Du Bartas His Divine Weekes And Workes with A Compleate Collectio[n] of all the other most delight-full Workes: Translated and written by yt famous Philomusus: Iosvah Sylvester |
![]() |
![]() | 1. |
![]() | 2. |
1. |
2. |
![]() | 1. |
![]() | 2. |
![]() | 3. |
1. |
2. |
![]() | 3. |
4. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | Du Bartas | ![]() |
5 Fontes et Flumina.
You silver Brooks, cleer Rivers, crystall Fountains,Whose smooth swift-sliding pase
Still, still roules down apace;
Say, why so long you drive through Vales and Mountains?
To shew Thee, that thy Life (in This Theater)
Flees from thee as the Water:
And, that thy Soverain Bliss
Abides not Heer; where nought abiding is.
![]() | Du Bartas | ![]() |