University of Virginia Library

Search this document 
Diana of George of Montemayor

Translated out of Spanish into English by Bartholomew Yong
  

collapse section 
  
  
  
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section5. 
  
  
  
  
collapse section6. 
  
  
  
collapse section7. 
  
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
[Phillis, my faire yoong Shepherdesse]
  
  
  
  
collapse section5. 
  
  
  
collapse section6. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section7. 
  
  
  
  
collapse section8. 
  
  
collapse section3. 
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
collapse section5. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


244

[Phillis, my faire yoong Shepherdesse]

Phillis, my faire yoong Shepherdesse,
That from thee by and by
I must depart (O heauinesse)
O that no, but woe that I.
O from the world that now I might depart,
Since that I must (my ioy) forgo thy sight,
For now I liue too long: Then kill my hart
Mishap, if thou wilt grant me so much right:
Or fat all sisters now consent,
That she or I might die,
I craue it to a good intent:
O that no, but woe that I.
Pardon, it is not I that doe desire
Thy sudden and thy wrongfull death not, I.
It is my loue, my hot and burning fire,
That made my toong so much to goe awrie:
And feare it is that mooues my hart,
And thoughts of iealousie,
Since thou dost stay, and I depart,
O that no, but woe that I.
Such iealousies they are not, thou must thinke,
That thou some other loue wilt entertaine,
For I doe knowe that loue can neuer sinke
Into thy brest (vnto my cruell paine.)
But iealousie thou wilt forget
Heereafter, and denie
That one did see another yet:
O that no, but woe that I.
But if thou dost (faire Shepherdesse) suspect
To burie me in Lethes lake, let greefe,
Before thou shouldst so ill my loue respect,
Consume my life, let death be my releefe:
Then thou shouldst thinke but such a thought,
First (faire one) let me die:
Although it shall be deerely bought,
O that no, but woe that I.
To rid my selfe from such a cruell paine,
I would destroy my selfe, and purchase rest:

245

But then to kill thee, I doe feare againe,
Bicause thou dwellest heere within my brest:
Doe then a noble deede (my life)
From thence with speede to flie,
That then I may conclude this strife.
O that no, but woe that I.
Bargaine with me, let me this fauour craue,
To leaue my hart, that so thy harme doth dread,
Thy place againe then after thou shalt haue,
If thou maist come to it, when it is dead:
For if thou once goest foorth, I will
To death with courage hie,
And then my vitall powers kill,
O that no, but woe that I.
As if it lay within thy handes and powre
(Sweete Shepherdesse) forsake my wofull hart,
But yet thou canst not goe from thence one howre,
Neither can I, although I would, depart.
Nor yet I would not, though I might,
I say, I would not die,
But yet bicause I loose thy sight,
O that no, but woe that I.
If that I am in any thing to thee
Gratefull, this fauour then of thee I pray
Thou wouldst, when I am gone, remember me,
And say, where is my Shepherd all this day?
Then would I count my greefe but small,
If thou wilt not deny
This thing, or thinke of me at all:
Woe that no, but O that I.
Then say but I, although it be in iest,
And neuer mean'st thy promise to maintaine:
Thou shalt thereby procure some little rest
Vnto my parting soule, which I will faine:
Little I craue to ease my hart,
And paines, yet let me trie
This fauour, Then I will depart.
O that no, but woe that I.