University of Virginia Library

Search this document 
Diana of George of Montemayor

Translated out of Spanish into English by Bartholomew Yong
  

collapse section 
  
  
  
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section5. 
  
  
  
  
collapse section6. 
  
  
  
collapse section7. 
  
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
  
collapse section5. 
  
  
  
collapse section6. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section7. 
  
  
  
  
collapse section8. 
  
  
collapse section3. 
  
collapse section1. 
  
  
  
[Loue is not blinde, but I, which fondly guide]
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
collapse section5. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


382

[Loue is not blinde, but I, which fondly guide]

Loue is not blinde, but I, which fondly guide
My will to tread the path of amorous paine:
Loue is no childe, but I, which all in vaine,
Hope, feare, and laugh, and weepe on euery side:
Madnes to say, that flames are Cupids pride,
For my desire his fier doth containe,
His wings my thoughts most high and soueraine,
And that vaine hope, wherein my ioies abide:
Loue hath no chaines nor shaftes of such intent,
To take and wound the whole and freest minde,
Whose power (then we giue him) is no more,
For loue's a tale, that Poets did inuent,
A dreame of fooles, an idoll vaine and blinde:
See then how blacke a God doe we adore?