Du Bartas His Divine Weekes And Workes with A Compleate Collectio[n] of all the other most delight-full Workes: Translated and written by yt famous Philomusus: Iosvah Sylvester |
1. |
2. |
1. |
2. |
1. |
2. |
3. |
4. |
Du Bartas | ||
Translated; and Dedicated To My gracious Lord, Prince Charles.
Not that your Highnes needs My mean Direction(Having, within, a Princely spirit for Guide;
Without, your Parent; round about, beside,
Precepts and Patterns of divine Perfection)
Presume I Thus to bring (in dim Reflexion)
This forrain Lamp (admired far and wide):
But, as An humble Gift This New-Yeers-Tide,
To intimate my Faith, and my Affection.
Your gracious hand Thus bindes my gratefull heart
To Offer Heav'n my Vows; and You, my Verse,
For that Deliverance You have daign'd, in part,
To my poor Hopes, wrackt in your Brothers Herse.
You have begun: Vouchsafe mee, Sacred Powrs,
You may go-on, and make Mee wholly Yours
In Effect, as In Affection To Your Highnes Service humbly devoted, Iosvah Sylvester.
Du Bartas | ||