University of Virginia Library

Search this document 
Du Bartas

His Divine Weekes And Workes with A Compleate Collectio[n] of all the other most delight-full Workes: Translated and written by yt famous Philomusus: Iosvah Sylvester

collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section1. 
expand section2. 
  
  
  
expand section 
expand section 
expand section 
  
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
  
  
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
  
  
expand section 

Translated; and Dedicated To My gracious Lord, Prince Charles.

Not that your Highnes needs My mean Direction
(Having, within, a Princely spirit for Guide;
Without, your Parent; round about, beside,
Precepts and Patterns of divine Perfection)
Presume I Thus to bring (in dim Reflexion)
This forrain Lamp (admired far and wide):
But, as An humble Gift This New-Yeers-Tide,
To intimate my Faith, and my Affection.
Your gracious hand Thus bindes my gratefull heart
To Offer Heav'n my Vows; and You, my Verse,
For that Deliverance You have daign'd, in part,
To my poor Hopes, wrackt in your Brothers Herse.
You have begun: Vouchsafe mee, Sacred Powrs,
You may go-on, and make Mee wholly Yours
In Effect, as In Affection To Your Highnes Service humbly devoted, Iosvah Sylvester.