Pidgin-English sing-song or songs and stories in the China-English dialect | ||
63
The Green-Tea Land.
ONE PIECEE SING-SONG CALIFORNEE-SIDE.
What-tim he almon' flower hab white, when peach-tlee blongey pink,
My smokee opium-pipe, galaw, an' muchee tim my tink
'Bout állo pidgin China-side no fan-kwei understand,
In olo Fei-Chaw-Shang inside—my nicee Gleen-Tea Land.
My smokee opium-pipe, galaw, an' muchee tim my tink
'Bout állo pidgin China-side no fan-kwei understand,
In olo Fei-Chaw-Shang inside—my nicee Gleen-Tea Land.
Some tim my makee dleam-pidgin an' lidee on he wind
Acloss he yaong (he ocean) to állo my leavee 'hind,
Where willow-tlee—all-same golo in sun-go-down-shine stand,
In olo Fei-Chaw-Shang inside—my nicey Gleen-Tea Land.
Acloss he yaong (he ocean) to állo my leavee 'hind,
Where willow-tlee—all-same golo in sun-go-down-shine stand,
In olo Fei-Chaw-Shang inside—my nicey Gleen-Tea Land.
64
My hearee one tim China-side flom velly olo witch,
Supposey my go fan-kwei land, my gettee plenty lich.
What-tim my catchee pay dirt now, an' cash come plenty hand,
My wailo hom to Fei-Chaw-Shang—my olo Gleen-Tea Land.
Supposey my go fan-kwei land, my gettee plenty lich.
What-tim my catchee pay dirt now, an' cash come plenty hand,
My wailo hom to Fei-Chaw-Shang—my olo Gleen-Tea Land.
T'here bottom-side he shiney moon at housee I look-see,
An' fishee 'mong he lô flower long-side he lunyan-tlee;
Supposey die, my catchee glave where wisee man command,
All plopa China-fashion in he nicey Gleen-Tea Land.
An' fishee 'mong he lô flower long-side he lunyan-tlee;
Supposey die, my catchee glave where wisee man command,
All plopa China-fashion in he nicey Gleen-Tea Land.
Pidgin-English sing-song or songs and stories in the China-English dialect | ||