University of Virginia Library

Search this document 
Du Bartas

His Divine Weekes And Workes with A Compleate Collectio[n] of all the other most delight-full Workes: Translated and written by yt famous Philomusus: Iosvah Sylvester

collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
expand section1. 
expand section2. 
  
  
  
expand section 
expand section 
expand section 
  
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
collapse section 
  
  
expand section 
  
  
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
expand section 
  
  
expand section 


1019

TO MY LORD OF CANTERBURY His Grace.

My Wit, weak Orphan, weaned too-too-yong
From Pallas Brest, and too-too-Truant-bred
(Not, as too-wanton, but too-wanting) led
From Arts, to Marts (and Miseries among)
Had else perhaps (besides du Bartas) sung
Some natiue Strains the grauest might haue read;
And to your Grace now grately tendered
Some fitter Sound then This rude Bell hath rung:
Yet; sith it tends to drown th'Heav'n-reaching Cry
Of Blood heer shed by Luxe and Auarice;
And to awake the World to Charitie
(Whereof Your Life so liuely Pattern is)
Propitious, pardon mine officious Zeale,
In This lowd Eccho of a lowder Peale.
Your Graces most bounden and humble Bead-man, Iosvah Sylvester.