Translations and Poems Written on Several Occasions [by Samuel Boyse] |
1. |
I. |
To the Author, with Cato and Tamerlane.
|
II. |
III. |
Translations and Poems | ||
To the Author, with Cato and Tamerlane.
Since
Cælia dear Octavio, proves unkind,
Accept this Present for the Fair design'd;
From my Misfortunes learn to value Ease,
Nor trust a Woman, tho' she now may please;
The fickle Thing with Airs will plague ye more,
Than e'er she charm'd you with her Smiles before.
Accept this Present for the Fair design'd;
From my Misfortunes learn to value Ease,
Nor trust a Woman, tho' she now may please;
The fickle Thing with Airs will plague ye more,
Than e'er she charm'd you with her Smiles before.
Learn then to conquer Passion's Force in Time,
Devote thy Hours to Pleasures more sublime;
The soft Reflection on a Life well spent
Will now, and Years to come, yield true Content.
Devote thy Hours to Pleasures more sublime;
The soft Reflection on a Life well spent
Will now, and Years to come, yield true Content.
For Thyrsis' sake the little Volume prize,
And let his Follies teach thee to be wise;
Whene'er the Fair, a thousand pretty Ways,
Thy fond, believing, artless Soul betrays;
When with dissembled Vows she charms thy Ears,
And in her Bosom lulls asleep thy Cares;
Then think on one who could those Favours boast,
Yet found that all was Woman to his Cost;
And fly, Octavio, fly his hapless Fate,
Lest you like him repent,—alas, too late!
And let his Follies teach thee to be wise;
99
Thy fond, believing, artless Soul betrays;
When with dissembled Vows she charms thy Ears,
And in her Bosom lulls asleep thy Cares;
Then think on one who could those Favours boast,
Yet found that all was Woman to his Cost;
And fly, Octavio, fly his hapless Fate,
Lest you like him repent,—alas, too late!
Translations and Poems | ||