University of Virginia Library

Search this document 
Diana of George of Montemayor

Translated out of Spanish into English by Bartholomew Yong
  

collapse section 
  
  
  
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section5. 
  
  
  
  
collapse section6. 
  
  
  
collapse section7. 
  
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
  
collapse section5. 
  
  
  
collapse section6. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section7. 
  
  
  
  
collapse section8. 
  
  
collapse section3. 
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
collapse section5. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
A Riddle.
  
  
  
  
  
  
  
  
  


477

A Riddle.

[Neere to a Shepherd did a damsell sit]

Neere to a Shepherd did a damsell sit,
As leane as withered sticke by scorching flame:
Her body as full of eies as might be in it,
A toong she had, but could not mooue the same.
Her winde she drew aboue, and eke beneath,
But from one part she neuer yet did change,
A wofull Shepherd came to kisse her breath,
Then made she plaints most sorrowfull and strange:
The more the Shepherd put his mouth vnto
Her mouth in stopping it, she cried amaine,
Opening her eies, and shutting them againe.
See now what this dumbe Shepherdesse could doe,
That when her mouth he did but touch or kisse,
He waxeth dumbe, but she still speaking is.