The poems and translations of Sir Edward Sherburne (1616-1702) excluding Seneca and Manilius Introduced and Annotated by F. J. Van Beeck |
Love's Arithmetick.
|
The poems and translations of Sir Edward Sherburne (1616-1702) | ||
Love's Arithmetick.
By a gentle River laid,
Thirsis to his Phillis said;
Equall to these sandy Grains,
Is the Number of my Pains:
And the Drops within their Bounds
Speak the sum of all my Wounds.
Thirsis to his Phillis said;
Equall to these sandy Grains,
Is the Number of my Pains:
And the Drops within their Bounds
Speak the sum of all my Wounds.
Phillis, whom like Passion burns,
Thirsis Answer thus returns:
Many as the Earth hath leaves,
Are the Griefs my heart receives;
And the Stars, which Heaven inspires,
Reckon my consuming Fires.
Thirsis Answer thus returns:
Many as the Earth hath leaves,
Are the Griefs my heart receives;
And the Stars, which Heaven inspires,
Reckon my consuming Fires.
Then the Shepheard, in the Pride
Of his happy Love, reply'd;
With the Choristers of Air
Shall our numerous Joyes compare;
And our mutuall Pleasures vy
With the Cupids in thine Eye.
Of his happy Love, reply'd;
With the Choristers of Air
Shall our numerous Joyes compare;
And our mutuall Pleasures vy
With the Cupids in thine Eye.
Thus the willing Shepheardesse
Did her ready Love expresse:
In Delights our Pains shall cease,
And our War be cur'd by Peace;
We will count our Griefs with Blisses,
Thousand Torments, Thousand Kisses.
Did her ready Love expresse:
In Delights our Pains shall cease,
And our War be cur'd by Peace;
We will count our Griefs with Blisses,
Thousand Torments, Thousand Kisses.
The poems and translations of Sir Edward Sherburne (1616-1702) | ||