University of Virginia Library

Search this document 

collapse section 
collapse sectionI. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
collapse section 
  
  
  
collapse section 
  
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse sectionII. 
  
collapse section 
 I. 
 II. 
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Þenne þe Iewes ful of pride
Two þeues þei hynge my sone bi;
Þat on þat hengede bi his syde
Criȝede to my sone Merci.
Þat oþur onswerde in þat tyde:
‘He hongeþ herre þen þou or I
On þe Croys wiþ woundes wyde,
To crie Merci, þow dost foly.’
“Þat oþur seide: ‘Mon, þow art wod,
Þis ilke Mon [is dampned] þorw false red,
He haþ do noþing bote gode,
He weore not worþi to be ded.
Ihesu as þou art mylde of mode,

321

Whon þou comest to þi godhed,
Þorw vertu of þyn holy blode
Þe riȝte wey þat þou me lede!’
“Mi sone seide: ‘Mon, þou art wys,
ffor þin askyng Blessed þou be!
Þerfore I graunte þe paradys,
Þis day þou schalt my Ioye i-se.’
I stod and lokede in heore Vys,
Þo þei hongede vppon þe tre:
Þat o þef wente to heuene-blis,
Þat oþer gon to helle fle.
“Þis was, Bernard, my grete solas,
Þat O þef so sone heuene won;
Þenne wuste I wel in heore cas,
Mi sone was studefast God and Mon.
And [as] I my-self stod in þe plas,
Mi sone ful loude crie he con:
‘Heloy, heloy,’ his criȝing was,
‘Lamaȝabatani,’ after þon.”
Þis is now, as ȝe mowe [se],
On Englisch to vnderstonde bi:
“‘ffader,’ he seide, ‘In Trinite,
Whi forsakest þou my Merci?
Hider I com þorw red of þe,
To þe I take my soule an hiȝ.
Wiþ wrong I dye vppon þe tre,
To fulfille þe propheci.’”