The poems and translations of Sir Edward Sherburne (1616-1702) excluding Seneca and Manilius Introduced and Annotated by F. J. Van Beeck |
Chloris Eyes and Breasts.
|
The poems and translations of Sir Edward Sherburne (1616-1702) | ||
Chloris Eyes and Breasts.
Chloris!
on thine Eyes I gaz'd;
When amaz'd
At their brightnes,
On thy Breasts I cast my Look;
No lesse took
With their whitenes:
Both I justly did admire,
These all Snow, and those all Fire.
When amaz'd
At their brightnes,
On thy Breasts I cast my Look;
51
With their whitenes:
Both I justly did admire,
These all Snow, and those all Fire.
Whilst these Wonders I survay'd,
Thus I said
In suspence;
Nature could have done no lesse
To expresse
Her Providence,
Than that two such fair Worlds, might
Have two Suns to give them Light.
Thus I said
In suspence;
Nature could have done no lesse
To expresse
Her Providence,
Than that two such fair Worlds, might
Have two Suns to give them Light.
The poems and translations of Sir Edward Sherburne (1616-1702) | ||