stay here. My three brothers are three
thieves. When night is over, they will come home, and
will soon put you to death.' He said: `Never fear! Only
bring me a pint of wine, that I may drink and wait for
them here at the table.' When night was over, up came
the three brothers home. He sat in the house at the table,
and busied himself with the wine. They asked him: `Who
are you?' He replied: `I don't know who I am. I'm a
poor fellow who roams hither and thither in the world,
wheresoever I must.' They said: `But to what family do
you belong?' He said: `That also I don't know. All
through I am knocking about in the world. Nowhere am I at
home.' They said: `What is your name? How do you
write yourself?' He had gone through the course of study
at the black school; therefore he knew how they wrote their
names, and that they had lost a brother. He therefore told
them their surname, and the name of their lost brother.
They said: `You are indeed our own brother, whom we
lost many years ago.' He said: `It is easy to see that I
am.' They asked him: `But are you willing to take up our
business?' He said: `Why not, if your business is honest,
and one can easily get one's living from it?' They said:
`From our handicraft a living is got right easily. At home
we do nothing at all, and have always plenty to eat and
plenty to drink.' He inquired: `What have you gained today?'

309

Page 309
They replied: `To-day we have gained more than
we ever gained before. We have obtained shoes: whoever
puts them on will fly two hundred miles in half an hour.
We have obtained a mantle: whoever wraps himself in it,
nobody sees him. We have obtained a hat: whoever puts
it on his head, and throws it before him, hills open themselves
to him, so that he follows it whithersoever he will.'
He: `But is this true?' They: `It is.' He: `Now, then,
let's try this dress on me. We'll see how it will fit me.' He
put on the shoes, wrapped himself in the mantle, clapped
the hat on his head, and stepped a little way from them. He
asked them: `But don't you really see me?' They said:
`Nobody sees you.' Then he gave a jump, so that the earth
quaked. They hurried after him, as it were, in the dark;
but he escaped them, for nobody saw him.

He then flew to the place where the sun rises. He
thought to himself: `The sun gives light in all regions; he
will therefore know the way to Perdonkorten.' When he
came to the sun's house, he asked the servant: `Is my lord
the sun at home?' The servant: `He is not; he is gone
to give light on the earth. He will come home in the
evening. You must wait for him if you want to speak with
him. Only I tell you that when he comes home, there will
be such a heat, that you will curl up like a rasher of bacon,
if you don't hide yourself.' The traveller: `If it is so, I
will bury myself in the ground. When the sun comes home,
come and call me.' He went, and did bury himself deep
in the ground. When the sun came home and flew down,
the servant came to call him. `Now, then, my lord the sun
is at home.' He got up and went to the sun. When
he came into the house the sun asked him: `What have
you got to say?' He said: `I have come to ask you
the road to the city of Perdonkorten. You enlighten all
lands; surely you know the way thither.' The sun: `I


310

Page 310
don't know the way thither. It must be somewhere among
hills and narrow dales, where I never go. The moon
gives light more in hollow places; you must go where she
rises.'

He went. He leaped, and was at once at the place
where the moon rises. Neither was she at home. He
asked her lady's maid: `Whither has my lady moon gone
that she is not at home?' The maid: `She is gone to give
light on the earth.' He: `I will wait, then.' The maid:
`It is dangerous to wait. When she flies faintly shining
home, such a frost will be caused that you will stiffen like
an icicle.' He: `I'll bury myself therefore in the ashes.
When she returns home, come and call me.' Towards
morning the moon came freezing home. He shivered in
the ashes, but didn't stiffen. When the moon had put herself
to rights, her maid went to call him, and said: `Now
come; the moon is at home.' He rose out of the ashes,
shivered a little, and went to the moon. When he entered
the house, the moon asked him: `What do you want? What
have you got to say?' He said: `Nothing wrong, my lady
moon—nothing wrong. I have come to ask you the road
to the city of Perdonkorten. You throw light into all dark
holes; therefore, you surely know which way to go thither.'
The moon: `I don't know that. It must be among such
hills that I never get there. If you wish to learn it, you
must go where the wind rises. He flies over all abysses,
therefore he will surely be able to indicate you the way
thither.'

In a jiffy he was there. The wind was just then at home.
He asked him: `My lord the wind, do you know the way
to the city of Perdonkorten?' The wind: `Of course I
do. Anyhow, I'm going thither to-morrow morning at
three. The king's daughter there is betrothed, and I am
going to blow for them at the wedding, that it may not be


311

Page 311
too warm. But I shall go through such abysses and such
rocks, that I don't know whether you will be able to follow
me.' The traveller: `My lord the wind, never fear. No
rock will stop me. I have such a hat, that if I throw it, the
ground opens and I go after it whithersoever I will.' The
wind: `Well, then, let us go.' They went at three. They
came to a terrible rock. The wind roared, and made his
way by a hole through the terrible rock. He could not
follow him. Therefore he took off his hat and threw it
against the rock. The rock opened. The wind glided on
in front and he followed quickly behind.

When it was half-past four in the morning, they had made
their way to the city of Perdonkorten. The wind went to
blow at the wedding that it mightn't be too warm for them.
He went into the church, seated himself on a bench, and
waited for the wedding-party. At eleven music was heard,
and fifty couples of wedding guests came into the church.
One was more handsomely dressed than the rest. His
reverence the chaplain proceeded to say mass for them.
After mass he began to take the marriage service. He was
sitting on a bench, but nobody saw him, because he had
that mantle on. Suddenly he rose from the bench, and
gave a thump on the chaplain's books, so that they fell with
a bang on the floor. The chaplain said: `One of you two
must have such a sin upon him, that you are unfit to receive
this sacrament.' Now the bride began to relate how someone
had once come to deliver them. With this person a
mutual engagement had been made that she would wait for
him seven years, etc. The chaplain: `How much time has
elapsed?' She: `Five years and a half.' The chaplain:
`Now you two must wait a year and a half more. If in that
time nothing is heard of him, then you may marry.' The
chaplain, moreover, asked her: `Which would you rather
have, this one or that other?' The lady: `I should prefer


312

Page 312
the other, should he come. But I know that I shall never
see him again.'

He heard these words, and they pleased him. Now they
went home from the church. He who had thumped the
books walked amidst the wedding-party, but nobody saw
him, because he had the mantle on. The damsel's father
thought it hard thus to send the wedding guests away home,
therefore he gave them several cups of wine. The guests
drank the wine, and he went up and down in the house, but
nobody saw him. When all the wedding guests had taken
themselves off home, he doffed his mantle, hung it on a peg,
and they recognised him as their deliverer. The beautiful
damsel met him in the middle of the house. She threw her
arms round his neck, and said: `Behold! to-day I should
have been married to another hushand, if God had not protected
me.'

Hereupon they soon prepared a marriage with this new
bridegroom. They went to the wedding. The wedding
passed off successfully. They got ready a right handsome
wedding-feast for them. They had plenty of everything—
plenty to drink, and plenty to eat. Moreover, they gave me
wine to drink out of a sieve, and bread to eat out of a glass,
and one on the back with a shovel. After that I took
myself off.

 
[8]

German, `Wundergarten.'

LIX.—THE WHITE SNAKE.

Once upon a time snakes multiplied so prodigiously in
the district of Osojani (Ossiach), that every place swarmed
with them. The peasants in that district were in evil case.
The snakes crept into the parlours, the churches, the dairies,
and the beds. People had not even quiet at table, for the
hungry snakes made their way into the dish. But the
greatest terror was caused by a frightfully large white snake,


313

Page 313
which was several times seen attacking the cattle at Ososcica
(Görlitz Alpe). The peasants did not know how to help
themselves; they instituted processions, and went on pilgrimages,
that God might please to remove that terrible
scourge from them. But neither did that help them.

When the poor people were in the greatest distress, and
knew not how to act to rid themselves of this plague, one
day an unknown man came into the district, who promised
to put an end to every one of the snakes, provided they
could assure him that they had seen no great white snake.
`We have not seen one at all,' was the reply of some of the
number that had collected round the stranger.

Then he caused a great pile to be constructed round
a tall fir, and when he had climbed to the top of the fir, he
ordered them to set the whole pile on fire on all sides, and
afterwards to run quickly aside.

When the flame had risen on all sides against the tall fir,
the unknown man took a bone pipe out of his pocket, and
began to blow it so powerfully that everybody's ears tingled.
Quickly up rushed and crowded from all quarters a vast
number of snakes, lizards, and salamanders to the pile, and,
driven by some strange force, all sprang into the fire and
perished there. But all at once a mightier and shriller hiss
was heard from Ososcica, so that all present were seized
with fear and dread. The man on the fir, at hearing it,
trembled with terror: `Woe is me! there is no help for
me!' so said he. `I have heard a white snake hiss; why
did you thus mislead me? But be so compassionate as not
to forget every year to give alms to the poor on my behalf.'

Scarcely had the poor man uttered these words, when a
terrible snake wound its way up with a great noise, like a
furious torrent, over the sharp rocks, and plunged into the
lake, so that the foam flew up. It soon swam to the other


314

Page 314
side of the lake, and, all exasperated, rushed to the burning
pile, reared itself up against the fir, and pushed the poor
man into the fire. The snake itself struggled and hissed
terribly in the fire, but the strong fire soon overpowered it.

Thus perished, along with the whole lizard race, the monstrous
snake which had done so much harm to the cattle.
The peasants were again able without fear to carry on their
occupations, and the shepherds at Ososcica to pasture their
cattle without anxiety. The grateful people have not up to
the present time forgotten the promise of their ancestors,
and every year on that selfsame day distribute gifts of corn
to the poor.

LX.—THE VILA.

One warm summer day a tall and handsome young man of
Veprim was going over the hill Uczka, and found by the
path on the grass a beautiful maiden, dressed in white, with
a sun-kerchief, and was astounded on beholding the beauty
of her countenance. Not wishing to awaken her, he tore
off a large branch, and fixed it quietly in the ground, to
form a shade for her. Erelong she woke up, saw the branch
which had been planted, herself in the shade, and the young
man standing by her. She asked him: `Are you, young
man, the person who set up this shade for me?' He
replied: `I am; for your appearance pleased me, and I
was afraid that the sun would scorch you.' She said to him
further: `What do you want for this kindness?' The
young man replied merrily: `Allow me to behold your most
beautiful countenance, and to take you to wife.' `Good!
I am content to take you for my husband,' said she; `but
you must know that I am a Vila. But you must never
utter my name; if you speak my name Vila, I must quit
you at once.' He promised that he would not, conducted


315

Page 315
her home, told his parents all that had happened, and how
it had happened, only did not tell them that his bride was a
Vila. She pleased them, and they willingly consented to
the match. Erelong they were wedded. The two lived for
some years in cheerful happiness; domestic prosperity continued
in every shape and form, and she bore him a little
daughter, beautiful as an angel.

Some years afterwards the young man one summer morning
heard it thundering quite early. He got up, went to
the window, saw that a terrible storm was brewing, and said
to his wife: `Wife, it is a pity and a great misfortune that
we haven't cut our wheat; the hail will beat it all down.'
She said to him: `Never fear; it won't beat ours down.'
After saying this she rose and went in front of the door.
When she came back a terrible hailstorm began to fall. Her
husband said reproachfully: `I told you we should lose all
our wheat.' She laughed at him, and said in reply: `Go to
the threshing-floor; you'll see that it hasn't beaten it down
for us.' When the hail ceased, the husband did go to the
threshing-floor, and there saw all the wheat nicely put together
in sheaves, and, on returning, called out in utter
astonishment: `Ah, she is a Vila! she is a Vila!' But that
moment she vanished. Her husband remained sad and
sorrowful with his little daughter without his Vila wife.

The Vila mother still came back from time to time, visible
only to her little daughter, helping her in all needs, as the
most careful mother, until she grew up to a marriageable
age. When the Vila's daughter came to the proper time
of life, she married and was the ancestress of the present
family of Polharski.—So the story.

THE END.
Elliot Stock, Paternoster Row, London.