University of Virginia Library

Search this document 
Du Bartas

His Divine Weekes And Workes with A Compleate Collectio[n] of all the other most delight-full Workes: Translated and written by yt famous Philomusus: Iosvah Sylvester

collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section1. 
collapse section2. 
  
 1. 
 2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
collapse section 
  
  
  
collapse section4. 
 I. 
collapse sectionII. 
  
  
  
  
 III. 
 4. 
  
  
  
  
expand section 
expand section 
expand section 
  
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
  
  
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
  
  
expand section 

O bright-ey'd Virgin! O how fair thou art!

The Epithalamy.


“O how I love thee, My Snowe-winged Dove!
“O how I love thee! Thou hast rapt my heart:
“For thee I Dy: For thee I Live, my Love.
“How fair art thou, my Dear! How dear to mee!
“Dear Soule (awake) I faint, I sink, I swoun
“At thy dear Sight: and, when I sleep, for Thee
“Within my brest still wakes my sharp-sweet Wound.
“My Loue, what Odours thy sweet Tresse it yields!
“What Amber-greece, what Incense breath'st thou out

464

“From purple fillets! and what Myrrhe distils
“Still from thy Fingers, ringd with Gold about!
“Sweet-Heart, how sweet is th'Odour of thy Prayse!
“O what sweet airs doth thy sweet air deliver
“Vnto my burning Soule! What hony Layes
“Flowe from thy throat! thy throat a golden River.
“Among the Flowrs, my Flowr's a Rose, a Lilly:
“A Rose, a Lilly; this a Bud, that blow'n:
“This fragrant Flowr first of all gather will-I,
“Smell to it, kisse it, wear it as mine owne.
“Among the Trees, my Love's an Apple-Tree,
“Thy fruitfull Stem bears Flowr and Fruit together:
“I'll smell thy Flowr, thy Fruit shall nourish mee,
“And in thy Shadow will I rest for ever.