University of Virginia Library

I
TO BRUNETTO LATINI

Sonnet

Sent with the Vita Nuova

Master Brunetto, this my little maid
Is come to spend her Easter-tide with you;
Not that she reckons feasting as her due,—
Whose need is hardly to be fed, but read.
Not in a hurry can her sense be weighed,
Nor mid the jests of any noisy crew:
Ah! and she wants a little coaxing too
Before she'll get into another's head.
But if you do not find her meaning clear,
You've many Brother Alberts hard at hand,
Whose wisdom will respond to any call,
Consult with them and do not laugh at her;
And if she still is hard to understand,
Apply to Master Janus last of all.
 

Probably in allusion to Albert of Cologne. Giano (Janus), which follows, was in use as an Italian name, as for instance Giano della Bella; but it seems probable that Dante is merely playfully advising his preceptor to avail himself of the twofold insight of Janus the double-faced.