University of Virginia Library

Search this document 

139

[OMITTED]
Nor slacke at this bargyn
Mary here he cōmyth I haue hym aspyde
No more wordis stonde thou a syde
For it is he playne

cor.
My frynde where abowt goist thou all day

B
Mary syr I came heder to a say
whedyr these folke had ben here
And yet thay be not come
So helpe me god and holydome
Of that I haue moche maruaile / that thay tar[y

cor.
Mary go thi way / & wit where they wyll or [no

B
ye god avow shall I so

cor.
ye mary so I say

B
yet in that poynt as semyth me
ye do not accordynge to your degre

cor.
I pray the tell me why

B
Mary it wolde be com them well I now
To be here a fore and to wayte vpon you
And not you to tary
For theyr laysyr and abyde them here
As it were one that were ledde by the eare
For that I defy
By this mene you sholde be theyr druge
I tell you trought I
And yet the worst that greueth me
Is that your aduersary sholde in you se
So notable A foly
Therfore witdraw you for a seasone

cor.
By seynt Iohan thou sayst but reasone

B
ye do so hardely
And whan the tyme drawith vpon
That thay be com euerychone
And all thinge redy

140

Than shall I come streyght a way
For to seche you withoute delay

[cor.]
Be it so hardely
But one thinge whyle I thinke ther one
Remēber this when I am gone
yef hit happon so
That lucres come in fyrst alone
Go in hand with her anone
How so euer thou do
For to fele her mynde toward me
And by all meanis possyble to be
In duce her ther vnto

[B]
Than some token you must gyue me
For ellis she wyll not beleue me
That I cam from you

[cor.]
Mary that is euyn wysely spoken
Cōmaunde me to her by the same taken
She knowyth it well I now
That as she and I walkyde onis to gedyr
In her garden hedyr and thedyr
There happonde a straunge case
For at the last we dyd se
Abyrd sittynge on a holow tre
An ashe I trow it was
Anone she prayde me for to assay
yf I coude start the byrde a way

[B]
And dyde ye so / alas alas

[cor.]
why the deuyll sayst thou so

[B]
By collis bonis for it was a kocko
And men say amonge
He that throwyth stone ar stycke

141

At suche abyrde he is lycke
To synge that byrdes songe

cor.
what the deuyll recke I therfore
Here what I say to the euer more
And marke thine erand well
Syr I had no stone to throw with all
And therfore she toke me her must ball
And thus it befell
I kyst it as strayght as ony pole
So that it lyghtyde euyn in the hole
Of the holow ashe
Now canst thou remēber all this

B
By god I wolde be loth to do amys
For some tyme I am full rashe
ye say that ye kyst it euyn in the hole
Of the holow ashe as strayte as apole
Sayde ye not so

cor.
yes.

B
well then let me a lone
As for this erande it shall be done
As sone as ye be go

cor.
Fare well then I leue the here
And remēbyr well all this gere
How so euer thou do

Et exeat cornel[ius
B
yes hardely this erande shall be spoken
But how say you syrs by this tokene
Is it not a quaynt thinge
I went he hade bene a sayd man
But I se well he is amade man
In this message doynge
But what. chose he for me
I am but as a messanger perde
The blame shall not be myne but his
For I wyll his token reporte

142

whether she take it in hernest or sporte
[I] wyll not therof mys
[B]e she wroth or well a payde
[I] wyll tell her euyn as he sayde
Intrat lucres.
God a vow here she is
[I]t is tyme for me to be wyse
[N]ow welcome lady. floure of prise
[I] haue sought you twyse or thryse
[w]ythin this houre I wys

[luc.]
Me syr haue ye sought me

[B]
ye that I haue by god that bowght me

[luc.]
To what intent

[B]
Mary for I haue thingis a few
[T]he which I must to you shew
[B]y my maysters cōmaūdement
[P]ublius Cornelius is his name
[yo]ur veray louer in payne of shame
[An]d yf ye loue hym not ye be to blame
[Fo]r this dare I say
[An]d on a boke make it gode
[H]e louyd you better than his one hart blode

[luc.]
Hys harte bloode nay nay
[H]alf that loue wolde serue for me

[B]
yet sithe he dyde you fyrst se
[In] the place where he dwellis
[He] had louyd you so in his hart
[T]hat he settyth not by hym self a fart
[N]or by noo man ellis
[An]d by cause ye shulde gyue credence
[V]nto my sayng in hys absence
[An]d trust to that I say
[He] tolde me tokyns .ii. or .iii.
[wh]iche I know well as he tolde me

[luc.]
Tokyns what be thay