University of Virginia Library

v.

Celsior est Aquila que Leone ferocior ille,
Quem tumor elati cordis ad alta mouet,
Sunt species quinque, quibus esse Superbia ductrix
Clamat, et in multis mundus adheret eis.
Laruando faciem ficto pallore subornat
Fraudibus Ypocrisis mellea verba suis.
Sicque pios animos quamsepe ruit mulieores
Ex humili verbo sub latitante dolo.
Mi Sone, as I thee schal enforme,
Ther ben yet of an other forme

Hic loquitur quod septem sunt peccata mortalia, quorum caput Superbia varias species habet, et earum prima Ypocrisis dicitur, cuius proprietatem secundum vicium simpliciter Confessor Amanti declarat.


Of dedly vices sevene applied,
Wherof the herte is ofte plied
To thing which after schal him grieve.
The ferste of hem thou schalt believe

52

Is Pride, which is principal,
And hath with him in special
Ministres five ful diverse,
Of whiche, as I the schal reherse,
The ferste is seid Ypocrisie.
If thou art of his compaignie,
Tell forth, my Sone, and schrif the clene.
Amans.
I wot noght, fader, what ye mene:
Bot this I wolde you beseche,
That ye me be som weie teche
What is to ben an ypocrite;
And thanne if I be forto wyte,
I wol beknowen, as it is.

Confessor.
Mi Sone, an ypocrite is this,—
A man which feigneth conscience,
As thogh it were al innocence,
Withoute, and is noght so withinne;
And doth so for he wolde winne
Of his desir the vein astat.
And whanne he comth anon therat,
He scheweth thanne what he was,
The corn is torned into gras,
That was a Rose is thanne a thorn,
And he that was a Lomb beforn
Is thanne a Wolf, and thus malice
Under the colour of justice
Is hid; and as the poeple telleth,

Ipocrisis Religiosa.

These ordres witen where he duelleth,

As he that of here conseil is,
And thilke world which thei er this
Forsoken, he drawth in ayein:
He clotheth richesse, as men sein,
Under the simplesce of poverte,
And doth to seme of gret decerte
Thing which is litel worth withinne:
He seith in open, fy! to Sinne,
And in secre ther is no vice

53

Of which that he nis a Norrice:
And evere his chiere is sobre and softe,
And where he goth he blesseth ofte,
Wherof the blinde world he dreccheth.
Bot yet al only he ne streccheth
His reule upon religioun,
Bot next to that condicioun
In suche as clepe hem holy cherche
It scheweth ek how he can werche

Ipocrisis ecclesiastica.


Among tho wyde furred hodes,
To geten hem the worldes goodes.
And thei hemself ben thilke same
That setten most the world in blame,
Bot yet in contraire of her lore
Ther is nothing thei loven more;
So that semende of liht thei werke
The dedes whiche are inward derke.
And thus this double Ypocrisie
With his devolte apparantie
A viser set upon his face,
Wherof toward this worldes grace
He semeth to be riht wel thewed,
And yit his herte is al beschrewed.
Bot natheles he stant believed,
And hath his pourpos ofte achieved
Of worschipe and of worldes welthe,
And takth it, as who seith, be stelthe
Thurgh coverture of his fallas.
And riht so in semblable cas
This vice hath ek his officers
Among these othre seculers

Ipocrisis secularis.


Of grete men, for of the smale
As for tacompte he set no tale,
Bot thei that passen the comune
With suche him liketh to comune,
And where he seith he wol socoure
The poeple, there he woll devoure;
For now aday is manyon

54

Which spekth of Peter and of John
And thenketh Judas in his herte.
Ther schal no worldes good asterte
His hond, and yit he yifth almesse
And fasteth ofte and hiereth Messe:
With mea culpa, which he seith,
Upon his brest fullofte he leith
His hond, and cast upward his yhe,
As thogh he Cristes face syhe;
So that it seemeth ate syhte,
As he al one alle othre myhte
Rescoue with his holy bede.
Bot yet his herte in other stede
Among hise bedes most devoute
Goth in the worldes cause aboute,
How that he myhte his warisoun
Encresce.
And in comparisoun
Ther ben lovers of such a sort,

Hic tractat Confessor cum Amante super illa presertim Ipocrisia, que sub amoris facie fraudulenter latitando mulieres ipsius ficticiis credulas sepissime decipit innocentes.

That feignen hem an humble port,

And al is bot Ypocrisie,
Which with deceipte and flaterie
Hath many a worthi wif beguiled.
For whanne he hath his tunge affiled,
With softe speche and with lesinge,
Forth with his fals pitous lokynge,
He wolde make a womman wene
To gon upon the faire grene,
Whan that sche falleth in the Mir
For if he may have his desir,
How so falle of the remenant,
He halt no word of covenant;
Bot er the time that he spede,
Ther is no sleihte at thilke nede,
Which eny loves faitour mai,
That he ne put it in assai,
As him belongeth forto done.
The colour of the reyni Mone

55

With medicine upon his face
He set, and thanne he axeth grace,
As he which hath sieknesse feigned.
Whan his visage is so desteigned,
With yhe upcast on hire he siketh,
And many a contenance he piketh,
To bringen hire in to believe
Of thing which that he wolde achieve,
Wherof he berth the pale hewe;
And for he wolde seme trewe,
He makth him siek, whan he is heil.
Bot whanne he berth lowest the Seil
Thanne is he swiftest to beguile
The womman, which that ilke while
Set upon him feith or credence.

Opponit Confessor.
Mi Sone, if thou thi conscience
Entamed hast in such a wise,
In schrifte thou thee myht avise
And telle it me, if it be so.

Respondet Amans.
Min holy fader, certes no.
As forto feigne such sieknesse
It nedeth noght, for this witnesse
I take of god, that my corage
Hath ben mor siek than my visage.
And ek this mai I wel avowe,
So lowe cowthe I nevere bowe
To feigne humilite withoute,
That me ne leste betre loute
With alle the thoghtes of myn herte;
For that thing schal me nevere asterte,
I speke as to my lady diere,
To make hire eny feigned chiere.
God wot wel there I lye noght,
Mi chiere hath be such as my thoght;
For in good feith, this lieveth wel,
Mi will was betre a thousendel
Than eny chiere that I cowthe.
Bot, Sire, if I have in my yowthe
Don other wise in other place,

56

I put me therof in your grace:
For this excusen I ne schal,
That I have elles overal
To love and to his compaignie
Be plein withoute Ypocrisie;
Bot ther is on the which I serve,
Althogh I may no thonk deserve,
To whom yet nevere into this day
I seide onlyche or ye or nay,
Bot if it so were in my thoght.
As touchende othre seie I noght
That I nam somdel forto wyte
Of that ye clepe an ypocrite.

Confessor.
Mi Sone, it sit wel every wiht
To kepe his word in trowthe upryht
Towardes love in alle wise.
For who that wolde him wel avise
What hath befalle in this matiere,
He scholde noght with feigned chiere
Deceive Love in no degre.
To love is every herte fre,
Bot in deceipte if that thou feignest
And therupon thi lust atteignest,
That thow hast wonne with thi wyle,
Thogh it thee like for a whyle,
Thou schalt it afterward repente.
And forto prove myn entente,
I finde ensample in a Croniqe
Of hem that love so beswike.

It fell be olde daies thus,
Whil themperour Tiberius

Quod Ipocrisia sit in amore periculosa, narrat exemplum qualiter sub regno Tiberii Imperatoris quidam miles nomine Mundus, qui Romanorum dux milicie tunc prefuit, dominam Paulinam pulcherrimam castitatisque famosissimam mediantibus duobus falsis presbiteris in templo Ysis deum se esse fingens sub ficte sanctitatis ypocrisi nocturno tempore viciauit. Vnde idem dux in exilium, presbiteri in mortem ob sui criminis enormitatem dampnati extiterant, ymagoque dee Ysis a templo euulsa vniuerso conclamante populo in flumen Tiberiadis proiecta mergebatur.

The Monarchie of Rome ladde,

Ther was a worthi Romein hadde
A wif, and sche Pauline hihte,
Which was to every mannes sihte
Of al the Cite the faireste,
And as men seiden, ek the beste.

57

It is and hath ben evere yit,
That so strong is no mannes wit,
Which thurgh beaute ne mai be drawe
To love, and stonde under the lawe
Of thilke bore frele kinde,
Which makth the hertes yhen blinde,
Wher no reson mai be comuned:
And in this wise stod fortuned
This tale, of which I wolde mene;
This wif, which in hire lustes grene
Was fair and freissh and tendre of age,
Sche may noght lette the corage
Of him that wole on hire assote.
Ther was a Duck, and he was hote
Mundus, which hadde in his baillie
To lede the chivalerie
Of Rome, and was a worthi knyht;
Bot yet he was noght of such myht
The strengthe of love to withstonde,
That he ne was so broght to honde,
That malgre wher he wole or no,
This yonge wif he loveth so,
That he hath put al his assay
To wynne thing which he ne may
Gete of hire graunt in no manere,
Be yifte of gold ne be preiere.
And whanne he syh that be no mede
Toward hir love he myhte spede,
Be sleyhte feigned thanne he wroghte;
And therupon he him bethoghte
How that ther was in the Cite
A temple of such auctorite,
To which with gret Devocioun
The noble wommen of the toun
Most comunliche a pelrinage
Gon forto preie thilke ymage
Which the godesse of childinge is,

58

And cleped was be name Ysis:
And in hire temple thanne were,
To reule and to ministre there
After the lawe which was tho,
Above alle othre Prestes tuo.
This Duck, which thoghte his love gete,
Upon a day hem tuo to mete
Hath bede, and thei come at his heste;
Wher that thei hadde a riche feste,
And after mete in prive place
This lord, which wolde his thonk pourchace,
To ech of hem yaf thanne a yifte,
And spak so that be weie of schrifte
He drowh hem unto his covine,
To helpe and schape how he Pauline
After his lust deceive myhte.
And thei here trowthes bothe plyhte,
That thei be nyhte hire scholden wynne
Into the temple, and he therinne
Schal have of hire al his entente:
And thus acorded forth thei wente.
Now lest thurgh which ypocrisie
Ordeigned was the tricherie,
Wherof this ladi was deceived.
These Prestes hadden wel conceived
That sche was of gret holinesse;
And with a contrefet simplesse,
Which hid was in a fals corage,
Feignende an hevenely message
Thei come and seide unto hir thus:
‘Pauline, the god Anubus
Hath sent ous bothe Prestes hiere,
And seith he woll to thee appiere
Be nyhtes time himself alone,
For love he hath to thi persone:
And therupon he hath ous bede,
That we in Ysis temple a stede

59

Honestely for thee pourveie,
Wher thou be nyhte, as we thee seie,
Of him schalt take avisioun.
For upon thi condicioun,
The which is chaste and ful of feith,
Such pris, as he ous tolde, he leith,
That he wol stonde of thin acord;
And forto bere hierof record
He sende ous hider bothe tuo.’
Glad was hire innocence tho
Of suche wordes as sche herde,
With humble chiere and thus answerde,
And seide that the goddes wille
Sche was al redy to fulfille,
That be hire housebondes leve
Sche wolde in Ysis temple at eve
Upon hire goddes grace abide,
To serven him the nyhtes tide.
The Prestes tho gon hom ayein,
And sche goth to hire sovereign,
Of goddes wille and as it was
Sche tolde him al the pleine cas,
Wherof he was deceived eke,
And bad that sche hire scholde meke
Al hol unto the goddes heste.
And thus sche, which was al honeste
To godward after hire entente,
At nyht unto the temple wente,
Wher that the false Prestes were;
And thei receiven hire there
With such a tokne of holinesse,
As thogh thei syhen a godesse,
And al withinne in prive place
A softe bedd of large space
Thei hadde mad and encourtined,
Wher sche was afterward engined.
Bot sche, which al honour supposeth,
The false Prestes thanne opposeth,
And axeth be what observance

60

Sche myhte most to the plesance
Of godd that nyhtes reule kepe:
And thei hire bidden forto slepe
Liggende upon the bedd alofte,
For so, thei seide, al stille and softe
God Anubus hire wolde awake.
The conseil in this wise take,
The Prestes fro this lady gon;
And sche, that wiste of guile non,
In the manere as it was seid
To slepe upon the bedd is leid,
In hope that sche scholde achieve
Thing which stod thanne upon bilieve,
Fulfild of alle holinesse.
Bot sche hath failed, as I gesse,
For in a closet faste by
The Duck was hid so prively
That sche him myhte noght perceive;
And he, that thoghte to deceive,
Hath such arrai upon him nome,
That whanne he wolde unto hir come,
It scholde semen at hire yhe
As thogh sche verrailiche syhe
God Anubus, and in such wise
This ypocrite of his queintise
Awaiteth evere til sche slepte.
And thanne out of his place he crepte
So stille that sche nothing herde,
And to the bedd stalkende he ferde,
And sodeinly, er sche it wiste,
Beclipt in armes he hire kiste:
Wherof in wommanysshe drede
Sche wok and nyste what to rede;
Bot he with softe wordes milde
Conforteth hire and seith, with childe
He wolde hire make in such a kynde
That al the world schal have in mynde
The worschipe of that ilke Sone;

61

For he schal with the goddes wone,
And ben himself a godd also.
With suche wordes and with mo,
The whiche he feigneth in his speche,
This lady wit was al to seche,
As sche which alle trowthe weneth:
Bot he, that alle untrowthe meneth,
With blinde tales so hire ladde,
That all his wille of hire he hadde.
And whan him thoghte it was ynowh,
Ayein the day he him withdrowh
So prively that sche ne wiste
Wher he becom, bot as him liste
Out of the temple he goth his weie.
And sche began to bidde and preie
Upon the bare ground knelende,
And after that made hire offrende,
And to the Prestes yiftes grete
Sche yaf, and homward be the Strete.
The Duck hire mette and seide thus:
‘The myhti godd which Anubus
Is hote, he save the, Pauline,
For thou art of his discipline
So holy, that no mannes myht
Mai do that he hath do to nyht
Of thing which thou hast evere eschuied.
Bot I his grace have so poursuied,
That I was mad his lieutenant:
Forthi be weie of covenant
Fro this day forth I am al thin,
And if thee like to be myn,
That stant upon thin oghne wille.’
Sche herde his tale and bar it stille,
And hom sche wente, as it befell,
Into hir chambre, and ther sche fell
Upon hire bedd to wepe and crie,
And seide: ‘O derke ypocrisie,
Thurgh whos dissimilacion
Of fals ymaginacion

62

I am thus wickedly deceived!
Bot that I have it aperceived
I thonke unto the goddes alle;
For thogh it ones be befalle,
It schal nevere eft whil that I live,
And thilke avou to godd I yive.’
And thus wepende sche compleigneth,
Hire faire face and al desteigneth
With wofull teres of hire ÿe,
So that upon this agonie
Hire housebonde is inne come,
And syh how sche was overcome
With sorwe, and axeth what hire eileth.
And sche with that hirself beweileth
Welmore than sche dede afore,
And seide, ‘Helas, wifhode is lore
In me, which whilom was honeste,
I am non other than a beste,
Now I defouled am of tuo.’
And as sche myhte speke tho,
Aschamed with a pitous onde
Sche tolde unto hir housebonde
The sothe of al the hole tale,
And in hire speche ded and pale
Sche swouneth welnyh to the laste.
And he hire in hise armes faste
Uphield, and ofte swor his oth
That he with hire is nothing wroth,
For wel he wot sche may ther noght:
Bot natheles withinne his thoght
His herte stod in sori plit,
And seide he wolde of that despit
Be venged, how so evere it falle,
And sende unto hise frendes alle.
And whan thei weren come in fere,
He tolde hem upon this matiere,
And axeth hem what was to done:
And thei avised were sone,
And seide it thoghte hem for the beste

63

To sette ferst his wif in reste,
And after pleigne to the king
Upon the matiere of this thing.
Tho was this wofull wif conforted
Be alle weies and desported,
Til that sche was somdiel amended;
And thus a day or tuo despended,
The thridde day sche goth to pleigne
With many a worthi Citezeine,
And he with many a Citezein.
Whan themperour it herde sein,
And knew the falshed of the vice,
He seide he wolde do justice:
And ferst he let the Prestes take,
And for thei scholde it noght forsake,
He put hem into questioun;
Bot thei of the suggestioun
Ne couthen noght a word refuse,
Bot for thei wolde hemself excuse,
The blame upon the Duck thei leide.
Bot therayein the conseil seide
That thei be noght excused so,
For he is on and thei ben tuo,
And tuo han more wit then on,
So thilke excusement was non.
And over that was seid hem eke,
That whan men wolden vertu seke,
Men scholde it in the Prestes finde;
Here ordre is of so hyh a kinde,
That thei be Duistres of the weie:
Forthi, if eny man forsueie
Thurgh hem, thei be noght excusable.
And thus be lawe resonable
Among the wise jugges there
The Prestes bothe dampned were,
So that the prive tricherie
Hid under fals Ipocrisie
Was thanne al openliche schewed,

64

That many a man hem hath beschrewed.
And whan the Prestes weren dede,
The temple of thilke horrible dede
Thei thoghten purge, and thilke ymage,
Whos cause was the pelrinage,
Thei drowen out and als so faste
Fer into Tibre thei it caste,
Wher the Rivere it hath defied:
And thus the temple purified
Thei have of thilke horrible Sinne,
Which was that time do therinne.
Of this point such was the juise,
Bot of the Duck was other wise:
For he with love was bestad,
His dom was noght so harde lad;
For Love put reson aweie
And can noght se the rihte weie.
And be this cause he was respited,
So that the deth him was acquited,
Bot for al that he was exiled,
For he his love hath so beguiled,
That he schal nevere come ayein:
For who that is to trowthe unplein,
He may noght failen of vengance.
And ek to take remembrance
Of that Ypocrisie hath wroght
On other half, men scholde noght
To lihtly lieve al that thei hiere,
Bot thanne scholde a wisman stiere
The Schip, whan suche wyndes blowe:
For ferst thogh thei beginne lowe,
At ende thei be noght menable,
Bot al tobreken Mast and Cable,
So that the Schip with sodein blast,
Whan men lest wene, is overcast;

65

As now fulofte a man mai se:
And of old time how it hath be
I finde a gret experience,
Wherof to take an evidence
Good is, and to be war also
Of the peril, er him be wo.
Of hem that ben so derk withinne,
At Troie also if we beginne,
Ipocrisie it hath betraied:
For whan the Greks hadde al assaied,
And founde that be no bataille

Hic vlterius ponit exemplum de illa eciam Ypocrisia, que inter virum et virum decipiens periculosissima consistit. Et narrat, qualiter Greci in obsidione ciuitatis Troie, cum ipsam vi comprehendere nullatenus potuerunt, fallaci animo cum Troianis pacem vt dicunt pro perpetuo statuebant: et super hoc quendam equum mire grossitudinis de ere fabricatum ad sacrificandum in templo Minerue confingentes, sub tali sanctitatis ypocrisi dictam Ciuitatem intrarunt, et ipsam cum inhabitantibus gladio et igne comminuentes pro perpetuo penitus deuastarunt.


Ne be no Siege it myhte availe
The toun to winne thurgh prouesse,
This vice feigned of simplesce
Thurgh sleyhte of Calcas and of Crise
It wan be such a maner wise.
An Hors of Bras thei let do forge
Of such entaile, of such a forge,
That in this world was nevere man
That such an other werk began.
The crafti werkman Epius
It made, and forto telle thus,
The Greks, that thoghten to beguile
The kyng of Troie, in thilke while
With Anthenor and with Enee,
That were bothe of the Cite
And of the conseil the wiseste,
The richeste and the myhtieste,
In prive place so thei trete
With fair beheste and yiftes grete
Of gold, that thei hem have engined;
Togedre and whan thei be covined,
Thei feignen forto make a pes,
And under that yit natheles
Thei schopen the destruccioun
Bothe of the kyng and of the toun.

66

And thus the false pees was take
Of hem of Grece and undertake,
And therupon thei founde a weie,
Wher strengthe myhte noght aweie,
That sleihte scholde helpe thanne;
And of an ynche a large spanne
Be colour of the pees thei made,
And tolden how thei weren glade
Of that thei stoden in acord;
And for it schal ben of record,
Unto the kyng the Gregois seiden,
Be weie of love and this thei preiden,
As thei that wolde his thonk deserve,
A Sacrifice unto Minerve,
The pes to kepe in good entente,
Thei mosten offre er that thei wente.
The kyng conseiled in this cas
Be Anthenor and Eneas
Therto hath yoven his assent:
So was the pleine trowthe blent
Thurgh contrefet Ipocrisie
Of that thei scholden sacrifie.
The Greks under the holinesse
Anon with alle besinesse
Here Hors of Bras let faire dihte,
Which was to sen a wonder sihte;
For it was trapped of himselve,
And hadde of smale whieles twelve,
Upon the whiche men ynowe
With craft toward the toun it drowe,
And goth glistrende ayein the Sunne.
Tho was ther joie ynowh begunne,
For Troie in gret devocioun
Cam also with processioun
Ayein this noble Sacrifise
With gret honour, and in this wise
Unto the gates thei it broghte.
Bot of here entre whan thei soghte,

67

The gates weren al to smale;
And therupon was many a tale,
Bot for the worschipe of Minerve,
To whom thei comen forto serve,
Thei of the toun, whiche understode
That al this thing was do for goode,
For pes, wherof that thei ben glade,
The gates that Neptunus made
A thousend wynter ther tofore,
Thei have anon tobroke and tore;
The stronge walles doun thei bete,
So that in to the large strete
This Hors with gret solempnite
Was broght withinne the Cite,
And offred with gret reverence,
Which was to Troie an evidence
Of love and pes for everemo.
The Gregois token leve tho
With al the hole felaschipe,
And forth thei wenten into Schipe
And crossen seil and made hem yare,
Anon as thogh thei wolden fare:
Bot whan the blake wynter nyht
Withoute Mone or Sterre lyht
Bederked hath the water Stronde,
Al prively thei gon to londe
Ful armed out of the navie.
Synon, which mad was here aspie
Withinne Troie, as was conspired,
Whan time was a tokne hath fired;
And thei with that here weie holden,
And comen in riht as thei wolden,
Ther as the gate was tobroke.
The pourpos was full take and spoke:
Er eny man may take kepe,
Whil that the Cite was aslepe,
Thei slowen al that was withinne,

68

And token what thei myhten wynne
Of such good as was sufficant,
And brenden up the remenant.
And thus cam out the tricherie,
Which under fals Ypocrisie
Was hid, and thei that wende pees
Tho myhten finde no reles
Of thilke swerd which al devoureth.
Fulofte and thus the swete soureth,
Whan it is knowe to the tast:
He spilleth many a word in wast
That schal with such a poeple trete;
For whan he weneth most beyete,
Thanne is he schape most to lese.
And riht so if a womman chese
Upon the wordes that sche hiereth
Som man, whan he most trewe appiereth,
Thanne is he forthest fro the trowthe:
Bot yit fulofte, and that is rowthe,
Thei speden that ben most untrewe
And loven every day a newe,
Wherof the lief is after loth
And love hath cause to be wroth.
Bot what man that his lust desireth
Of love, and therupon conspireth
With wordes feigned to deceive,
He schal noght faile to receive
His peine, as it is ofte sene.
Confessor.
Forthi, my Sone, as I thee mene,
It sit the wel to taken hiede
That thou eschuie of thi manhiede
Ipocrisie and his semblant,
That thou ne be noght deceivant,
To make a womman to believe
Thing which is noght in thi bilieve:
For in such feint Ipocrisie
Of love is al the tricherie,
Thurgh which love is deceived ofte;

69

For feigned semblant is so softe,
Unethes love may be war.
Forthi, my Sone, as I wel dar,
I charge thee to fle that vice,
That many a womman hath mad nice;
Bot lok thou dele noght withal.

Amans.
Iwiss, fader, nomor I schal.

Confessor.
Now, Sone, kep that thou hast swore:
For this that thou hast herd before
Is seid the ferste point of Pride:
And next upon that other side,
To schryve and speken overthis
Touchende of Pride, yit ther is
The point seconde, I thee behote,
Which Inobedience is hote.