The Complete Works of John Gower Edited from the manuscripts with introductions, notes and glossaries by G. C. Macaulay |
1. |
ix. |
x. |
xi. |
xii. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
The Complete Works of John Gower | ||
To se this olde ensamplerie,
That whilom was no flaterie
Toward the Princes wel I finde;
Wherof so as it comth to mynde,
Mi Sone, a tale unto thin Ere,
Whil that the worthi princes were
At Rome, I thenke forto tellen.
For whan the chances so befellen
That eny Emperour as tho
Victoire hadde upon his fo,
And so forth cam to Rome ayein,
Of treble honour he was certein,
Wherof that he was magnefied.
The ferste, as it is specefied,
Was, whan he cam at thilke tyde,
The Charr in which he scholde ryde
Foure whyte Stiedes scholden drawe;
Of Jupiter be thilke lawe
The Cote he scholde were also;
Hise prisoners ek scholden go
Endlong the Charr on eyther hond,
And alle the nobles of the lond
Tofore and after with him come
Ridende and broghten him to Rome,
In thonk of his chivalerie
And for non other flaterie.
And that was schewed forth withal;
Wher he sat in his Charr real,
Beside him was a Ribald set,
Which hadde hise wordes so beset,
To themperour in al his gloire
He seide, ‘Tak into memoire,
For al this pompe and al this pride
Let no justice gon aside,
Bot know thiself, what so befalle.
For men sen ofte time falle
Thing which men wende siker stonde:
Thogh thou victoire have nou on honde,
Fortune mai noght stonde alway;
The whiel per chance an other day
Mai torne, and thou myht overthrowe;
Ther lasteth nothing bot a throwe.’
That whilom was no flaterie
Toward the Princes wel I finde;
Hic narrat super eodem, qualiter nuper Romanorum Imperator, cum ipse triumphator in hostes a bello Rome rediret, tres sibi laudes in signum sui triumphi precipue debebantur: primo quatuor equi albissimi currum in quo sedebat veherent, secundo tunica Iovis pro tunc indueretur, tercio sui captiui prope currum ad vtrumque latus cathenati deambularent. Set ne tanti honoris adulacio eius animum in superbiam extolleret, quidam scurra linguosus iuxta ipsum in curru sedebat, qui quasi continuatis vocibus improperando ei dixit, ‘Notheos,’ hoc est nosce teipsum, ‘quia si hodie fortuna tibi prospera fuerit, cras forte versa rota mutabilis aduersabitur.’
Wherof so as it comth to mynde,
Mi Sone, a tale unto thin Ere,
Whil that the worthi princes were
At Rome, I thenke forto tellen.
For whan the chances so befellen
298
Victoire hadde upon his fo,
And so forth cam to Rome ayein,
Of treble honour he was certein,
Wherof that he was magnefied.
The ferste, as it is specefied,
Was, whan he cam at thilke tyde,
The Charr in which he scholde ryde
Foure whyte Stiedes scholden drawe;
Of Jupiter be thilke lawe
The Cote he scholde were also;
Hise prisoners ek scholden go
Endlong the Charr on eyther hond,
And alle the nobles of the lond
Tofore and after with him come
Ridende and broghten him to Rome,
In thonk of his chivalerie
And for non other flaterie.
And that was schewed forth withal;
Wher he sat in his Charr real,
Beside him was a Ribald set,
Which hadde hise wordes so beset,
To themperour in al his gloire
He seide, ‘Tak into memoire,
For al this pompe and al this pride
Let no justice gon aside,
Bot know thiself, what so befalle.
For men sen ofte time falle
Thing which men wende siker stonde:
Thogh thou victoire have nou on honde,
Fortune mai noght stonde alway;
The whiel per chance an other day
Mai torne, and thou myht overthrowe;
Ther lasteth nothing bot a throwe.’
With these wordes and with mo
This Ribald, which sat with him tho,
To Themperour his tale tolde:
And overmor what evere he wolde,
Or were it evel or were it good,
So pleinly as the trouthe stod,
He spareth noght, bot spekth it oute;
And so myhte every man aboute
The day of that solempnete
His tale telle als wel as he
To Themperour al openly.
And al was this the cause why;
That whil he stod in that noblesse,
He scholde his vanite represse
With suche wordes as he herde.
This Ribald, which sat with him tho,
To Themperour his tale tolde:
299
Or were it evel or were it good,
So pleinly as the trouthe stod,
He spareth noght, bot spekth it oute;
And so myhte every man aboute
The day of that solempnete
His tale telle als wel as he
To Themperour al openly.
And al was this the cause why;
That whil he stod in that noblesse,
He scholde his vanite represse
With suche wordes as he herde.
Lo nou, hou thilke time it ferde
Toward so hih a worthi lord:
For this I finde ek of record,
Which the Cronique hath auctorized.
What Emperour was entronized,
The ferste day of his corone,
Wher he was in his real Throne
And hield his feste in the paleis
Sittende upon his hihe deis
With al the lust that mai be gete,
Whan he was gladdest at his mete,
And every menstral hadde pleid,
And every Disour hadde seid
What most was plesant to his Ere,
Than ate laste comen there
Hise Macons, for thei scholden crave
Wher that he wolde be begrave,
And of what Ston his sepulture
Thei scholden make, and what sculpture
He wolde ordeine therupon.
Toward so hih a worthi lord:
For this I finde ek of record,
Which the Cronique hath auctorized.
What Emperour was entronized,
The ferste day of his corone,
Wher he was in his real Throne
And hield his feste in the paleis
Sittende upon his hihe deis
With al the lust that mai be gete,
Whan he was gladdest at his mete,
And every menstral hadde pleid,
And every Disour hadde seid
What most was plesant to his Ere,
Than ate laste comen there
Hise Macons, for thei scholden crave
Wher that he wolde be begrave,
And of what Ston his sepulture
Thei scholden make, and what sculpture
He wolde ordeine therupon.
Tho was ther flaterie non
The worthi princes to bejape;
The thing was other wise schape
With good conseil; and otherwise
Thei were hemselven thanne wise,
And understoden wel and knewen.
Whan suche softe wyndes blewen
Of flaterie into here Ere,
Thei setten noght here hertes there;
Bot whan thei herden wordes feigned,
The pleine trouthe it hath desdeigned
Of hem that weren so discrete.
So tok the flatour no beyete
Of him that was his prince tho:
And forto proven it is so,
A tale which befell in dede
In a Cronique of Rome I rede.
300
The thing was other wise schape
With good conseil; and otherwise
Thei were hemselven thanne wise,
And understoden wel and knewen.
Whan suche softe wyndes blewen
Of flaterie into here Ere,
Thei setten noght here hertes there;
Bot whan thei herden wordes feigned,
The pleine trouthe it hath desdeigned
Of hem that weren so discrete.
So tok the flatour no beyete
Of him that was his prince tho:
And forto proven it is so,
A tale which befell in dede
In a Cronique of Rome I rede.
The Complete Works of John Gower | ||