University of Virginia Library

Maria
Bvtt husbond of oo thyng I pray ȝow most mekely
I haue knowyng þat oure Cosyn Elizabeth with childe is
þat it plese ȝow to go to here hastyly
If owught we myth comforte here it wore to me blys.

Joseph
A godys sake is she with childe sche
than wole here husbond zakarye be mery

116

In Montana they dwelle fer hens so moty the
In þe cety of juda I knowe it veryly
It is hens I trowe myles two and ffyfty
We are lyke to be wery or we come at þat same
I wole with a good wyl blyssyd wyff mary
now go we forthe than in goddys name.

Maria
Goth husbond þow it be to ȝow peyne
this jurny I pray ȝow lete us go fast
ffor I am schamfast of þe pepyl to be seyne
and namely of men þer of I am A-gast
Pylgrymagys and helpyngys wolde be go in hast
þe more þe body is peynyd þe more is þe mede
Say ȝe ȝour devocionys and I xal myn I cast(?)
now in þis jurny god mote us spede.

Joseph
Amen Amen and evyr more
lo wyff lo how starkly I go be-fore.

et sic transient circa placeam.
Comtemplacio
Sovereynes vndyrstondyth þat kynge davyd here
Ordeyned ffoure and twenty prestys of grett devocion
In þe temple of god Aftere here let apere
þei weryd clepyd summi sacerdotes ffor here mynistracion
And on was prynce of prestys havynge dominacyon
A-monge whiche was An old prest clepyd zakarye
and he had An old woman to his wyff of holy conversacion
whiche hyth Elizabeth þat nevyr had childe verylye.
In hese mynistracion the howre of incense
the Aungel Gabryel Apperyd hym to
þat hese wyff xulde conseyve he ȝaff hym intelligence
hese juge hese vnwurthynes and Age not be-levyd so
The plage of dompnesse hise lippis lappyd lo

117

thei wenten hom and his wyff was conseyvenge
this concepcion gabryel tolde oure lady to
and in soth sone Aftere þat sage sche was sekynge
And of here tweyners metyng
here gynnyth þe proces
now god be oure be-gynnynge
and of my tonge I wole ses.

Joseph
A A Wyff Infeyth I am wery
therfore I wole sytt downe and rest me ryght here
lo Wyff here is þe hous of zakary
Wole ȝe I clepe Elyzabeth to ȝow to A-pere.

Maria
Nay husbond And it plese ȝow I xal go ner
now þe blyssyd trynite be in þis hous
A cosyn Elizabeth swete modyr what cher
ȝe grow grett A my god how ȝe be gracyous.

Elizabeth
A-non as I herd of ȝow þis holy gretynge
mekest mayden and þe modyr of god mary
be ȝour breth þe holy gost vs was inspyrynge
þat þe childe in my body enjoyd gretly
And turnyd down on his knes to oure god reverently
whom ȝe bere in ȝour body þis veryly I ken
ffulfyllyd with þe holy gost þus lowde I cry
blyssyd be þou A-monge All women.
And blyssyd be þe frute of þi wombe also
þou wurthyest virgyne and wyff þat evyr was wrought
how is it þat þe modyr of god me xulde come to
þat wrecche of all wrecchis A whyght wers þan nought
And þou art blyssyd þat be-levyd veryly in þi thought
þat þe wurde of god xulde profyte in the
but how þis blyssydnes A-bought was brought
I can not thynk nyn say how it myght be.

Maria
To þe preysynge of god cosyn this seyd mut be
whan I sat in my lytyl hous on to god praynge
Gabryel come and seyde to me Ave

118

ther I conceyvyd god At my consentynge
Parfyte god and parfyte man At onys beynge
than þe Aungel seyd on to me
þat it was sex monethys syn ȝour conseyvynge
Þis cawsyth my comynge cosyn ȝow to comforte and se.

Elizabeth
Blyssyd be ȝe cosyn ffor ȝour hedyr comynge
How I conseyvyd I xal to ȝow say
þe Aungel Apperyd þe howre of incensynge
Seynge I xulde conseyve and hym thought nay
Sethe ffor his mystrost he hath be dowm Al-way
and þus of my concepcion I haue tolde ȝow sum.

Maria
ffor þis holy psalme I be-gynne here þis day.

Magnificat,' anima mea dominum Et exultauit spiritus meus in deo salutari meo.
Elizabeth
Be þe holy gost with joye goddys son is in þe cum
þat þi spyryte so injouyid þe helth of þi god so.

Maria


Quia respexit humilitatem ancille sue ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generaciones.
Elizabeth
Ffor he be-held þe lownes of hese hand-maydeȝe
so ferforthe ffor þat All generacionys blysse ȝow in pes.

Maria


Quia fecit mihi magna qui potens est et sanctum nomen eius.
Elizabeth
Ffor grett thyngys he made and also myghtyest
And ryght holy is þe name of hym in vs.

Maria


Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum.
Elizabeth
Ȝa þe mercy of hym fro þat kynde in to þe kynde of pes
Ffor all þat hym drede now is he cum.


119

Maria


Fecit potenciam in brachio suo disspersit superbos mente cordis sui.
Elizabeth
The pore in his ryght Arme he hath mad so
þe prowde to dyspeyre And þe thought of here hertys only.

Maria


Deposuit potentes de sede et exaltauit humiles.
Elizabeth
The prowde men fro hey setys put he
And þe lowly vpon heyth in þe sete of pes.

Maria


Esurientes impleuit bonis et diuites dimisit inanes.
Elizabeth
Alle þe pore and þe nedy he fulfyllyth with his goodys
And þe Ryche he fellyth to voydnes.

Maria


Suscepit israel puerum suum recordatus est misericordie sue.
Elizabeth
Israel ffor his childe vp-toke he to cum
On his mercy to thynk ffor hese þat be.

Maria


Sicut locutus est ad patres nostros abraham et semini eius in secula.
Elizabeth
As he spak here to oure forfaderys in clos
Abraham and to All hese sed of hym in þis werd sa.

Maria


Gloria patri et filio et spiritui sancto.
Elizabeth
Preysyng be to þe fadyr in hevyn lo
þe same to þe son here be so
þe holy gost Also to ken

Maria


Sicut erat in principio et nunc et semper et in secula seculorum amen.

120

Elizabeth
As it was in þe begynnynge and now is and xal be forevyr
and in this werd in all good werkys to abydyn then.

Maria
This psalme of prophesye seyd be-twen vs tweyn
In hefne it is wretyn with Aungellys hond
evyr to be songe and Also to be seyn
Euery day Amonge us at oure eve song.
but cosyn Elyzabeth I xal ȝow here kepe
and þis thre monethis Abyde here now
tyl ȝe han childe to wasche skore and swepe
and in all þat I may to comforte ȝow.

Elizabeth
A ȝe modyr of god ȝe shewe us here how
we xulde be meke þat wrecchis here be
All hefne and herthe wurcheppe ȝow mow
þat are trone and tabernakyl of þe hyȝ trinite.

Joseph
A how do ȝe how do ȝe ffadyr zacharye
we ffalle ffast in Age with-owte oth
why shake ȝe so ȝour hed haue ȝe þe palsye
Why speke ȝe not sere I trowe ȝe are not wroth.

Elizabeth
Nay wys ffadyr joseph þer to he were ful loth
it is þe vesytacion of god he may not speke veryly
lete us thank god þerffor both
he xal remedy it whan it plesyth his mercy.

Joseph
Of ȝour dissese thynkys no greff
thank god of al aduersyte
Ffor he wyl chastyse and repreff

121

þo þat he lovyth most hertyle
Mary I hold best þat we go hens
we haue fer hom with-owt fayl.

Maria
Al redy husbond with-out defens
I wyl werke be ȝour counsayl
Cosyn be ȝour leve and ȝour lycens
for homward now us must travayl
of þis refreschynge in ȝour presens
god ȝeld ȝow þat most may Avayl.

Elizabeth
Now cosynes bothe god ȝow spede
and wete ȝow wele with-owtyn mo
ȝour presens comfortyth me in dede
and þer fore now am I ryght wo
That ȝe my ffrendys and my kynrede
þus sone now xul parte me fro
but I pray god he mote ȝow lede
in every place wher so ȝe go.

here mary and elizabet partyn and elizabeth goth to zakarie and seyth
Good husbond ryse up I be-seke ȝow
and go we to þe temple now fast
to wurchep god with þat we mow
and thank hym bothe this is my cast
Of þe tyme þat is comynge now
ffor now is cum mercy and venjauns is past
God wyl be born for mannys prow
to brynge us to blysse þat euer xal last.

Contemplacio
lystenyth sovereynys here is conclusyon
how þe Aue was mad here is lernyd vs
þe Aungel seyd Ave gratia plena dominus tecum
benedicta tu in mulieribus
Elizabeth seyd et benedictus
fructus uentris tui thus þe chirch addyd Maria And Jhesus her

122

who seyth oure ladyes sawtere dayly ffor A ȝer þus
he hath pardon ten thousand And eyte hundryd ȝer.
Than ferther to oure matere for to procede
Mary with elizabeth abod þer stylle
iij monthys fully as we rede
thankynge god with hertly wylle
A lord god what hous was þis on
þat þese childeryn and here moderys to
as mary and elizabeth jhesus and john
and joseph and zakarye Also.
And evyr oure lady a-bod stylle þus
tyl johan was of his modyr born
and þan zakarye spak i-wus
þat had be down and his spech lorn
he and Elizabeth prophesyed as þus
they mad Benedictus them be-forn
and so Magnificat And Benedictus
ffyrst in þat place þer made worn.
Whan all was don oure lady fre
toke here leve than aftere this
At Elizabeth and at zakarie
And kyssyd johan and gan hym blys
Now most mekely we thank ȝou of ȝour pacyens
and beseke ȝou of ȝour good supportacion
If here hath be seyd ore don Any inconuenyens
we Asygne it to ȝour good deliberacion
Be-sekynge to crystys precious passyon
conserve and rewarde ȝour hedyr comynge
with Aue we be-gunne and Aue is oure conclusyon
Ave regina celorum to oure lady we synge.