Adam Clarke's
Bibliographical Dictionary (1802-1806)
Francesco Cordasco
ADAM CLARKE (1762?-1832), the theologian and orientalist, is
remembered for his monumental Commentary
on the Holy Scriptures (8 vols., 1810-1826),
and for the Arabic bible he prepared for the Foreign Bible
Society.[1] His oriental studies were assumed
for the scriptural studies that lay ahead, and as he
progressed in his investigations he interrupted his labors
between 1802-1806 for a bibliographical dictionary whose
scope is best indicated by the reproduction of its
cumbersome title:
A | Bibliographical | Dictionary |
Containing a chronological account, alphabetically
arranged, of | the most curious, scarce, useful,
and important | Books | In All Departments Of
Literature, | which have been published in | Latin,
Greek, Coptic, Hebrew, Samaritan, | Syriac,
Chaldee, Aethippic, Arabic, | Persian, Armenian,
&c. | From the infancy of printing to the
beginning of the | Nineteenth Century. | With
Bibliographical Anecdotes of Authors, Printers, and
Publishers; | . . . a distinct Notation of the
Editiones principes and
optimœ . . . and |
the Price of each Article
(where it could be ascertained) from | the best
London Catalogues, and public sales of the most
valuable | Libraries, both at home and abroad. |
Including the Whole of the Fourth Edition of | Dr.
Harwood's View Of The Classics | With
innumerable Additions and
Amendments. | To which are added | An Essay on
Bibliography, | With a general and particular
Account of the different Authors | on that Subject,
in
Latin, French, Italian,
German, and
English . . . | A Description
of their Works;
first,
improved, and
best
Editions | . . . with critical Judgements on the
whole extracted from the best | bibliographical and
typographical Authorities. | And an Account of the
best English
Translations of each | Greek
and Latin Classic.
The work, in eight parts,
appeared in Liverpool printed by J. Nuttall for W. Baynes
of London. The oriental volumes of the
Dictionary were obviously suggested by
Clarke's rich holdings in orientalia,
[2] and his inclusion of the Latin and
Greek Classics was intended to make his work complete.
Guides to the Latin and Greek Classics had long been
available, and Clarke took as his guide in the matter the
popular work by Harwood.
[3] Beyond his ever
increasing collection of orientalia, Clarke must have used
a small reference library which was already available for
works in Coptic, Hebrew, Samaritan, Syriac, Chaldean,
Ethiopian, Arabic, Persian and Armenian languages. It is
odd that he fails to mention any of these references by
name, but his labors were greatly facilitated by their
consultation, and in substance his
Dictionary became an incorporation of the
titles in these works into one alphabet with, ostensibly,
additions and observations. Since Clarke does not mention
these references they may well be listed:
Carl Heinrich
Tromler, Bibliothecae
coptoiacobiticae specimen. Lipsiae 1767. pp.
78 (some 200 titles).
Giovanni Bernardo de Rossi, Dizionairo storico degli autori ebrei e delle
loro opere. Parma 1802. pp. viii, 192, 170
(some 1750 titles).
Stephanus Evodius Assemanus et Joseph Simonius
Assemanus, Bibliothecae
apostolicae codicum manuscriptorum catalogus . . .
Partis primae tomus primus, complectens codices
ebraicos et samaritanos. Romae 1756. pp.
lxxvi, 499 (some 500 titles).
Joseph Simonius Assemanus, Bibliotheca orientalis clementinovaticano, in qua
manuscriptos codices syriacos, arabicos, persicos
. . . Bibliothecae vaticanae addictos,
recensuit . . . Romaae 1719-28. pp. xlii-649;
clxxii, 548; xxxvi, 709; xxxii, cmlxiii. (some 1500
titles).
Hiob Ludolf, Bibliothecae regiae
berolinensis Aethiopica . . . Erlangae 1752.
pp. lxxix. (some 25 titles).
Excepting the
Hebrew materials, for which Clarke found a ready store of
information, his other titles for the Eastern literatures
were largely drawn from the titles listed above with
constant addition from his own collection. The
formidibility of Clarke's
Bibliographical Dictionary is indicated in
the simple quantitative comparison of its 25,000 odd
titles with the aggregate
6000
(including Harwood) titles of his sources. Patently, this
was an achievement, and Clarke with some modesty noted
that his "chief aim has been to insert
useful and
important
articles, together with whatever he knew to be
curious and
scarce" (Advertisement). He was quick to add
that "those who have the smallest acquaintance with the
difficulty of compiling such a work as the present, will
not be surprised to meet with several mistakes, and will
not be hasty in censuring." (
idem).
The Bibliographical Dictionary, itself,
is in one author alphabet, and the usual entry includes
anecdotes of the author (sometimes with source), notices
of the best edition (s) of the works and, if available to
Clarke, price of editions and recent auction sale records.
Occasionally the author-alphabet is broken for the
alphabetical inclusion of series of volumes (e.g. the Aldine Classics), or
for a collective heading e.g.
"Bible." This was recommended, and some of these
collective entries achieve an amazing length and quality.
The collective entry "Bible" occupies pp. 185-288 in
volume I, and is continued in an appendix of 15 pp. (II,
1-15). The fullness of Clarke's references remain
unmatched. Neither Watt in his Bibliotheca Britannica (4vs. Edinburgh, 1824)
nor Lowndes in the Bibliographer's
Manual (10vs. rev. Bohn, 1858-64) under their
listing for "Bible" even approach Clarke's entry. Yet both
Watt and Lowndes had used Clarke as a source. Within the
area that it has defined (and its title is the best guide
to this area) the Bibliographical
Dictionary is unrivalled. Take for further
illustration the entry for Cicero (II, 187-235). The
logical point of comparison would be Harwood, but it is
deficient alongside Clarke. Perhaps T. F. Dibdin's An Introduction to the knowledge of
rare and valuable editions of the Greek and Latin
Classics (Gloucester, 1802), which went
through four editions, the last in 1827, might be
adjudged, but it too does not equal the wealth of
information found under Clarke's "Cicero," and at times
Clarke even exceeds the expectation, as for example his
quotation of the complete colophon for the Vindelin de
Spira edition of the Ciceronian Epistolae (folio 1471):
Tullius ingenua praefulgens mente solebat,
Has Cicero claris mittere patriciis,
Marco respondet multa quos arte notarant,
Eloquiam priscis summo in honore fuit.
And this magnificent bibliographical survey of Cicero
is followed by several pages of biographical matter in
which Clarke quotes Quintilian, Bayle, and Dr. Blair on
the merits of the orator's study.
Clarke reserved the 7th and 8th parts of his Bibliographical Dictionary for a Bibliographical Miscellany which
contains an invaluable "Catalogue of Authors and their
Works on Bibliography and Typography divided into four
Classes".[4] Here, in the absence of a history of
bibliography, is an important working tool which the
modern bibliographer can use as the grundriss for 17th- and 18th-century
bibliographical history. The entries once again are in an
author-alphabet, with occasional interruption, and the
calendar of names is, in effect, a history. With the
retention of Clarke's four classifications these names are
subjoined:
LITERARY AND CHRONOLOGICAL HISTORY
- Giovanni Andres, Robertus Bellarminus,
Gulielmus Cave, Jo. Augustinus Ernestus, Jo.
Albertus Fabricius, Gottlieb Christ. Harles, P.
Jacobus Le Long, Andreas Gottlieb Masch, Jo.
Gothofr. Olearius, Casimirius Oudinus,
Christophorus Saxius, Girolamo Tiraboschi.
ANNALS OF TYPOGRAPHY, GENERAL AND
PARTICULAR
- P. Ireneo Affo, P. Jo. Bapt. Audifredi,
Girolamo Baruffaldi, Michael Denis, Franciscus
Kaverius Laire, Michael Maittaire, Pellegrino
Antonio Orlandi, Georgius Wolfganus Panzer,
Angelus Maria Card. Quirini, Jo. Ger.
Schelhornius, Joannes Bern. de Rossi, March.
Giacomo Sardini, Joseph Ant. Saxius, Joseph
Vernazza, Leopoldo Camillo Volta, Stephanus
Alexander Wurdtwein.
GENERAL AND PARTICULAR BIBLIOGRAPHICAL
CATALOGUES
- Angelus M. Bandinius, Cornelius Beughem,
Mauro Boni, Bartholommeo Gamba, Placidus Braun,
Guillaume Francois De Bure, Cailleau, David
Clement, Pierre Antoine Crevenna, T. F. Dibdin,
Joannis Vogt, Jo. Matthaeus Frankius, Edward
Harwood, Wilhelm Heinsius, Francois de los Rios,
Jacobus Morellius, J. B. L. Osmont, Renouard,
Niclaus Rossius, Sebastianus Seemiller, Joseph
Smith, D. Gaetano Volpi.
CRITICAL DISSERTATIONS ON ANCIENT
TYPOGRAPHY
- Joseph Ames, William Herbert, Bowyer, M. de
Boze, S. Gottlieb Breitkopf, Camus, Juan de la
Caille, André, Chevillier, François
Ignace Fournier, Baron d'Heinecken, Lambinet,
Bernardus Mallinckrot, Prosper Marchand, Gherardus
Meermanus, Mercier, Joannes Benedictus Mittarelli,
Giacomo Maria Partoni, G. Peignot, Christ.
Gottlieb Schwartz, Daniel Schoepelinus,
Christianus Wolfius, Francesco Antonio
Zaccaria.
Under each of these names Clarke lists the
important work and then makes some critical judgment. In
many cases by immediate reference to works that he has
cited he is able to illustrate the importance of the work
under consideration in the history of bibliography.
Actually, this "Catalogue of Authors and their Works on
Bibliography" is his general working reference-library for
the problems that arose in the compilation of the
Bibliographical Dictionary. In
the
Advertisment to the first
volume of the
Dictionary most of
them are named.
When Adam Clarke turned away from his completed
bibliographical labors in 1806, he turned away with some
reluctance. It is interesting to see that his Memoirs of the Wesley Family
(1823) was more concerned with the bibliography of
Methodism than with the history of enthusiastic piety.
Notes