The poems and translations of Sir Edward Sherburne (1616-1702) excluding Seneca and Manilius Introduced and Annotated by F. J. Van Beeck |
To his loving brother M. John Sherburn on his Translation of OVIDS Heroicall Epistles. |
The poems and translations of Sir Edward Sherburne (1616-1702) | ||
To his loving brother M. John Sherburn on his Translation of OVIDS Heroicall Epistles.
Wert thou like those whose works and selves; dependFor praise, on the fond largesse of some friend;
My verse might here a welcome room obtaine:
Which now perhaps, will name of flattery gaine.
Tis hard to write when praises may offend;
And such my fate were, should I here commend.
106
What I cannot, others thy worke will give:
Thy worke which shall to after-times endure
'Gainst Sciolists, and Zoilists secure.
Ed. Sherburne.
The poems and translations of Sir Edward Sherburne (1616-1702) | ||