University of Virginia Library

iv.

Faltere cum nequeat propria vir fraude, subornat
Testes, sit quod eis vera retorta fides.
Sicut agros cupidus dum querit amans mulieres,
Vult testes falsos falsus habere suos.
Non sine vindicta periurus abibit in eius
Visu, qui cordis intima cuncta videt.
Fallere periuro non est laudanda puellam
Gloria, set false condicionis opus.
Mi Sone thou schalt understonde
Hou Coveitise hath yit on honde
In special tuo conseilours,
That ben also hise procurours.
The ferst of hem is Falswitnesse,

Hic tractat super illis Auaricie speciebus, que falsum Testimonium et Periurium nuncupantur; quorum fraudulenta circumuencio tam in cupiditatis quam in amoris causa sui desiderii propositum quamsepe fallaciter attingit.


Which evere is redi to witnesse
What thing his maister wol him hote:
Perjurie is the secounde hote,
Which spareth noght to swere an oth,
Thogh it be fals and god be wroth.
That on schal falswitnesse bere,
That other schal the thing forswere,
Whan he is charged on the bok.
So what with hepe and what with crok
Thei make here maister ofte winne
And wol noght knowe what is sinne

26

For coveitise, and thus, men sain,
Thei maken many a fals bargain.
Ther mai no trewe querele arise
In thilke queste and thilke assise,
Where as the tuo the poeple enforme;
For thei kepe evere o maner forme,
That upon gold here conscience
Thei founde, and take here evidence;
And thus with falswitnesse and othes
Thei winne hem mete and drinke and clothes.
Riht so ther be, who that hem knewe,
Of thes lovers ful many untrewe:
Nou mai a womman finde ynowe,
That ech of hem, whan he schal wowe,
Anon he wole his hand doun lein
Upon a bok, and swere and sein
That he wole feith and trouthe bere;
And thus he profreth him to swere
To serven evere til he die,
And al is verai tricherie.
For whan the sothe himselven trieth,
The more he swerth, the more he lieth;
Whan he his feith makth althermest,
Than mai a womman truste him lest;
For til he mai his will achieve,
He is no lengere forto lieve.
Thus is the trouthe of love exiled,
And many a good womman beguiled.
Confessor.
And ek to speke of Falswitnesse,
There be nou many suche, I gesse,
That lich unto the provisours
Thei make here prive procurours,
To telle hou ther is such a man,
Which is worthi to love and can
Al that a good man scholde kunne;
So that with lesinge is begunne
The cause in which thei wole procede,
And also siker as the crede

27

Thei make of that thei knowen fals.
And thus fulofte aboute the hals
Love is of false men embraced;
Bot love which is so pourchaced
Comth afterward to litel pris.
Forthi, mi Sone, if thou be wis,
Nou thou hast herd this evidence,
Thou miht thin oghne conscience
Oppose, if thou hast ben such on.

Amans.
Nai, god wot, fader, I am non,
Ne nevere was; for as men seith,
Whan that a man schal make his feith,
His herte and tunge moste acorde;
For if so be that thei discorde,
Thanne is he fals and elles noght:
And I dar seie, as of my thoght,
In love it is noght descordable
Unto mi word, bot acordable.
And in this wise, fader, I
Mai riht wel swere and salvely,
That I mi ladi love wel,
For that acordeth everydel.
It nedeth noght to mi sothsawe
That I witnesse scholde drawe,
Into this dai for nevere yit
Ne mihte it sinke into mi wit,
That I my conseil scholde seie
To eny wiht, or me bewreie
To sechen help in such manere,
Bot only of mi ladi diere.
And thogh a thousend men it wiste,
That I hire love, and thanne hem liste
With me to swere and to witnesse,
Yit were that no falswitnesse;
For I dar on this trouthe duelle,
I love hire mor than I can telle.
Thus am I, fader, gulteles,

28

As ye have herd, and natheles
In youre dom I put it al

Confessor.
Mi Sone, wite in special,
It schal noght comunliche faile,
Al thogh it for a time availe
That Falswitnesse his cause spede,
Upon the point of his falshiede
It schal wel afterward be kid;
Wherof, so as it is betid,
Ensample of suche thinges blinde
In a Cronique write I finde.

The Goddesse of the See Thetis,
Sche hadde a Sone, and his name is
Achilles, whom to kepe and warde,

Hic ponit exemplum deillis, qui falsum testificantes amoris innocenciam circumueniunt. Et narrat qualiter Thetis Achillem filium suum adolescentem, muliebri vestitum apparatu, asserens esse puellam inter Regis Lichomedis filias ad educandum produxit. Et sic Achilles decepto Rege filie sue Deidamie socia et cubicularia effectus super ipsam Pirrum genuit; qui postea mire probitatis miliciam assecutus mortem patris sui apud Troiam in Polixenen tirannice vindicauit.

Whil he was yong, as into warde

Sche thoghte him salfly to betake,
As sche which dradde for his sake
Of that was seid in prophecie,
That he at Troie scholde die,
Whan that the Cite was belein.
Forthi, so as the bokes sein,
Sche caste hire wit in sondri wise,
Hou sche him mihte so desguise
That noman scholde his bodi knowe:
And so befell that ilke throwe,
Whil that sche thoghte upon this dede,
Ther was a king, which Lichomede
Was hote, and he was wel begon
With faire dowhtres manyon,
And duelte fer out in an yle.
Nou schalt thou hiere a wonder wyle:
This queene, which the moder was
Of Achilles, upon this cas
Hire Sone, as he a Maiden were,
Let clothen in the same gere
Which longeth unto wommanhiede:
And he was yong and tok non hiede,

29

Bot soffreth al that sche him dede.
Wherof sche hath hire wommen bede
And charged be here othes alle,
Hou so it afterward befalle,
That thei discovere noght this thing,
Bot feigne and make a knowleching,
Upon the conseil which was nome,
In every place wher thei come
To telle and to witnesse this,
Hou he here ladi dowhter is.
And riht in such a maner wise
Sche bad thei scholde hire don servise,
So that Achilles underfongeth
As to a yong ladi belongeth
Honour, servise and reverence.
For Thetis with gret diligence
Him hath so tawht and so afaited,
That, hou so that it were awaited,
With sobre and goodli contenance
He scholde his wommanhiede avance,
That non the sothe knowe myhte,
Bot that in every mannes syhte
He scholde seme a pure Maide.
And in such wise as sche him saide,
Achilles, which that ilke while
Was yong, upon himself to smyle
Began, whan he was so besein.
And thus, after the bokes sein,
With frette of Perle upon his hed,
Al freissh betwen the whyt and red,
As he which tho was tendre of Age,
Stod the colour in his visage,
That forto loke upon his cheke
And sen his childly manere eke,
He was a womman to beholde.
And thanne his moder to him tolde,
That sche him hadde so begon
Be cause that sche thoghte gon
To Lichomede at thilke tyde,

30

Wher that sche seide he scholde abyde
Among hise dowhtres forto duelle.
Achilles herde his moder telle,
And wiste noght the cause why;
And natheles ful buxomly
He was redy to that sche bad,
Wherof his moder was riht glad,
To Lichomede and forth thei wente.
And whan the king knew hire entente,
And sih this yonge dowhter there,
And that it cam unto his Ere
Of such record, of such witnesse,
He hadde riht a gret gladnesse
Of that he bothe syh and herde,
As he that wot noght hou it ferde
Upon the conseil of the nede.
Bot for al that king Lichomede
Hath toward him this dowhter take,
And for Thetis his moder sake
He put hire into compainie
To duelle with Deïdamie,
His oghne dowhter, the eldeste,
The faireste and the comelieste
Of alle hise doghtres whiche he hadde.
Lo, thus Thetis the cause ladde,
And lefte there Achilles feigned,
As he which hath himself restreigned
In al that evere he mai and can
Out of the manere of a man,
And tok his wommannysshe chiere,
Wherof unto his beddefere
Deïdamie he hath be nyhte.
Wher kinde wole himselve rihte,
After the Philosophres sein,
Ther mai no wiht be therayein:
And that was thilke time seene.

31

The longe nyhtes hem betuene
Nature, which mai noght forbere,
Hath mad hem bothe forto stere:
Thei kessen ferst, and overmore
The hihe weie of loves lore
Thei gon, and al was don in dede,
Wherof lost is the maydenhede;
And that was afterward wel knowe.
For it befell that ilke throwe
At Troie, wher the Siege lay
Upon the cause of Menelay
And of his queene dame Heleine,
The Gregois hadden mochel peine
Alday to fihte and to assaile.
Bot for thei mihten noght availe
So noble a Cite forto winne,
A prive conseil thei beginne,
In sondri wise wher thei trete;
And ate laste among the grete
Thei fellen unto this acord,
That Protheüs, of his record
Which was an Astronomien
And ek a gret Magicien,
Scholde of his calculacion
Seche after constellacion,
Hou thei the Cite mihten gete:
And he, which hadde noght foryete
Of that belongeth to a clerk,
His studie sette upon this werk.
So longe his wit aboute he caste,
Til that he fond out ate laste,
Bot if they hadden Achilles
Here werre schal ben endeles.
And over that he tolde hem plein
In what manere he was besein,
And in what place he schal be founde;
So that withinne a litel stounde
Ulixes forth with Diomede
Upon this point to Lichomede

32

Agamenon togedre sente.
Bot Ulixes, er he forth wente,
Which was on of the moste wise,
Ordeigned hath in such a wise,
That he the moste riche aray,
Wherof a womman mai be gay,
With him hath take manyfold,
And overmore, as it is told,
An harneis for a lusti kniht,
Which burned was as Selver bryht,
Of swerd, of plate and ek of maile,
As thogh he scholde to bataille,
He tok also with him be Schipe.
And thus togedre in felaschipe
Forth gon this Diomede and he
In hope til thei mihten se
The place where Achilles is.
The wynd stod thanne noght amis,
Bot evene topseilcole it blew,
Til Ulixes the Marche knew,
Wher Lichomede his Regne hadde.
The Stieresman so wel hem ladde,
That thei ben comen sauf to londe,
Wher thei gon out upon the stronde
Into the Burgh, wher that thei founde
The king, and he which hath facounde,
Ulixes, dede the message.
Bot the conseil of his corage,
Why that he cam, he tolde noght,
Bot undernethe he was bethoght
In what manere he mihte aspie
Achilles fro Deïdamie
And fro these othre that ther were,
Full many a lusti ladi there.
Thei pleide hem there a day or tuo,
And as it was fortuned so,

33

It fell that time in such a wise,
To Bachus that a sacrifise
Thes yonge ladys scholden make;
And for the strange mennes sake,
That comen fro the Siege of Troie,
Thei maden wel the more joie.
Ther was Revel, ther was daunsinge,
And every lif which coude singe
Of lusti wommen in the route
A freissh carole hath sunge aboute;
Bot for al this yit natheles
The Greks unknowe of Achilles
So weren, that in no degre
Thei couden wite which was he,
Ne be his vois, ne be his pas.
Ulixes thanne upon this cas
A thing of hih Prudence hath wroght:
For thilke aray, which he hath broght
To yive among the wommen there,
He let do fetten al the gere
Forth with a knihtes harneis eke,—
In al a contre forto seke
Men scholden noght a fairer se,—
And every thing in his degre
Endlong upon a bord he leide.
To Lichomede and thanne he preide
That every ladi chese scholde
What thing of alle that sche wolde,
And take it as be weie of yifte;
For thei hemself it scholde schifte,
He seide, after here oghne wille.
Achilles thanne stod noght stille:
Whan he the bryhte helm behield,
The swerd, the hauberk and the Schield,
His herte fell therto anon;
Of all that othre wolde he non,
The knihtes gere he underfongeth,

34

And thilke aray which that belongeth
Unto the wommen he forsok.
And in this wise, as seith the bok,
Thei knowen thanne which he was:
For he goth forth the grete pas
Into the chambre where he lay;
Anon, and made no delay,
He armeth him in knyhtli wise,
That bettre can noman devise,
And as fortune scholde falle,
He cam so forth tofore hem alle,
As he which tho was glad ynowh.
But Lichomede nothing lowh,
Whan that he syh hou that it ferde,
For thanne he wiste wel and herde,
His dowhter hadde be forlein;
Bot that he was so oversein,
The wonder overgoth his wit.
For in Cronique is write yit
Thing which schal nevere be foryete,
Hou that Achilles hath begete
Pirrus upon Deïdamie,
Wherof cam out the tricherie
Of Falswitnesse, whan thei saide
Hou that Achilles was a Maide.
Bot that was nothing sene tho,
For he is to the Siege go
Forth with Ulixe and Diomede.
Confessor.
Lo, thus was proved in the dede
And fulli spoke at thilke while:
If o womman an other guile,
Wher is ther eny sikernesse?
Whan Thetis, which was the goddesse,
Deïdamie hath so bejaped,
I not hou it schal ben ascaped
With tho wommen whos innocence
Is nou alday thurgh such credence
Deceived ofte, as it is seene,

35

With men that such untrouthe meene.
For thei ben slyhe in such a wise,
That thei be sleihte and be queintise
Of Falswitnesse bringen inne
That doth hem ofte forto winne,
Wher thei ben noght worthi therto.
Forthi, my Sone, do noght so.

Amans
Mi fader, as of Falswitnesse
The trouthe and the matiere expresse,
Touchende of love hou it hath ferd,
As ye have told, I have wel herd.
Bot for ye seiden otherwise,
Hou thilke vice of Covoitise
Hath yit Perjurie of his acord,
If that you list of som record
To telle an other tale also
In loves cause of time ago,
What thing it is to be forswore,
I wolde preie you therfore,
Wherof I mihte ensample take.

Confessor.
Mi goode Sone, and for thi sake
Touchende of this I schal fulfille
Thin axinge at thin oghne wille,
And the matiere I schal declare,
Hou the wommen deceived are,
Whan thei so tendre herte bere,
Of that thei hieren men so swere;
Bot whan it comth unto thassay,
Thei finde it fals an other day:
As Jason dede to Medee,
Which stant yet of Auctorite
In tokne and in memorial;
Wherof the tale in special
Is in the bok of Troie write,
Which I schal do thee forto wite.

In Grece whilom was a king,
Of whom the fame and knowleching

36

Beleveth yit, and Peleüs
He hihte; bot it fell him thus,

Hic in amoris causa ponit exemplum contra periuros. Et narrat qualiter Iason, priusquam ad insulam Colchos pro aureo vellere ibidem conquestando transmearet, in amorem et coniugium Medee Regis Othonis filie iuramento firmius se astrinxit; set suo postea completo negocio, cum ipsam secum nauigio in Greciam perduxisset, vbi illa senectam patris sui Esonis in floridam iuuentutem mirabili sciencia reformauit, ipse Iason fidei sue ligamento aliisque beneficiis postpositis, dictam Medeam pro quadam Creusa Regis Creontis filia periurus dereliquit.

That his fortune hir whiel so ladde

That he no child his oghne hadde
To regnen after his decess.
He hadde a brother natheles,
Whos rihte name was Eson,
And he the worthi kniht Jason
Begat, the which in every lond
Alle othre passede of his hond
In Armes, so that he the beste
Was named and the worthieste,
He soghte worschipe overal.
Nou herkne, and I thee telle schal
An aventure that he soghte,
Which afterward ful dere he boghte.
Ther was an yle, which Colchos
Was cleped, and therof aros
Gret speche in every lond aboute,
That such merveile was non oute
In al the wyde world nawhere,
As tho was in that yle there.
Ther was a Schiep, as it was told,
The which his flees bar al of gold,
And so the goddes hadde it set,
That it ne mihte awei be fet
Be pouer of no worldes wiht:
And yit ful many a worthi kniht
It hadde assaied, as thei dorste,
And evere it fell hem to the worste.
Bot he, that wolde it noght forsake,
Bot of his knyhthod undertake
To do what thing therto belongeth,
This worthi Jason, sore alongeth
To se the strange regiouns
And knowe the condiciouns
Of othre Marches, where he wente;
And for that cause his hole entente

37

He sette Colchos forto seche,
And therupon he made a speche
To Peleüs his Em the king.
And he wel paid was of that thing;
And schop anon for his passage,
And suche as were of his lignage,
With othre knihtes whiche he ches,
With him he tok, and Hercules,
Which full was of chivalerie,
With Jason wente in compaignie;
And that was in the Monthe of Maii,
Whan colde stormes were away.
The wynd was good, the Schip was yare,
Thei tok here leve, and forth thei fare
Toward Colchos: bot on the weie
What hem befell is long to seie;
Hou Lamedon the king of Troie,
Which oghte wel have mad hem joie,
Whan thei to reste a while him preide,
Out of his lond he hem congeide;
And so fell the dissencion,
Which after was destruccion
Of that Cite, as men mai hiere:
Bot that is noght to mi matiere.
Bot thus this worthi folk Gregeis
Fro that king, which was noght curteis,
And fro his lond with Sail updrawe
Thei wente hem forth, and many a sawe
Thei made and many a gret manace,
Til ate laste into that place
Which as thei soghte thei aryve,
And striken Sail, and forth as blyve
Thei sente unto the king and tolden
Who weren ther and what thei wolden.
Oëtes, which was thanne king,

38

Whan that he herde this tyding
Of Jason, which was comen there,
And of these othre, what thei were,
He thoghte don hem gret worschipe:
For thei anon come out of Schipe,
And strawht unto the king thei wente,
And be the hond Jason he hente,
And that was ate paleis gate,
So fer the king cam on his gate
Toward Jason to don him chiere;
And he, whom lacketh no manere,
Whan he the king sih in presence,
Yaf him ayein such reverence
As to a kinges stat belongeth.
And thus the king him underfongeth,
And Jason in his arm he cawhte,
And forth into the halle he strawhte,
And ther they siete and spieke of thinges,
And Jason tolde him tho tidinges,
Why he was come, and faire him preide
To haste his time, and the kyng seide,
‘Jason, thou art a worthi kniht,
Bot it lith in no mannes myht
To don that thou art come fore:
Ther hath be many a kniht forlore
Of that thei wolden it assaie.’
Bot Jason wolde him noght esmaie,
And seide, ‘Of every worldes cure
Fortune stant in aventure,
Per aunter wel, per aunter wo:
Bot hou as evere that it go,
It schal be with myn hond assaied.’
The king tho hield him noght wel paied,
For he the Grekes sore dredde,
In aunter, if Jason ne spedde,
He mihte therof bere a blame;
For tho was al the worldes fame
In Grece, as forto speke of Armes.
Forthi he dredde him of his harmes,

39

And gan to preche him and to preie;
Bot Jason wolde noght obeie,
Bot seide he wolde his porpos holde
For ought that eny man him tolde.
The king, whan he thes wordes herde,
And sih hou that this kniht ansuerde,
Yit for he wolde make him glad,
After Medea gon he bad,
Which was his dowhter, and sche cam.
And Jason which good hiede nam,
Whan he hire sih, ayein hire goth;
And sche, which was him nothing loth,
Welcomede him into that lond,
And softe tok him be the hond,
And doun thei seten bothe same.
Sche hadde herd spoke of his name
And of his grete worthinesse;
Forthi sche gan hir yhe impresse
Upon his face and his stature,
And thoghte hou nevere creature
Was so wel farende as was he.
And Jason riht in such degre
Ne mihte noght withholde his lok,
Bot so good hiede on hire he tok,
That him ne thoghte under the hevene
Of beaute sawh he nevere hir evene,
With al that fell to wommanhiede.
Thus ech of other token hiede,
Thogh ther no word was of record;
Here hertes bothe of on acord
Ben set to love, bot as tho
Ther mihten be no wordes mo.
The king made him gret joie and feste,
To alle his men he yaf an heste,
So as thei wolde his thonk deserve,
That thei scholde alle Jason serve,
Whil that he wolde there duelle.
And thus the dai, schortly to telle,

40

With manye merthes thei despente,
Til nyht was come, and tho thei wente,
Echon of other tok his leve,
Whan thei no lengere myhten leve.
I not hou Jason that nyht slep,
Bot wel I wot that of the Schep,
For which he cam into that yle,
He thoghte bot a litel whyle;
Al was Medea that he thoghte,
So that in many a wise he soghte
His witt wakende er it was day,
Som time yee, som time nay,
Som time thus, som time so,
As he was stered to and fro
Of love, and ek of his conqueste
As he was holde of his beheste.
And thus he ros up be the morwe
And tok himself seint John to borwe,
And seide he wolde ferst beginne
At love, and after forto winne
The flees of gold, for which he com,
And thus to him good herte he nom.
Medea riht the same wise,
Til dai cam that sche moste arise,
Lay and bethoughte hire al the nyht,
Hou sche that noble worthi kniht
Be eny weie mihte wedde:
And wel sche wiste, if he ne spedde
Of thing which he hadde undertake,
Sche mihte hirself no porpos take;
For if he deide of his bataile,
Sche moste thanne algate faile
To geten him, whan he were ded.
Thus sche began to sette red
And torne aboute hir wittes alle,
To loke hou that it mihte falle
That sche with him hadde a leisir
To speke and telle of hir desir.
And so it fell that same day

41

That Jason with that suete may
Togedre sete and hadden space
To speke, and he besoughte hir grace.
And sche his tale goodli herde,
And afterward sche him ansuerde
And seide, ‘Jason, as thou wilt,
Thou miht be sauf, thou miht be spilt;
For wite wel that nevere man,
Bot if he couthe that I can,
Ne mihte that fortune achieve
For which thou comst bot as I lieve,
If thou wolt holde covenant
To love, of al the remenant
I schal thi lif and honour save,
That thou the flees of gold schalt have.’
He seide, ‘Al at youre oghne wille,
Ma dame, I schal treuly fulfille
Youre heste, whil mi lif mai laste.’
Thus longe he preide, and ate laste
Sche granteth, and behihte him this,
That whan nyht comth and it time is,
Sche wolde him sende certeinly
Such on that scholde him prively
Al one into hire chambre bringe.
He thonketh hire of that tidinge,
For of that grace him is begonne
Him thenkth alle othre thinges wonne.
The dai made ende and lost his lyht,
And comen was the derke nyht,
Which al the daies yhe blente.
Jason tok leve and forth he wente,
And whan he cam out of the pres,
He tok to conseil Hercules,
And tolde him hou it was betid,
And preide it scholde wel ben hid,
And that he wolde loke aboute,
Therwhiles that he schal ben oute.
Thus as he stod and hiede nam,

42

A Mayden fro Medea cam
And to hir chambre Jason ledde,
Wher that he fond redi to bedde
The faireste and the wiseste eke;
And sche with simple chiere and meke,
Whan sche him sih, wax al aschamed.
Tho was here tale newe entamed;
For sikernesse of Mariage
Sche fette forth a riche ymage,
Which was figure of Jupiter,
And Jason swor and seide ther,
That also wiss god scholde him helpe,
That if Medea dede him helpe,
That he his pourpos myhte winne,
Thei scholde nevere parte atwinne,
Bot evere whil him lasteth lif,
He wolde hire holde for his wif.
And with that word thei kisten bothe;
And for thei scholden hem unclothe,
Ther cam a Maide, and in hir wise
Sche dede hem bothe full servise,
Til that thei were in bedde naked:
I wot that nyht was wel bewaked,
Thei hadden bothe what thei wolde.
And thanne of leisir sche him tolde,
And gan fro point to point enforme
Of his bataile and al the forme,
Which as he scholde finde there,
Whan he to thyle come were.
Sche seide, at entre of the pas
Hou Mars, which god of Armes was,
Hath set tuo Oxen sterne and stoute,
That caste fyr and flamme aboute
Bothe at the mouth and ate nase,
So that thei setten al on blase
What thing that passeth hem betwene:
And forthermore upon the grene
Ther goth the flees of gold to kepe

43

A Serpent, which mai nevere slepe.
Thus who that evere scholde it winne,
The fyr to stoppe he mot beginne,
Which that the fierce bestes caste,
And daunte he mot hem ate laste,
So that he mai hem yoke and dryve;
And therupon he mot as blyve
The Serpent with such strengthe assaile,
That he mai slen him be bataile;
Of which he mot the teth outdrawe,
As it belongeth to that lawe,
And thanne he mot tho Oxen yoke,
Til thei have with a plowh tobroke
A furgh of lond, in which arowe
The teth of thaddre he moste sowe,
And therof schule arise knihtes
Wel armed up at alle rihtes.
Of hem is noght to taken hiede,
For ech of hem in hastihiede
Schal other slen with dethes wounde:
And thus whan thei ben leid to grounde,
Than mot he to the goddes preie,
And go so forth and take his preie.
Bot if he faile in eny wise
Of that ye hiere me devise,
Ther mai be set non other weie,
That he ne moste algates deie.
‘Nou have I told the peril al:
I woll you tellen forth withal,’
Quod Medea to Jason tho,
‘That ye schul knowen er ye go,
Ayein the venym and the fyr
What schal ben the recoverir.
Bot, Sire, for it is nyh day,
Ariseth up, so that I may
Delivere you what thing I have,
That mai youre lif and honour save.’
Thei weren bothe loth to rise,

44

Bot for thei weren bothe wise,
Up thei arisen ate laste:
Jason his clothes on him caste
And made him redi riht anon,
And sche hir scherte dede upon
And caste on hire a mantel clos,
Withoute more and thanne aros.
Tho tok sche forth a riche Tye
Mad al of gold and of Perrie,
Out of the which sche nam a Ring,
The Ston was worth al other thing.
Sche seide, whil he wolde it were,
Ther myhte no peril him dere,
In water mai it noght be dreynt,
Wher as it comth the fyr is queynt,
It daunteth ek the cruel beste,
Ther may no qued that man areste,
Wher so he be on See or lond,
Which hath that ring upon his hond:
And over that sche gan to sein,
That if a man wol ben unsein,
Withinne his hond hold clos the Ston,
And he mai invisible gon.
The Ring to Jason sche betauhte,
And so forth after sche him tauhte
What sacrifise he scholde make;
And gan out of hire cofre take
Him thoughte an hevenely figure,
Which al be charme and be conjure
Was wroght, and ek it was thurgh write
With names, which he scholde wite,
As sche him tauhte tho to rede;
And bad him, as he wolde spede,
Withoute reste of eny while,
Whan he were londed in that yle,
He scholde make his sacrifise
And rede his carecte in the wise
As sche him tauhte, on knes doun bent,
Thre sithes toward orient;

45

For so scholde he the goddes plese
And winne himselven mochel ese.
And whanne he hadde it thries rad,
To opne a buiste sche him bad,
Which sche ther tok him in present,
And was full of such oignement,
That ther was fyr ne venym non
That scholde fastnen him upon,
Whan that he were enoynt withal.
Forthi sche tauhte him hou he schal
Enoignte his armes al aboute,
And for he scholde nothing doute,
Sche tok him thanne a maner glu,
The which was of so gret vertu,
That where a man it wolde caste,
It scholde binde anon so faste
That noman mihte it don aweie.
And that sche bad be alle weie
He scholde into the mouthes throwen
Of tho tweie Oxen that fyr blowen,
Therof to stoppen the malice;
The glu schal serve of that office.
And over that hir oignement,
Hir Ring and hir enchantement
Ayein the Serpent scholde him were,
Til he him sle with swerd or spere:
And thanne he may saufliche ynowh
His Oxen yoke into the plowh
And the teth sowe in such a wise,
Til he the knyhtes se arise,
And ech of other doun be leid
In such manere as I have seid.
Lo, thus Medea for Jason
Ordeigneth, and preith therupon
That he nothing foryete scholde,
And ek sche preith him that he wolde,
Whan he hath alle his Armes don,
To grounde knele and thonke anon

46

The goddes, and so forth be ese
The flees of gold he scholde sese.
And whanne he hadde it sesed so,
That thanne he were sone ago
Withouten eny tariynge.
Whan this was seid, into wepinge
Sche fell, as sche that was thurgh nome
With love, and so fer overcome,
That al hir world on him sche sette.
Bot whan sche sih ther was no lette,
That he mot nedes parte hire fro,
Sche tok him in hire armes tuo,
An hundred time and gan him kisse,
And seide, ‘O, al mi worldes blisse,
Mi trust, mi lust, mi lif min hele,
To be thin helpe in this querele
I preie unto the goddes alle.’
And with that word sche gan doun falle
On swoune, and he hire uppe nam,
And forth with that the Maiden cam,
And thei to bedde anon hir broghte,
And thanne Jason hire besoghte,
And to hire seide in this manere:
‘Mi worthi lusti ladi dere,
Conforteth you, for be my trouthe
It schal noght fallen in mi slouthe
That I ne wol thurghout fulfille
Youre hestes at youre oghne wille.
And yit I hope to you bringe
Withinne a while such tidinge,
The which schal make ous bothe game.’
Bot for he wolde kepe hir name,
Whan that he wiste it was nyh dai,
He seide, ‘A dieu, mi swete mai.’
And forth with him he nam his gere,
Which as sche hadde take him there,
And strauht unto his chambre he wente,
And goth to bedde and slep him hente,

47

And lay, that noman him awok,
For Hercules hiede of him tok,
Til it was undren hih and more.
And thanne he gan to sighe sore
And sodeinliche abreide of slep;
And thei that token of him kep,
His chamberleins, be sone there,
And maden redi al his gere,
And he aros and to the king
He wente, and seide hou to that thing
For which he cam he wolde go.
The king therof was wonder wo,
And for he wolde him fain withdrawe,
He tolde him many a dredful sawe,
Bot Jason wolde it noght recorde,
And ate laste thei acorde.
Whan that he wolde noght abide,
A Bot was redy ate tyde,
In which this worthi kniht of Grece
Ful armed up at every piece,
To his bataile which belongeth,
Tok ore on honde and sore him longeth,
Til he the water passed were.
Whan he cam to that yle there,
He set him on his knes doun strauht,
And his carecte, as he was tawht,
He radde, and made his sacrifise,
And siththe enoignte him in that wise,
As Medea him hadde bede;
And thanne aros up fro that stede,
And with the glu the fyr he queynte,
And anon after he atteinte
The grete Serpent and him slowh.
Bot erst he hadde sorwe ynowh,
For that Serpent made him travaile

48

So harde and sore of his bataile,
That nou he stod and nou he fell:
For longe time it so befell,
That with his swerd ne with his spere
He mihte noght that Serpent dere.
He was so scherded al aboute,
It hield all eggetol withoute,
He was so ruide and hard of skin,
Ther mihte nothing go therin;
Venym and fyr togedre he caste,
That he Jason so sore ablaste,
That if ne were his oignement,
His Ring and his enchantement,
Which Medea tok him tofore,
He hadde with that worm be lore;
Bot of vertu which therof cam
Jason the Dragon overcam.
And he anon the teth outdrouh,
And sette his Oxen in a plouh,
With which he brak a piece of lond
And sieu hem with his oghne hond.
Tho mihte he gret merveile se:
Of every toth in his degre
Sprong up a kniht with spere and schield,
Of whiche anon riht in the field
Echon slow other; and with that
Jason Medea noght foryat,
On bothe his knes he gan doun falle,
And yaf thonk to the goddes alle.
The Flees he tok and goth to Bote,
The Sonne schyneth bryhte and hote,
The Flees of gold schon forth withal,
The water glistreth overal.
Medea wepte and sigheth ofte,
And stod upon a Tour alofte:
Al prively withinne hirselve,
Ther herde it nouther ten ne tuelve,
Sche preide, and seide, ‘O, god him spede,

49

The kniht which hath mi maidenhiede!’
And ay sche loketh toward thyle.
Bot whan sche sih withinne a while
The Flees glistrende ayein the Sonne,
Sche saide, ‘Ha lord, now al is wonne,
Mi kniht the field hath overcome:
Nou wolde god he were come;
Ha lord, that he ne were alonde!’
Bot I dar take this on honde,
If that sche hadde wynges tuo,
Sche wolde have flowe unto him tho
Strawht ther he was into the Bot
The dai was clier, the Sonne hot,
The Gregeis weren in gret doute,
The whyle that here lord was oute:
Thei wisten noght what scholde tyde,
Bot waiten evere upon the tyde,
To se what ende scholde falle.
Ther stoden ek the nobles alle
Forth with the comun of the toun;
And as thei loken up and doun,
Thei weren war withinne a throwe,
Wher cam the bot, which thei wel knowe,
And sihe hou Jason broghte his preie.
And tho thei gonnen alle seie,
And criden alle with o stevene,
‘Ha, wher was evere under the hevene
So noble a knyht as Jason is?’
And welnyh alle seiden this,
That Jason was a faie kniht,
For it was nevere of mannes miht
The Flees of gold so forto winne;
And thus to talen thei beginne.
With that the king com forth anon,
And sih the Flees, hou that it schon;

50

And whan Jason cam to the lond,
The king himselve tok his hond
And kist him, and gret joie him made.
The Gregeis weren wonder glade,
And of that thing riht merie hem thoghte,
And forth with hem the Flees thei broghte,
And ech on other gan to leyhe;
Bot wel was him that mihte neyhe,
To se therof the proprete.
And thus thei passen the cite
And gon unto the Paleis straght.
Medea, which foryat him naght,
Was redy there, and seide anon,
‘Welcome, O worthi kniht Jason.’
Sche wolde have kist him wonder fayn,
Bot schame tornede hire agayn;
It was noght the manere as tho,
Forthi sche dorste noght do so.
Sche tok hire leve, and Jason wente
Into his chambre, and sche him sente
Hire Maide to sen hou he ferde;
The which whan that sche sih and herde,
Hou that he hadde faren oute
And that it stod wel al aboute,
Sche tolde hire ladi what sche wiste,
And sche for joie hire Maide kiste.
The bathes weren thanne araied,
With herbes tempred and assaied,
And Jason was unarmed sone
And dede as it befell to done:
Into his bath he wente anon
And wyssh him clene as eny bon;
He tok a sopp, and oute he cam,
And on his beste aray he nam,
And kempde his hed, whan he was clad,
And goth him forth al merie and glad
Riht strawht into the kinges halle.
The king cam with his knihtes alle

51

And maden him glad welcominge;
And he hem tolde the tidinge
Of this and that, hou it befell,
Whan that he wan the schepes fell.
Medea, whan sche was asent,
Com sone to that parlement,
And whan sche mihte Jason se,
Was non so glad of alle as sche.
Ther was no joie forto seche,
Of him mad every man a speche,
Som man seide on, som man seide other;
Bot thogh he were goddes brother
And mihte make fyr and thonder,
Ther mihte be nomore wonder
Than was of him in that cite.
Echon tauhte other, ‘This is he,
Which hath in his pouer withinne
That al the world ne mihte winne:
Lo, hier the beste of alle goode.’
Thus saiden thei that there stode,
And ek that walkede up and doun,
Bothe of the Court and of the toun.
The time of Souper cam anon,
Thei wisshen and therto thei gon,
Medea was with Jason set:
Tho was ther many a deynte fet
And set tofore hem on the bord,
Bot non so likinge as the word
Which was ther spoke among hem tuo,
So as thei dorste speke tho.
Bot thogh thei hadden litel space,
Yit thei acorden in that place
Hou Jason scholde come at nyht,
Whan every torche and every liht
Were oute, and thanne of other thinges
Thei spieke aloud for supposinges
Of hem that stoden there aboute:

52

For love is everemore in doute,
If that it be wisly governed
Of hem that ben of love lerned.
Whan al was don, that dissh and cuppe
And cloth and bord and al was uppe,
Thei waken whil hem lest to wake,
And after that thei leve take
And gon to bedde forto reste.
And whan him thoghte for the beste,
That every man was faste aslepe,
Jason, that wolde his time kepe,
Goth forth stalkende al prively
Unto the chambre, and redely
Ther was a Maide, which him kepte.
Medea wok and nothing slepte,
Bot natheles sche was abedde,
And he with alle haste him spedde
And made him naked and al warm.
Anon he tok hire in his arm:
What nede is forto speke of ese?
Hem list ech other forto plese,
So that thei hadden joie ynow:
And tho thei setten whanne and how
That sche with him awey schal stele.
With wordes suche and othre fele
Whan al was treted to an ende,
Jason tok leve and gan forth wende
Unto his oughne chambre in pes;
Ther wiste it non bot Hercules.
He slepte and ros whan it was time,
And whanne it fell towardes prime,
He tok to him suche as he triste
In secre, that non other wiste,
And told hem of his conseil there,
And seide that his wille were
That thei to Schipe hadde alle thinge
So priveliche in thevenynge,
That noman mihte here dede aspie

53

Bot tho that were of compaignie:
For he woll go withoute leve,
And lengere woll he noght beleve;
Bot he ne wolde at thilke throwe
The king or queene scholde it knowe.
Thei saide, ‘Al this schal wel be do:’
And Jason truste wel therto.
Medea in the mene while,
Which thoghte hir fader to beguile,
The Tresor which hir fader hadde
With hire al priveli sche ladde,
And with Jason at time set
Awey sche stal and fond no let,
And straght sche goth hire unto schipe
Of Grece with that felaschipe,
And thei anon drowe up the Seil.
And al that nyht this was conseil,
Bot erly, whan the Sonne schon,
Men syhe hou that thei were agon,
And come unto the king and tolde:
And he the sothe knowe wolde,
And axeth where his dowhter was.
Ther was no word bot Out, Allas!
Sche was ago. The moder wepte,
The fader as a wod man lepte,
And gan the time forto warie,
And swor his oth he wol noght tarie,
That with Caliphe and with galeie
The same cours, the same weie,
Which Jason tok, he wolde take,
If that he mihte him overtake.
To this thei seiden alle yee:
Anon thei weren ate See,
And alle, as who seith, at a word
Thei gon withinne schipes bord,
The Sail goth up, and forth thei strauhte.
Bot non espleit therof thei cauhte,
And so thei tornen hom ayein,

54

For al that labour was in vein.
Jason to Grece with his preie
Goth thurgh the See the rihte weie:
Whan he ther com and men it tolde,
Thei maden joie yonge and olde.
Eson, whan that he wiste of this,
Hou that his Sone comen is,
And hath achieved that he soughte
And hom with him Medea broughte,
In al the wyde world was non
So glad a man as he was on.
Togedre ben these lovers tho,
Til that thei hadden sones tuo,
Wherof thei weren bothe glade,
And olde Eson gret joie made
To sen thencress of his lignage;
For he was of so gret an Age,
That men awaiten every day,
Whan that he scholde gon away.
Jason, which sih his fader old,
Upon Medea made him bold,
Of art magique, which sche couthe,
And preith hire that his fader youthe
Sche wolde make ayeinward newe:
And sche, that was toward him trewe,
Behihte him that sche wolde it do,
Whan that sche time sawh therto.
Bot what sche dede in that matiere
It is a wonder thing to hiere,
Bot yit for the novellerie
I thenke tellen a partie.

Nota quibus medicamentis Esonem senectute decrepitum ad sue iuuentutis adolescenciam prudens Medea reduxit.

Thus it befell upon a nyht,

Whan ther was noght bot sterreliht,
Sche was vanyssht riht as hir liste,
That no wyht bot hirself it wiste,
And that was ate mydnyht tyde.
The world was stille on every side;

55

With open hed and fot al bare,
Hir her tosprad sche gan to fare,
Upon hir clothes gert sche was,
Al specheles and on the gras
Sche glod forth as an Addre doth:
Non otherwise sche ne goth,
Til sche cam to the freisshe flod,
And there a while sche withstod
Thries sche torned hire aboute,
And thries ek sche gan doun loute
And in the flod sche wette hir her,
And thries on the water ther
Sche gaspeth with a drecchinge onde,
And tho sche tok hir speche on honde.
Ferst sche began to clepe and calle
Upward unto the sterres alle,
To Wynd, to Air, to See, to lond
Sche preide, and ek hield up hir hond
To Echates, and gan to crie,
Which is goddesse of Sorcerie.
Sche seide, ‘Helpeth at this nede,
And as ye maden me to spede,
Whan Jason cam the Flees to seche,
So help me nou, I you beseche.’
With that sche loketh and was war,
Doun fro the Sky ther cam a char,
The which Dragouns aboute drowe:
And tho sche gan hir hed doun bowe,
And up sche styh, and faire and wel
Sche drof forth bothe char and whel
Above in thair among the Skyes.
The lond of Crete and tho parties
Sche soughte, and faste gan hire hye,
And there upon the hulles hyhe
Of Othrin and Olimpe also,
And ek of othre hulles mo,

56

Sche fond and gadreth herbes suote,
Sche pulleth up som be the rote,
And manye with a knyf sche scherth,
And alle into hir char sche berth.
Thus whan sche hath the hulles sought,
The flodes ther foryat sche nought,
Eridian and Amphrisos,
Peneie and ek Spercheïdos,
To hem sche wente and ther sche nom
Bothe of the water and the fom,
The sond and ek the smale stones,
Whiche as sche ches out for the nones,
And of the rede See a part,
That was behovelich to hire art,
Sche tok, and after that aboute
Sche soughte sondri sedes oute
In feldes and in many greves,
And ek a part sche tok of leves:
Bot thing which mihte hire most availe
Sche fond in Crete and in Thessaile.
In daies and in nyhtes Nyne,
With gret travaile and with gret pyne,
Sche was pourveid of every piece,
And torneth homward into Grece.
Before the gates of Eson
Hir char sche let awai to gon,
And tok out ferst that was therinne;
For tho sche thoghte to beginne
Such thing as semeth impossible,
And made hirselven invisible,
As sche that was with Air enclosed
And mihte of noman be desclosed.
Sche tok up turves of the lond
Withoute helpe of mannes hond,
Al heled with the grene gras,
Of which an Alter mad ther was

57

Unto Echates the goddesse
Of art magique and the maistresse,
And eft an other to Juvente,
As sche which dede hir hole entente.
Tho tok sche fieldwode and verveyne,
Of herbes ben noght betre tueine,
Of which anon withoute let
These alters ben aboute set:
Tuo sondri puttes faste by
Sche made, and with that hastely
A wether which was blak sche slouh,
And out therof the blod sche drouh
And dede into the pettes tuo;
Warm melk sche putte also therto
With hony meynd: and in such wise
Sche gan to make hir sacrifice,
And cride and preide forth withal
To Pluto the god infernal,
And to the queene Proserpine.
And so sche soghte out al the line
Of hem that longen to that craft,
Behinde was no name laft,
And preide hem alle, as sche wel couthe,
To grante Eson his ferste youthe.
This olde Eson broght forth was tho,
Awei sche bad alle othre go
Upon peril that mihte falle;
And with that word thei wenten alle,
And leften there hem tuo al one.
And tho sche gan to gaspe and gone,
And made signes manyon,
And seide hir wordes therupon;
So that with spellinge of hir charmes
Sche tok Eson in bothe hire armes,
And made him forto slepe faste,
And him upon hire herbes caste.
The blake wether tho sche tok,

58

And hiewh the fleiush, as doth a cok;
On either alter part sche leide,
And with the charmes that sche seide
A fyr doun fro the Sky alyhte
And made it forto brenne lyhte.
Bot whan Medea sawh it brenne,
Anon sche gan to sterte and renne
The fyri aulters al aboute:
Ther was no beste which goth oute
More wylde than sche semeth ther:
Aboute hir schuldres hyng hir her,
As thogh sche were oute of hir mynde
And torned in an other kynde.
Tho lay ther certein wode cleft,
Of which the pieces nou and eft
Sche made hem in the pettes wete,
And put hem in the fyri hete,
And tok the brond with al the blase,
And thries sche began to rase
Aboute Eson, ther as he slepte;
And eft with water, which sche kepte,
Sche made a cercle aboute him thries,
And eft with fyr of sulphre twyes:
Ful many an other thing sche dede,
Which is noght writen in this stede.
Bot tho sche ran so up and doun,
Sche made many a wonder soun,
Somtime lich unto the cock,
Somtime unto the Laverock,
Somtime kacleth as a Hen,
Somtime spekth as don the men:
And riht so as hir jargoun strangeth,
In sondri wise hir forme changeth,
Sche semeth faie and no womman;
For with the craftes that sche can
Sche was, as who seith, a goddesse,
And what hir liste, more or lesse,
Sche dede, in bokes as we finde,

59

That passeth over manneskinde.
Bot who that wole of wondres hiere,
What thing sche wroghte in this matiere,
To make an ende of that sche gan,
Such merveile herde nevere man.
Apointed in the newe Mone,
Whan it was time forto done,
Sche sette a caldron on the fyr,
In which was al the hole atir,
Wheron the medicine stod,
Of jus, of water and of blod,
And let it buile in such a plit,
Til that sche sawh the spume whyt;
And tho sche caste in rynde and rote,
And sed and flour that was for bote,
With many an herbe and many a ston,
Wherof sche hath ther many on:
And ek Cimpheius the Serpent
To hire hath alle his scales lent,
Chelidre hire yaf his addres skin,
And sche to builen caste hem in;
A part ek of the horned Oule,
The which men hiere on nyhtes houle;
And of a Raven, which was told
Of nyne hundred wynter old,
Sche tok the hed with al the bile;
And as the medicine it wile,
Sche tok therafter the bouele
Of the Seewolf, and for the hele
Of Eson, with a thousand mo
Of thinges that sche hadde tho,
In that Caldroun togedre as blyve
Sche putte, and tok thanne of Olyve
A drie branche hem with to stere,
The which anon gan floure and bere
And waxe al freissh and grene ayein.

60

Whan sche this vertu hadde sein,
Sche let the leste drope of alle
Upon the bare flor doun falle;
Anon ther sprong up flour and gras,
Where as the drope falle was,
And wox anon al medwe grene,
So that it mihte wel be sene.
Medea thanne knew and wiste
Hir medicine is forto triste,
And goth to Eson ther he lay,
And tok a swerd was of assay,
With which a wounde upon his side
Sche made, that therout mai slyde
The blod withinne, which was old
And sek and trouble and fieble and cold.
And tho sche tok unto his us
Of herbes al the beste jus,
And poured it into his wounde;
That made his veynes fulle and sounde:
And tho sche made his wounde clos,
And tok his hand, and up he ros;
And tho sche yaf him drinke a drauhte,
Of which his youthe ayein he cauhte,
His hed, his herte and his visage
Lich unto twenty wynter Age;
Hise hore heres were away,
And lich unto the freisshe Maii,
Whan passed ben the colde schoures,
Riht so recovereth he his floures.
Lo, what mihte eny man devise,
A womman schewe in eny wise
Mor hertly love in every stede,
Than Medea to Jason dede?
Ferst sche made him the flees to winne,
And after that fro kiththe and kinne
With gret tresor with him sche stal,
And to his fader forth withal

61

His Elde hath torned into youthe,
Which thing non other womman couthe:
Bot hou it was to hire aquit,
The remembrance duelleth yit.
King Peleüs his Em was ded,
Jason bar corone on his hed,
Medea hath fulfild his wille:
Bot whanne he scholde of riht fulfille
The trouthe, which to hire afore
He hadde in thyle of Colchos swore,
Tho was Medea most deceived.
For he an other hath received,
Which dowhter was to king Creon,
Creusa sche hihte, and thus Jason,
As he that was to love untrewe,
Medea lefte and tok a newe.
Bot that was after sone aboght:
Medea with hire art hath wroght
Of cloth of gold a mantel riche,
Which semeth worth a kingesriche,
And that was unto Creusa sent
In name of yifte and of present,
For Sosterhode hem was betuene;
And whan that yonge freisshe queene
That mantel lappeth hire aboute,
Anon therof the fyr sprong oute
And brente hir bothe fleissh and bon.
Tho cam Medea to Jason
With bothe his Sones on hire hond,
And seide, ‘O thou of every lond
The moste untrewe creature,
Lo, this schal be thi forfeture.’
With that sche bothe his Sones slouh
Before his yhe, and he outdrouh
His swerd and wold have slayn hir tho,
Bot farewel, sche was ago
Unto Pallas the Court above,
Wher as sche pleigneth upon love,
As sche that was with that goddesse,

62

And he was left in gret destresse.
Confessor.
Thus miht thou se what sorwe it doth
To swere an oth which is noght soth,
In loves cause namely.
Mi Sone, be wel war forthi,
And kep that thou be noght forswore:
For this, which I have told tofore,
Ovide telleth everydel.

Amans.
Mi fader, I may lieve it wel,
For I have herde it ofte seie
Hou Jason tok the flees aweie
Fro Colchos, bot yit herde I noght
Be whom it was ferst thider broght.
And for it were good to hiere,
If that you liste at mi preiere
To telle, I wolde you beseche.

Confessor.
Mi Sone, who that wole it seche,
In bokes he mai finde it write;
And natheles, if thou wolt wite,
In the manere as thou hast preid
I schal the telle hou it is seid.

The fame of thilke schepes fell,
Which in Colchos, as it befell,

Nota qualiter aureum vellus in partes insule Colchos primo deuenit. Athemas Rex Philen habuit coniugem, ex qua Frixum et Hellen genuit: mortua autem Philen Athemas Ynonem Regis Cadmi filiam postea in vxorem duxit, que more Nouerce dictos infantes in tantum recollegit odium, quod ambos in mare proici penes Regem procurauit. Vnde Iuno compaciens quendam Arietem grandem aureo vestitum vellere ad litus natantem destinauit; super cuius dorsum pueros apponi lussit. Quo facto Aries super vndas regressus cum solo Frixo sibi ad. herente in Colchos applicuit, vbi Iuno dictum Arietem cum suo vellere, prout in aliis canitur cronicis, sub arta custodia collocauit.

Was al of gold, schal nevere deie;

Wherof I thenke for to seie
Hou it cam ferst into that yle.
Ther was a king in thilke whyle
Towardes Grece, and Athemas
The Cronique of his name was;
And hadde a wif, which Philen hihte,
Be whom, so as fortune it dihte,
He hadde of children yonge tuo.
Frixus the ferste was of tho,
A knave child, riht fair withalle;
A dowhter ek, the which men calle
Hellen, he hadde be this wif.
Bot for ther mai no mannes lif

63

Endure upon this Erthe hiere,
This worthi queene, as thou miht hiere,
Er that the children were of age,
Tok of hire ende the passage,
With gret worschipe and was begrave.
What thing it liketh god to have
It is gret reson to ben his;
Forthi this king, so as it is,
With gret suffrance it underfongeth:
And afterward, as him belongeth,
Whan it was time forto wedde,
A newe wif he tok to bedde,
Which Yno hihte and was a Mayde,
And ek the dowhter, as men saide,
Of Cadme, which a king also
Was holde in thilke daies tho.
Whan Yno was the kinges make,
Sche caste hou that sche mihte make
These children to here fader lothe,
And schope a wyle ayein hem bothe,
Which to the king was al unknowe.
A yeer or tuo sche let do sowe
The lond with sode whete aboute,
Wherof no corn mai springen oute;
And thus be sleyhte and be covine
Aros the derthe and the famine
Thurghout the lond in such a wise,
So that the king a sacrifise
Upon the point of this destresse
To Ceres, which is the goddesse
Of corn, hath schape him forto yive,
To loke if it mai be foryive,
The meschief which was in his lond.
Bot sche, which knew tofor the hond
The circumstance of al this thing,
Ayein the cominge of the king
Into the temple, hath schape so,

64

Of hire acord that alle tho
Whiche of the temple prestes were
Have seid and full declared there
Unto the king, bot if so be
That he delivere the contre
Of Frixus and of Hellen bothe,
With whom the goddes ben so wrothe,
That wail tho children ben therinne,
Such tilthe schal noman beginne,
Wherof to gete him eny corn.
Thus was it seid, thus was it sworn
Of all the Prestes that ther are;
And sche which causeth al this fare
Seid ek therto what that sche wolde,
And every man thanne after tolde
So as the queene hem hadde preid.
The king, which hath his Ere leid,
And lieveth al that evere he herde,
Unto here tale thus ansuerde,
And seith that levere him is to chese
Hise children bothe forto lese,
Than him and al the remenant
Of hem whiche are aportenant
Unto the lond which he schal kepe:
And bad his wif to take kepe
In what manere is best to done,
That thei delivered weren sone
Out of this world. And sche anon
Tuo men ordeigneth forto gon;
Bot ferst sche made hem forto swere
That thei the children scholden bere
Unto the See, that non it knowe,
And hem therinne bothe throwe.
The children to the See ben lad,
Wher in the wise as Yno bad
These men be redy forto do.
Bot the goddesse which Juno

65

Is hote, appiereth in the stede,
And hath unto the men forbede
That thei the children noght ne sle;
Bot bad hem loke into the See
And taken hiede of that thei sihen.
Ther swam a Schep tofore here yhen,
Whos flees of burned gold was al;
And this goddesse forth withal
Comandeth that withoute lette
Thei scholde anon these children sette
Above upon this Schepes bak;
And al was do, riht as sche spak,
Wherof the men gon hom ayein.
And fell so, as the bokes sein,
Hellen the yonge Mayden tho
Which of the See was wo bego,
For pure drede hire herte hath lore,
That fro the Schep, which hath hire bore,
As sche that was swounende feint,
Sche fell, and hath hirselve dreint;
With Frixus and this Schep forth swam,
Til he to thyle of Colchos cam,
Where Juno the goddesse he fond,
Which tok the Schep unto the lond,
And sette it there in such a wise
As thou tofore hast herd devise,
Wherof cam after al the wo,
Why Jason was forswore so
Unto Medee, as it is spoke.
Amans.
Mi fader, who that hath tobroke
His trouthe, as ye have told above,
He is noght worthi forto love
Ne be beloved, as me semeth:
Bot every newe love quemeth
To him which newefongel is.
And natheles nou after this,

66

If that you list to taken hiede
Upon mi Schrifte to procede,
In loves cause ayein the vice
Of covoitise and Avarice
What ther is more I wolde wite.

Confessor.
Mi Sone, this I finde write,
Ther is yit on of thilke brood,
Which only for the worldes good,
To make a Tresor of Moneie,
Put alle conscience aweie:
Wherof in thi confession
The name and the condicion
I schal hierafterward declare,
Which makth on riche, an other bare.