University of Virginia Library

Rex Humanitas.
O Lord of Lords and King of king is all,
Omnipotent of power Prince but peir,
Euer ring and in gloir Celestial

4

Quha be great micht and haifing na mateir
Maid heauin and eird, fyre, air and watter cleir:
Send me thy grace with peace perpetuall,
That I may rewll my realme to thy pleaseir,
Syne bring my saull to ioy angelicall.
Sen thow hes giuin mee dominatioun
And rewll of pepill subiect to my cure,
Be I nocht rewIit be counsall and ressoun,
In dignitie I may nocht lang indure.
I grant my stait my self may nocht assure
Nor zit conserue my lyfe in sickernes:
Haue pitie Lord on mee thy creature
Supportand me in all my busines.
I thee requeist quha rent was on the Rude,
Me to defend from the deids of defame:
That my pepill report of me bot gude,
And be my saifgaird baith from sin and shame.
I knaw my dayis induris bot as ane dreame,
Thairfoir O Lord I hairtlie the exhort,
To gif me grace to vse my diadeame
To thy pleasure and to my great comfort.

Wantonnes.
My Soueraine Lord and Prince but peir,
Quhat garris zow mak sic dreirie cheir?
Be blyth sa lang as zear heir,
And pas tyme with pleasure:
For als lang leifis the mirrie man,
As the sorie for ocht he can:
His banis full sair Sir sall I ban
That dois zow displeasure.
Sa lang as Placebo and I,
Remaines into zour company,

5

Zour grace sall leif richt mirrely:
Of this haifze na dout.
Sa lang as ze haue vs in cure:
Zour grace sir sall want na pleasure:
VVar Solace heir Izow assure,
He wald reioyce this rout.

Placebo.
Gude brother myne quhair is Solace
The mirrour of all mirrines,
I haue great meruell be the Mes
He taries sa lang.
Byde he away wee ar bot shent,
I ferlie how he fra vs went:
I trow he hes impediment
That lettis him nocht gang.

Wantonnes.
I left Solace that same greit loun
Drink and into the burrows toun,
It will cost him halfe of ane croun,
Althocht ze had na mair.
And als he said hee wald gang see
Fair ladie sensualitie,
The buriall of all bewtie
And portratour preclair.

Placebo.
Be God I see him at the last
As he war chaist rynnand richt fast,
He glowris euin as he war agast
Or feyit of ane gaist.
Na, he is wod drunkin I trow,
Se ze not that he is wod fow:
I ken weill be his creischie mow
He hes bene at ane feast.

Solace,

6

Now quha saw euer sic ane thrang?
Me thocht sum said I had gaine wrang,
Had I help I wald sing ane sang
With ane rycht mirrie noyse.
I haue sic pleasour at my hart,
That garris me sing the troubill pairt:
Wald sum gude fallow fill the guart.
It wald my hairt reioyce.
Howbeit my coat be short and nippit,
Thankis be to God I am weill hippit
Thocht all my gold may shone be grippit
Intill ane pennie pursse.
Thocht I ane seruand lang haif bene,
My purchais is nocht worth ane preine:
I may sing Peblis on the greine
For ocht that I may tursse.
Quhat is my name can ze not gesse,
Sirs ken ze nocht Sandie solace?
Thay callit my mother bonie Besse
That dwelt betwene the bowis.
Of twelf zeir auld sho learnit to swyfe,
Thankit be the great God on lyue:
Scho maid me father is four or fyue,
But dout this is na mowis.
Quhen ane was deid sho gat ane vther,
Was never man had sic ane mother:
Of father is sho maid me ane futher,
Of lawit men and leirit:
Scho is baith wyse, worthie and wicht,
For scho spairis nouther kuik nor knycht:
Zea four and twentie on ane nicht,
And ay thair eine scho bleirit.

7

And gif I lie sirs ze may speir:
Bot saw ze nocht the King cum heir?
I am ane sportour and playfeir
To that Royall zoung King:
He said he wald within schort space
Cum pas his tyme into this place:
I pray the Lord to send him grace,
That he lang tyme may ring.

Placebo.
Solace quhy taryit ze sa lang?

Solace.
The feind a faster I micht gang:
I micht not thrist out throw the thrang,
Of wyfes fyftein fidder:
Then for to rin I tuik ane rink,
Bot I felt neuer sik ane stink:
For our lordis luif gif me ane drink,
Placebo my deir brother.

Rex Hu.
My servant Solace quhat gart zow tarie?

Solace.
I wait not sir be sweit saint Marie,
I haue bene in ane feirie farie
Or ellis intill ane trance:
Sir I haue sene I zow assure
The fairest earthlie creature,
That ever was formit be nature
And maist for to advance.
To luik on hir is great delyte,
With lippis reid and cheikis quhyte
I wald renunce all this warld quyte
For till stand in hir grace:
Scho is wantoun and scho is wyse:
And cled scho is on the new gyse,
It wald garall zour flesche vp ryse
To luik vpon hir face.

8

War I ane king it sould be kend,
I sould not spair on hir to spend:
And this same nicht for hir to send,
For my pleasure:
Quhat rak of zour prosperitie,
Gif ze want Sensualitie?
I wald nocht gif ane sillie flie,
For zour treasure.

Rex.
Forsuith my freinds I think ze ar not wyse,
Till counsall me to break commandement
Direct it be the Prince of Paradyce:
Considering ze knaw that my intent
Is for till be to God obedient,
Quhilk dois forbid men to be lecherous:
Do I nocht sa perchance I will repeat,
Thairfoir I think zour counsall odious.
The quhilk ze gaif mee till.
Becaus I haue bene to this day
Tanquam tabula rasa:
That is als mekill as to say.
Redie for gude and ill.

Placebo.
Beleiue ze that we will begyll zow,
Or from zour vertew we will wyle zow,
Or with euill counsall overseyll zow,
Both into gude and euill:
To tak zour graces part wee grant
In all zour deidis participant,
Sa that ze be nocht ane zoung sanct
And syne ane auld deuill.

Wanton.
Beleiue ze Sir that Lecherie be sin,
Na trow nocht that, this is my ressoun quhy,
First at the Romane Kirk will ze begin

9

Quhilk is the lemand lamp of lechery:
Quhair Cardinals and Bischops generally
To luif Ladies thay think ane pleasant sport,
And out of Rome hes baneist Chastity
Quha with our Prelats can get na resort.

Solace.
Sir quhill ze get ane prudent Queine,
I think zour Maiestie serein
Sould haue ane lustie Concubein,
To play zow withall:
For I knaw be zour qualitie,
Ze want the gift of chastitie
Fall to in nomine Domins,
This is my counsall.
I speik Sir vnder protestatioun,
That nane at me haif indignatioun:
For all the Prelats of this natioun,
For the maist part:
Thay think na schame to haue ane huir,
And sum hes thrie vnder thair cuir:
This to be trew Ile zow assuir
Ze sall heir efterwart.
Sir knew all the mater throch
To playze wald begin
Speir at the Monks of Bamirrinoch,
Giflecherie be sin.

Placebo.
Sir send ze for Sandie solace,
Or ells zour monzeoun Wantonnes,
And pray my Ladie Priores,
The suith till declair:
Gif it be sin to tak Kaity,
Or to leif like ane bummill baty
The buik sayis Omnia prebate

10

And nocht for to spair.

Sensualitie.
Luifers awalk behald the fyrie spheir,
Behauld the naturall dochter of Venus:
Behauld luifers this lustie Ladie cleir
The fresche fonteine of Knicht is amorous
Repleit with ioyis dulce and delicious:
Or quha wald mak to Venus observance?
In my mirthfull chalmer melodious.
Thair sall thay find all pastyme and pleasance.
Behauld my heid behauld my gay attyre,
Behauld my halfe lusum and lilie quhite:
Behauld my visage flammand as the fyre
Behauld my papis of portratour perfyte.
To luke on mee luiffers hes greit delyte,
Rycht sa hes all the Kinges of Christindome:
To thame I haif done pleasouris infinite,
And speciallie vnto the Court of Rome.
Ane kis of me war worth in ane morning
A milzioun of gold to Knicht or King.
And zit I am of nature sa towart
I lat no luiffer pas with ane sair hart.
Of my name wald ze wit the veritie,
Forsuith thay call me Sensualitie.
I hauld it best now or we farther gang,
To Dame Venus let vs go sing ane sang.

Hamelines.
Madame but tarying,
For to serue Venus deir,
VVe sall fall to and sing,
Sister Danger cum neir.

Danger.

11

Sister I was nocht sweir
To Venus observance,
Howbeit I mak Dangeir:
Zit be continuance,
Men may haue thair pleasance:
Thairfoir let na man fray,
We will tak it perchance,
Howbeit that wee say nay.

Hamelines.
Sister cum on zour way,
And let vs nocht think lang:
In all the haist wee may,
To sing Venus ane sang.

Danger.
Sister sing this sang I may not,
Without the help of gude Fund-Ionet:
Fund-Ionet, hoaw cum tak a part.

Fund-Ionet.
That fall I do with all my hart:
Sister howbeit that I am hais,
I am content to beir a bais.
Ze twa sould luif me as zour lyfe,
Ze knaw I lernit zow baith to swyfe:
In my chalmer ze wait weill quhair,
Sen syne the feind ane man ze spair.

Hamelines.
Fund-Ionet, fy, ze ar to blame,
To speik foull wordis think ze not schame?

Fund Ionet.
Thair is ane hundreth heir sit and by
That luifis geaping als weill as I,
Micht thay get it in priuitie:
Bot quha begins the sang let se.

Rex.
Vp Wantonnes thow sleipis to lang,
Me thocht I hard ane mirrie sang:
I the command in haist to gang
Se quhat zon mirth may meine.


12

Wantonnes.
I trow Sir be the Trinitie
Zon same is Sensualitie,
Gif it be scho sune sall I sie
That Soverance sereine.

Rex.
Quhat war thay zon to me declair?

VVant.
Dame Sensuall baith gude and fair.

Placebo.
Sit scho is mekill to avance,
For scho can baith play and dance:
That perfyt patron of plesance
Ane perle of pulchritude:
Soft as the silk is hit quhite lyre,
Hir hair is like the goldin wyre:
My hart burnis in ane flame of fyre
I sweir zow be the Rude.
I think scho is sa wonder fair,
That in earth scho hes na compair,
Warze weill leirnit at luifis lair
And syne had hir anis sene:
I wait be cokis passioun,
Ze wald mak supplicatioun,
And spend on hir ane millioun
Hir lufe for till obteine.

Solace.
Quhat say ze sir ar ze content,
That scho cum heit incontinent:
Quhat vails zour kingdome and zour rent,
And all zour great treasure:
Without ze haif ane mirrie lyfe,
And cast asyde all sturt and stryfe:
And sa lang as ze want ane wyfe,
Fall to and tak zour pleasure.

Rex.
Gif that be trew quhilk ze me tell,
I will not langer tarie:

13

Bot will gang preif that play my sell,
Howbeit the warld me warie.
Als fast as ze may carie,
Speid with all diligence:
Bring Sensualitie,
Fra-hand to my presence.
Forsuth I wait not how it stands,
Bot sen I hard of zour tythands,
My bodie trimblis feit and hands
And quhiles is hait as fyre:
I trow Cupido with his dart,
Hes woundit me out-throw the hart
My spreit will fra my bodie part,
Get I nocht my desyre.
Pas on away with diligence,
And bring hir heir to my presence:
Spair nocht for trauell not expence,
I cair not for na cost:
Pas on zour way schone Wantonnes,
And tak with zow Sandie solace,
And bring that Ladie to this place,
Or els I am bot lost.
Commend me to that sweitest thing,
And present hir with this same Ring:
And say I ly in languisching,
Except scho mak remeid:
VVith siching sair I am bot schent,
Without scho cum incontinent,
My heauie langour to relent,
And saif me now fra deid.

Wantonnes.
Or ze tuik skaith be Gods goun,
I leuer thair war not vp not doun

14

Ane turne cunt into this toun,
Nor twentie myle about.
Doubt ze nocht Sir, bot wee will get hir,
Wee sall be feirie for till fetch hir,
Bot faith wee wald speid all the better,
Till gar our pursses rout.

Solace.
Sir let na sorrow in zow sink,
Bot gif vs Ducats for till drink:
And wee sall never sleip ane wink
Till it be back or eadge:
Ze ken weill Sir wee haue no cunze,

Rex.
Solace, sure that sall be no funzie,
Beir ze that bag vpon zour lunzie,
Now sirs win weill zour wage;
I pray zow speid zow sone againe

Wantonnes.
Ze of this sang sir wee ar faine,
Wee sall nether spair wind nor raine,
Till our days wark be done:
Fairweill for wee ar at the flicht,
Placebo rewll our Roy at richt:
We sall be heir man or midnicht,
Thocht wee marche with the Mone.

Wā.
Pastyme with pleasāce & greit prosperitie
Be to zow Soveraine Sensualitie,

Sen.
Sirs ze ar welcum quhair goze? eist or west?

Wantonnes.
In faith I trow we be at the farrest.

Sens.
Quhat is zourname I pray zou Sir declair?

Wan.
Marie Wantonnes the Kings secretair,

Sens.
Quhat King is that quhilk hes sa gay a boy?

Wan.
Humanitie that richt redoutit Roy,
Quhilk dois commend him to zow hartfullie
And sends zow heir ane ring with ane Rubie

15

In takin that abuife all creatour
He hes chosen zow to be his Paramour.
He bade me say that he will be bot deid,
Without that ze mak haistelie remeid.

Sēs.
How can I help him althocht he suld forfair?
Ze ken richt weill I am na Medcinair.

Sol.
Zes lustie ladie thocht he war never sa seik,
I wait ze beare his health into zour breik:
Ane kis of zour sweit mow in ane morning,
Till his seiknes micht be greit comforting,
And als he maks zow supplicatioun,
This nicht to mak with him collatioun.

Sēsualitie.
I thank his grace of his benevolēce,
Gude sirs I sall be reddie evin fra hand:
In me thair sall be fund na negligence,
Baith nicht & day quhen his grace will demand,
Pas ze befoir and say I am cummand,
And thinks richt lang to haif of him ane sicht:
And I to Venus do mak ane faithfull band,
That in his arms I think to ly all nicht.

Want.
That sal be done, bot zit or I hame pas,
Heir I protest for Hamelynes zour las.

Sens.
Scho salbe at command sir quhen ze will
I traist scho sall find zow flinging zour fill.

Want.
Now hay for ioy and mirth I dance,
Tak thair ane gay gamond of France:
Am I nocht worthie till avance?
That am sa gude a page:
And that sa spedelie can rin,
To tyst my maister vnto sin,
The feind a penny he will win
Of this his mariage.

16

I rew richt sair be sanct Michell,
Nor I had pearst hir my awin sell:
For quhy zon King be Bryds bell
Kennis na mair of ane cunt:
Nor dois the noueis of ane freir:
It war bot almis to pull my eir,
That wald not preif zon gallant geir:
Fy that I am sablunt.
I think this day to win greit thank,
Hay, as ane brydlit Cat I brank:
Alace I haue wreistit my schank,
Yit I gang be sanct Michaell.
Quhilk of my leggis Sirs as ze trow
Was it that I did hurt evin now?
Bot quhairto sould I speir at zow
I think thay baith ar haill.
Gude morrow Maister be the Mes,

Rex.
Welcum my minzeon Wantonnes,
How hes thow sped in thy trauell?

Wanton.
Rycht weill be him that herry it hell:
Zour erand is weill done.

Rex.
Then VVantonnes how weill is mee,
Thow hes deseruit baith meit and fie,
Be him that maid the Mone:
Thair is ane thing that I wald speir,
Quhat sall I do quhen scho cums heir?
For I knaw nocht the craft perqueir
Of luifers gyn:
Thairfoir at lenth ze mon me leir,
How to begin.

Wan.
To kis hir & clap hir sir be not affeard,
Sho will not schrink thocht ze kis hit ane span wthin the baird

17

Gifze think that sho thinks shame thē hyd ye bairnseine
With hir taill, & rent hir weil, ze wait quhat I meine:
Will ze leif me Sir first for to go to,
And I sall leirne zow all kewis how to do.

Rex.
God forbid Wantonnes that I gif the leife,
Thou art ouer perillous ane page sic practiks to preife.

Wan.
Now Sir preife as ze pleis, I se hir cumand,
Vse zour self grauelie, wee sall by zow stand.

Sensuall.
O Queene Venus vnto thy Celsitude,
I gif gloir, honour laud and reuerence:
Quha grantit me sic perfite pulchritude,
That Princes of my persone haue pleasance.
I mak ane vow with humbill obseruance,
Richt reuerentlie thy Tempill to visie,
With sacrifice vnto thy Dyosie.
Till everie stait I am so greabill,
That few or nane refuses me at all:
Paipis, Patriarks or Prelats venerabill,
Common pepill and Princes temporall,
Ar subiect all to me Dame Sensuall.
Sa sall it be ay quhill the warld indures
And speciallie quhair zouthage hes the cures.
Quha knawis the contraire
I traist few in this companie,
Wald thay declair the veritie,
How thay vse Sensualitie:
Bot with me maks repair.
And now my way I man auance,
Vnto ane Prince of great puissance,
Quhom zoung men hes in gouernance
Rolland into bis rage:
I am richt glaid I zow assure,

18

That potent Prince to get in cure:
Quhilk is of lustines the luir,
And greitest of curage.
O potent Prince of pulchritude preclair,
God Cupido preserue zour celsitude:
And Dame Venus mot keip zour court frō cair
As I wald sho suld keip my awin hart-blud:

Rex.
Welcum to me peirles in pulchritude,
Welcum to me thow sweiter nor the Lamber,
Quhilk hes maid me of all dolour denude,
Solace convoy this Ladie to my chamber.
Sensua I gang this gait with richt gude will,
Sir Wantonnes tarie ze stil:
And Hamelines the cap zeis fill
And beir him cumpanie.
That sall I do withoutin dout,
And he and I sall play cap'out.

Wan.
Now Ladie len me that batye tout:
Fill in for I am dry.
Zour dame be this trewlie,
Hes gotten vpon the gumis
Quhat rak thocht ze and I
Go iunne our iusting Lumis,

Hamelines.
Content I am with gude will,
Quhen euer ze ar reddie:
Zour pleasure to fulfill,

Wantonnes.
Now weill said be our Ladie,
Ile bait my Maister cumpanie,
Till that I may indure:
Gifze be quisland wantounlie,
We sall fling on the flure.

Gude Counsall.

19

Immortall God maist of magnificence,
Quhais Maiestie na Clark can comprehend:
Must saue zow all that giuis sic audience,
And grant zow grace him never till offend,
Quhilk on the Croce did willing lie ascend,
And sched his pretious blude on everie side:
Quhais pitious passioun from 'danger zow defend,
And be zour gratious governour and gyde.
Now my gude freinds considder I zow beseik
The caus maist principall of my cumming,
Princis or Potestatis ar nocht worth ane leik,
Be thay not gydit be my gude gouerning:
Thair was never Empriour, Conquerour nor King,
Without my wisdome that micht thair wil avance,
My name is Gude Counsall without feinzeing,
Lords for lack of my lair at brocht to mischance.
Finallie for conclusioun,
Quha halds me at delusioun:
Sall be brocht to confusioun:
And this I vnderstand,
For I haue maid my residence,
With hie Princes of greit puissance,
In Ingland, Italie and France,
And monie vther Land.
Bot out of Scotland wa alace,
I haif bene fleimit lang tyme space,
That garris our gyders all want grace
And die befoir thair day:
Becaus thay lychtlyit gude counsall,
Fortune turnit on thame hir saill,
Quhilk brocht this Realme to meikill baill,
Quha can the contrair say?

20

My Lords I came nocht heir to lie:
Wais me for King Humanitie,
Ov erset with Sensualitie,
In th'entrie of his ring:
Throw vicious counsell insolent,
Sa thay may get riches or rent,
To his weilfair thay tak na tent,
Nor quhat sal be th'ending.
Zit in this Realme I wald mak sum repair,
Gif I beleifit my name suld nocht forfair,
For wald this King be gydit zit with ressoun,
And on misdoars mak punitioun:
Howbeit I haif lang tyme bene exyllit,
I traist in God my name sall zit be styllit,
Sa till I se God send mair of his grace,
I purpois til repois me in this place.

Flatterie.
Mak roume sirs hoaw, that I may rin,
Lose quhair I am new cum,
Legaryit all with sindrie hewis:
Let be zour din till I begin,
And I sall schaw zow of my newis.
Throuchout all Christindome I haue past,
And am cum heir now at the last,
Tostit on sea ay sen Zuill day:
That wee war faine to hew our Mast,
Nocht half ane myle bezond the May.
Bot now amang zow I will remaine,
I purpois never to sail againe:
To put my lyfe in chance of watter:
Was never sene sic wind and raine,
Nor of Schipmen sic clitter clatter.

21

Sum bade haill and sum bade stand by,
On steirburd hoaw aluiff fy fy:
Quhill all the raipis beguith to rattil:
Was never Roysa fleyd as I,
Quhen all the sails playd brittill brattill.
To se the waws it was ane wonder,
And wind that raif the sails in sunder,
Bot I lay braikand like ane Brok:
And shot sa fast aboue and vnder,
The Deuill durst not cum neir my dok.
Now am I scapit fra that effray,
Quhat say ze sirs am I nocht gay?
Se ze not Flatterie zour awin fuill?
That zeid to mak this new array,
Was I not heir with zow at Zuill:
Zes be my faith I think on weill,
Quhair ar my fallows that wald nocht fail?
We suld haue cum heir for ane cast:
Hoaw Falset hoaw.—

Falset.
Wa sair the Deuill
Quha is that that cryis for me sa fast

Flat.
Quhy Falset brother knaw is thou not me.
Am I nocht thy brother Flattrie?

Falset.
Now welcome be the Trinitie
This meitting cums for gude
Now let me bresse the in my armis,
Quhen freinds meits harts warmis;
Quod Iok that frelie fud:
How happinit zow into this place?

Flatterie.
Now be my saul evin on a cace.
I come in sleip and at the port,

22

Or ever I wist amang this sort.
Quhair is Dissait that limmer loun?

Falset.
I left him drinkand in the toun,
He will be heir incontinent.

Flatterie.
Now be the haly Sacrament,
Thay tyding is comforts all my hart:
I wait Dissait will tak my part.
He is richt craftie as ze ken,
And counsallour to the Merchand-men:
Let vs ly doun heir baith and spy,
Gif wee persaue him cummand by.

Dissait.
Stand by the gait that I may steir,
Aisay Koks bons, how cam I heir?
I can not mis to tak sum feir,
Into sa greit ane thrang:
Marie heir ane cumlie congregatioun,
Quhat ar ze sirs all of ane natioun?
Maisters I speik be prōtestatioun,
In dreid ze tak me wrang.
Ken ze not sirs quhat is my name?
Gude faith I dar not schawit for schame:
Sen I was clekit of my Dame,
Zit was I never leill:
For Katie vnsell was my mother,
And common theif my father-brother:
Offic freindship I had ane fither,
Howbeit I can not steill.
Bot zit I will borrow and len,
As be my cleathing ze may ken;
That I am cum of nobill men,
And als I will debait,

23

That querrell with my feit and hands:
And I dwell amang the merchands,
My name gifonie man demands,
Thay call me Dissait.
Bon-iour brother with all my hart,
Heir I am cum to tak zour part,
Baith into gude and euill:
I met Gude counsall be the way,
Quha pat me in ane felloun fray,
I gif him to the Deuill.

Falset.
How chaipit ze I pray zow tell?

Dissait.
I slip it into ane bordell:
And hid me in ane bawburds bed:
Bot suddenlie hir schankis I sched,
With hoch hurland amang hir howis,
God wait gif wee maid monie mowis:
How came ze heir I pray zow tell me?

Falset.
Marie to seik King Humanitie.

Dissait.
Now be the gude Ladie that me bair,
That samin hors is my awin Mair:
Now with our purpois let vs mell,
Quhat is zour counsall I pray zow tell?
Sen we thrie seiks zon nobill King,
Let vs deuyse sum subtill thing:
And als I pray zow as my brother,
That we ilk ane be trew to vther.
I mak ane vow with all my hart,
In gude and euill to tak zour part.
I pray to God nor I be hangit,
Bot I sall die or ze be wrangit.

Falset.
Quhat is thy counsall that wee do?

24

Marie sirs this is my counsall lo,
Till tak our tyme quhill wee may get it,
For now thait is na man to let it:
Fra tyme the King begin to steir him,
Marie gude counsall I dreid cum neir him,
And be wee knawin with Correctioun.
It will be our confusioun:
Thairfoir my deir brother deuyse
To find sum toy of the new gyse.

Flat.
Marie I sall finde ane thousand wyles,
Wee man turne our claithis & change our stiles:
And diasagyse vs that na man ken vs,
Hes na man Clarkis cleathing to len vs:
And let vs keip graue countenance,
As wee war new cum out of France.

Dissait.
Now be my saull that is weill deuysit,
Ze sall se me sone disagysit,

Falset.
And sa sall I man be the Rude,
Now sum gude fallow len me ane hude.

Dissait.
Now am I buskit and quha can spy,
The Deuill stik me gif this be I:
If this be I or not, I can not weill say,
Or hes the Feind or Farie-folk borne me away,

Falset.
And gif my hair war vp in ane how,
The feind ane man wald ken me I trow:
Quhat sayis thou of my gay garmoun?

Dissait.
I say thou luiks euin like ane loun:
Now brother Flatterie quhat do ze,
Quhat kynde of man schaip ze to be?

Flattrie.
Now be my faith my brother deir,
I will gang counterfit the Freir,

Dissait.
A Freir, quhairto ze can not preiche.


25

Flattrie.
Quhat rak man I can richt weill fleich?
Perchance Ile cum that honour,
To be the Kings confessour.
Pure Freirs ar free at any feast,
And marchellit ay amang the best.
Als God to hes lent them sic graces,
That Bischops puts them in thair places:
Out-throw thair Dioceis to preiche,
Bot ferlie nocht howbeit thay fleich:
For schaw thay all the veritie,
Thaill want the Bischops charitie.
And thocht the corne war neversa skant,
The gudewyfis will not let Freirs want:
For quhy thay ar thair confessours,
Thair heauinlie prudent counsalours.
Thairfoir the wysis plainlie taks thair parts,
And shawis the secreits of thair harts,
To Freirs with better will I trow,
Nor thay do to thair bed-fallow.

Dissait,
And I rest anis ane Freirs coull,
Betuix Sanct-Iohnestoun and Kinnoull:
I sall gang fetch it, gifze will tarie.

Flattrie.
Now play me that of companarie.
Ze saw him nocht this hundreth zeir,
That better can counterfeit the Freir.

Dissait.
Heir is thy gaining all and sum,
This is ane koull of Tullilum.

Flattrie.
Quha hes ane portouns for to len me?
The feind ane saull I trow will ken me.

Falset.
Now gang thy way quhair euer thow will,
Thow may be fallow to freir Gill:
Bot with Correctioun gif wee be kend,

26

I dreid wee mak ane schamefull end.

Flattrie.
For that mater I dreid nathing,
Freiris ar exemptit fra the King:
And Freiris will reddie entries get,
Quhen Lords ar haldin at the zet.

Falset.
Ween an do mair zit be Sanct Iames,
For wee mon all thrie change our names
Hayif me, and I sall baptize thee:

Dissait.
Be God and thair-about may it be.
How will thou call me I pray the tell?

Falset.
I wait not how to call my sell.

Dissait.
Bot zit anis name the bairns name,

Falset.
Discretioun, Discretioun in Gods name.

Dissait.
I neid nocht now to cair for thrift,
Bot quhat salbe my God bairne gift?

Falset.
I gif zow all the Deuilis of hell,

Dissait.
Na brother hauld that to thy sel.
Now sit doun let me baptize the
I wait not quhat thy name sould be:

Falset.
Bot zit anis name the bairns name.

Dissait.
Sapience in ane warlds-schame.

Flatrie.
Brother Dissait cum baptize me,

Dissait.
Then sit doun lawlie on thy kne.

Flatrie.
Now brother name the bairns name,

Dissait.
Devotioun in the Deuillis name,

Flattrie.
The deuill resaue the lurdoun loun,
Thow hes wet all my new schawin croun.

Dissait.
Devotioun, Sapience and discretioun,
Wee thre may rewll this Regioun.
Wee sail find monie craftie things,
For to begyll ane hundreth Kingis.
For thow can richt weil crak and clatter,

27

And I sall feinze, and thow sall flatter.

Flattrie.
Bot I wald haue or wee depairt it,
Ane drink to mak vs better hartit.

Now the King sall cum fra his chamber.
Dissait.
Weill said be him that herry it hell,
I was euin thinkand that my sell.
Now till wee get the Kings presence,
Wee will sit doun and keip silence:
I se ane zonder quhat ever be,
Ile wod my lyfe zon same is he.
Feir nocht brother, bot hauld zow still,
Till wee haue hard quhat is his will.

Rex.
Now quhair is Placebo and Solace?
Quhair is my minzeoun Wantonnes?
Wantonnes hoaw, cum to me sone,

Wantonnes.
Quhy cryit ze sir till I had done?

Rex.
Quhat was ze do and tell me that?

Wantonnes.
Mary leirand how my father me gat.
I wait nocht how it stands but doubt.
Me think the warld rinnis round about.

Rex.
And sa think I man be my thrift
I se fyteine Mones in the lift.

Hamelin.
Gat ze nocht that quhilk ze desyrit?
Sir I beleif that ze ar tyrit.

Danger.
Bot as for Placebo and Solace
I held them baith in mirrines,

Solace.
Now sehaw me sir I zow exhort?
How ar ze of zour luif content
Think ze not this ane mirrie sport:

Rex.
Zea that I do in verament.
Quhat bairnis ar zon vpon the bent,
I did nocht se them all this day.


28

Wantonnes.
Thay will be heir incontinent,
Stand still and heir quhat thay will say.

Now the vyeis cums and make salutatioun, saying.
Dissait.
Laud honor, gloir, triumph & victory
Be to zour maist excellent Maiestie.

Rex.
Ze ar welcum gude freinds be the Rude,
Appeirandlie ze seime sum men of gude,
Quhat ar zour names tell me without delay,

Dissait.
Discretioun Sir, is my name perfay.

Rex.
Quhat is zour name sir with the clip it crou

Flattrie.
But dout my name is callit Devotioun.

Rex.
Welcum Devotioun be Sanct Iame:
Now sirray tell quhat is zour name?

Falset.
Marie sir thay call me, quhat call thay me?

Rex.
Can ze nocht tell quhat is zour name?

Falset.
I kend it quhen I cam fra hame.

Rex.
Quhat gars ze can nocht schawit now?

Falset.
Marie thay call me thin-drink I trow?

Rex.
Thin-drink quhat kynde of name is that?

Dissait.
Sapiens thou seruis to beir ane plat.
Me think thow schawis the not weill wittit;

Falset.
Sypeins, sir sypeins, marie nowze hit it.

Flattrie.
Sir gifze pleis to let him say,
His name is Sapientia.

Falset.
That same is it be Sanct Michell:

Rex.
Quhy could thou not tell it thy sell?

Falset.
I pray zour grace appardoun me,
And I sall schaw the veritie:
I am sa full of Sapience,
That sumtyme I will tak ane trance.
My spreit wes rest fra my bodie,
Now heich aboue the Trinitie.


29

Rex.
Sapience suld be ane man of gude:

Falset.
Sir ze may ken that be my hude.

Rex.
Now haue I Sapience and Discretioun,
How can I faill to rewll this Regioun?
And Devotioun to be my confessour,
Thir thrie came in ane happie hour.
Heir I mak the my secretar,
And thow salbe my thesaurar:
And thow salbe my counsallour,
In sprituall things and confessour

Flattrie.
I sweir to zow sir be sanct An,
Ze met never with ane wyser man,
For monie a craft sir do I can,
VVar thay weill knaw in:
Sir I haue na feill of flattrie,
Bot fosterit with Philsophie,
Ane strange man in Astronomie,
Quhilk salbe schawin.

Falset.
And I haue greit intelligence
In quelling of the quintessence:
Bot to preif my experience,
Sir len me fourtie crownes:
To mak multiplicatioun,
And tak my obligatioun,
Gif wee mak fals narratioun,
Hauld vs for verie lownes.

Dissait.
Sir I ken be zour Physnomie,
Ze sall conqueis, or els I lie,
Danskin, Denmark, and Almane,
Spittelfeild and the Realme of Spane.
Ze sall haue at zour governance.
Ranfrow and all the Realme of France.

30

Zea Rugland and the toun of Rome,
Castorphine and al christindome.
Quhairto sir be the Trinitie,
Ze ar ane verie Apersie.

Flattrie.
Sir quhen I dwelt in Italie,
I leirit the craft of Palmistrie,
Schaw me the lufe Sir, of zour hand,
And I sall garzow vnderstand,
Gif zour grace be infortunat,
Or gif ze be predestinat.
I see ze will haue fyfteine Queenes
And fyfteine scoir of Concubeines:
The Virgin Marie saife zour grace,
Saw ever man sa quhyte ane face:
Sa greit ane arme, sa fair ane hand,
Thairs nocht sic ane leg in al this land.
War ze in armis I think na wonder,
Howbeit ze dang doun fyfteine hunder.

Dissait.
Now be my saull thats trew thow sayis
Wes never man set sa weill his clais:
Thair is na man in Christintie,
Sa meit to be ane King as ze,

Falset.
Sir thank the haly Trinitie:
That send vs to zour cumpanie:
For God nor I gaip in ane gallows,
Gif ever ze fand thrie better fallows.

Rex.
Ze ar richt welcum be the Rude,
Ze seime to be thrie men of gude.
Heir sall Gude-counsell schaw himself in the feild
Bot quha is zon that stands sa still?
Ga spy and speir quhat is his will.
And gif he zearnis my presence,

31

Bring him to mee with Diligence.

Dissait.
That sall wee do be Gods breid:
We's bring him eather quick or deid.

Rex.
I will sit still heir and repois,
Speid zow agane to me my Iois,

Falset.
Ze hardlie Sir, keip zow in clois
And quyet till wee cum againe:
Brother I trow be coks toes,
Zon bairdit bogill cums fra ane traine,

Dissait.
Gif he dois sa he salbe slaine,
I doubt him nocht, nor zit ane vther:
Trow it I that he come for ane traine,
Of my freindis I sould rais ane futher.

Flattrie.
I doubt full sair be God him sell,
That zon auld churle be Gude-counsell:
Get he anis to the Kings presence,
We thrie will get na audience.

Dissait.
That matter I sall tak on hand.
And say it is the Kings command,
That he anone devoyd this place,
And cum nocht neir the Kings grace:
And that vnder the paine of tressoun:

Flattrie.
Brother I hauld zour counsell ressoun.
Now let vs heir quhat he will say,
Auld lyart beard. gude day, gude day.

Gude-counsall.
Gude day againe sirs be the rude
The Lord mot mak zow men of gude.

Dissait.
Pray nocht for vs to Lord nor Ladie,
For we ar men of gude alreadie,
Sir schaw to vs cuhat is zour name?

Gude-counsall.
Gude counsell thay call me at hame.

Falset.
Quhat says thow carle, ar thow Gude-counsel:

32

Swyith pak the sone vnhappie vnsell.
Gif ever thou cum this gait againe,
I vow to God thou sall be slaine.

Gude-counsall.
I pray zow sirs, gif me licence,
To cum anis to the Kings presence:
To speik bot twa words to his grace,

Flattrie.
Swyith harsone carle, devoyd this place.

Gude counsell.
Brother I ken zow weill aneuch,
Howbeit ze mak it never sa teuch:
Flattrie, Dissait and Fals-report,
That will not suffer to resort:
Gude-Counsall to the Kings presence.

Dissait.
Suyith hursun carle gang pak the hence,
Gif ever thou cum this gait agane,
I vow to God thou sall be slane.
Heir sall thay hurle away Gude-Counsall.
Sen at this tyme I can get na presence,
Is na remeid bot tak in patience.
Howbeit Gude-counsall haistelie be nocht hard
With zoung Princes zit sould thay noch be skard.
Bot quhen zouthheid hes blawin his wanton blast,
Then sall Gude-counsall rewll him at the last.

Now the Vycis gangs to ane counsall.
Flattrie.
Now quhill Gude-Counsall is absent,
Brother wee mon be diligent:
And mak betwix vs sikker bands,
Quhen vacands fallis in onie Lands.
That everie man help weill his fallow,

Dissait.
I had deir brother be Alhallow.
Sa ze fische nocht within our bounds,

Flattrie.
That sall I nocht be Gods wounds,
Bot I sall plainlie tak zour partis,


33

Falset.
Sa sall wee thyne with all our hartis.
Bot haist vs quhill the King is zoung,
Let everie man keip weill ane toung.
And in ilk quarter haue ane spy,
Vs till adverteis haistelly,
Quhen ony casualities,
Sall happin into our countries,
And let vs mak provisioun,
Or he cum to discretioun:
Na mair he waits now nor ane sant,
Quhat thing it is to haif or want.
Or he cum till his perfyte age,
We sall be sikker of our wage:
And then let everie carle craif vther.

Di.
Yat mouth speik mair my awin deir brother.
For God nor I rax in ane raip,
Thow may gif counsall to the Paip.

Now thay returne to the King.
Rex.
Quhat gart zou bid sa lang fra my presēce,
I think it lang since ze depairtit thence.
Quhat man was zon with an greit bostous beird
Me thocht he maid zow all thrie very feard.

Dissait.
It was ane laidlie lurdan loun,
Cumde to break buithis into this toun:
Wee haue gart bind him with ane poill,
And send him to the theifis hoill:

Rex.
Let him sit thair with ane mischance,
And let vs go to our pastance.

Wantonnes.
Better go reuell at the rackat,
Or ellis go to the hurlie hackat,
Or then to schaw our curtlie corsses,
Gase quha best can rin thair horsses.


34

Solace.
Na soveraine or wee farther gang
Gar Sensualitie sing ane sang.

Heir sall the Ladies sing ane sang, the King sall ly doun amang the Ladies and then Veritie sall enter.
Veritie.
Diligite Iustitiam qui indicatis terram.
Luif Iustice ze quha hes ane Iudges cure,
In earth and dreid the awfull Iudgement,
Of him that sall cum iudge baith rich and pure,
Rycht terribilly with bludy wounds rent.
That dreidfull day into zour harts imprent:
Beleuand weill, how and quhat maner ze
Vse Iustice heir til vthers, thair at lenth
That day but doubt sa sall ze iudgit be.
Wo than and duill be to zow Princes all,
Sufferand the pure anes for till be opprest:
In everlasting burnand fyre ze sall
With Lucifer richt dulfullie be drest.
Thairfoir in tyme for till eschaip that nest,
Feir God, do law and Iustice equally,
Till everie man:se that na puir opprest
Vp to the hevin on zow ane vengence cry.
Be iust iudges without fauour or fead,
And hauld the Ballance euin till everie wicht:
Let not the fault be left into the head,
Then sall the members reulit be at richt.
For quhy subiects do follow day and nicht
Thair governours in vertew and in vyce.
Ze ar the lamps that sould schaw them the licht
Lo leid them on this sliddrie rone of yce.
Mobile mutatur semper cum principe vulgus.
And gifze wald zour subiectis war weill geuin,
Then verteouslie begin the dance zour sell:

35

Going befoir, then they anone, I wein,
Sall follow zow, eyther till heuin or hell:
Kings sould of gude exempils be the well,
Bot gif that zour strands be intoxicate,
Insteid of wyne thay drink the poyson fell:
Thus pepill follows ay thair principate.
Sic luceat lux vestra coram hominibus, vt videant opera vestra bona.
And specially ze Princes of the Preists,
That of peopill hes spiritual cuir,
Dayly ze sould revolue into zour breistis,
How that thir haly words ar still maist sure
In verteous lyfe gif that ze do indure
The pepill wil tak mair tent to zour deids
Then to zour words: and als baith rich and puir
Will follow zow baith in zour warks and words.
Heir sal Flattrie spy Veritie with ane dum countenance.
Gif men of me wald haue intelligence,
Or knaw my name, thay call me Veritie.
Of Christis law I haue experience,
And hes over saillit many stormie sey.
Now am I seikand King Humanitie,
For of his grace I haue gude esperance,
Fra tyme that he acquaintit be with mee,
His honour and heich gloir I sall avance.

Heir sall Veritie pas to hir sait.
Dissait.
Gude day father, quhair haue ze bene?
Declair till vs of zour nouels.

Flattrie.
Thair is now lichtit on the grene,
Dame Veritie, be Buiks and bels.
Bot cum scho to the Kings presence
Thair is na buit for vs to byde.

36

Thairfoir I red vs all go hence.

Falset.
That will we nocht zit be Sanct Bryde
Bot wee sall ather gang or ryde,
To Lords of Spritualitie,
And gar them trow zon bag of pryde,
Hes spokin manifest heresie.

Heir thay cum to the Spritualitie.
Flattrie.
O reverent fatheris of the Sprituall stait,
Wee counsall zow be wyse and vigilant:
Dame Veritie hes lychtit now of lait,
And in hir hand beirand the Newtestament.
Be schoressauit but doubt wee ar bot schent,
Let hir nocht ludge thairfoir into this Land,
And this wee reid zow do incontinent,
Now quhill the King is with his luif sleipand.

Spritualitie.
Wee thank zow freinds of zour benevolence,
It sall be done evin as ze haue devysit:
Wee think ze serue ane gudlie recompence,
Defendand vs that wee be nocht supprysit.
In this mater wee man be weill aduysit,
Now quhill the King misknawis the veritie,
Be scho ressauit then wee will be deprysit,
Quhat is zour counsell brother now let se?

Abbot.
I hauld it best that wee incontinent,
Gar hauld hir fast into Captivitie:
Vnto the thrid day of the Parlament
And then accuse hir of hir herisie:
Or than banische hir out of this cuntrie,
For with the King gif Veritie be knawin:
Of our greit gloir wee will degradit be

37

And all our secreits to the commouns schawin.

Persone.
Zese the King is zit effeminate,
And gydit be Dame Sensualitie,
Rycht sa with zoung counsall intoxicate,
Swa at this tyme ze haif zour libertie.
To tak zour tyme I hauld it best for me,
And go distroy all thir Lutherians:
In speciall zon ladie Veritie,

Spirituali.
Schir Persone ze sall be my commissair,
To put this mater till executioun,
And ze sir Freir, becaus ze can declair
The haill processe, pas with him in commissioun,
Pas all togidder with my braid bennisoun,
And gif scho speiks against our libertie,
Then put hir in perpetuall presoun,
That scho cum nocht to King Humanitie.

Heir sall thay pas to Verity.
Persone.
Lustie Ladie we wald faine vnderstand,
Quhat earand ze haif in this Regioun?
To preich or teich quha gaif to zow command,
To counsall Kingis how gat ze commissioun?
I dreid without ze get ane remissioun,
And syne renunce zour new opiniones
The sprituall stait sall put zow to perditioun
And in the fyre will burne zow flesche and bones,

Veritie.
I will recant nathing that I haue schawin,
I haue said nathing bot the veritie:
Bot with the King fra tyme that I be knawin
I dreid ze spaiks of Spritualitie
Sall rew that ever I came in this cuntrie

38

For gif the Veritie plainlie war proclamit,
And speciallie to the Kings Maiestie,
For zour traditions ze wilbe all defamit.

Flattrie.
Quhat buik is that harlot, into thy hand,
Out walloway, this is the New Test'ment,
In Englisch toung, and printit in England,
Herisie, herisie, fire, fire incontinent.

Verity.
Forsuith my freind ze haue ane wrāg iudgement,
For in this Buik thair is na heresie:
Bot our Christs word, baith dulce and redolent,
Ane springing well of sinceir veritie.

Dissait.
Cum on zour way for all zour zealow locks
Zour vantoun words but doubt ze sall repent:
This nicht ze sall forfair ane pair of stocks,
And syne the morne be brocht to thoill Iudgment.

Veritie.
For our christs saik I am richt weill content
To suffer all thing that sall pleis his grace,
Howbeit ze put ane thousand to torment,
Ten hundreth thowsand sall rise into thair place.
Veritie sits doun on hir knies and sayis.
Get vp, thow, thow sleipis all too lang, O Lord,
And mak sum ressonabill reformatioun
On them that dois tramp doun thy gracious word,
And hes ane deidlie indignatioun
At them quha maks maist trew narratioun:
Suffer me not Lord, mair to be molest,
Gude Lord, I mak the supplicatioun
With thy vnfreinds let me nocht be supprest:
Now Lords do as ze list,
I haue na mair to say.

Flattrie.
Sit doun and tak zow rest,
All nicht till it be day.


39

Thay put Veritie in the stocks and returne to Spritualite.
Dissait.
My Lord wee haue with diligence
Bucklit vp weill zon bledrand baird:

Spritualitie.
I think ze serue gude recompence,
Tak thirten crowns for zour rewaird.

Verity.
The Prophesie of the Propheit Esay
Is practickit alace, on mee this day:
Quha said the veritie sould be trampit doun
Amid the streit, and put in strang presoun.
His fyue and fyftie chapter quha list luik,
Sall find thir words writtin in his Buik.
Richt sa Sanct Paull wrytis to Timothie,
That men sall turne thair earis from veritie.
Bot in my Lord God I haue esperance,
He will provide for my deliverance.
Bot ze Princes of Spiritualitie,
Quha sould defend the sinceir veritie,
I dreid the plagues of Iohnes Revelatioun
Sall fal vpon zour generatioun.
I counsall zow this misse t'amend,
Sa that ze may eschaip that fatall end.

Chastitie.
How lang sall this inconstant warld indure,
That I sould baneist be sa lang alace:
Few creatures or nane takis on me cure,
Quhilk gars me monie nicht ly harbrieles.
Thocht I haue past all zeir fra place to place,
Amang the Temporal and Spirituall staits:
Nor amang Princes I can get na grace,
Bot boustuouslie am halden at the zetis.

Diligence.
Ladie I pray zow schaw me zour name,
It dois me noy zour lamentatioun,


40

Chas.
My freind thairof I neid not to think shame,
Dame Chastitie baneist from town to town.

Diligence.
Then pas to ladies of Religioun,
Quhilk maks thair vow to obserue Chastitie:
Lo quhair thair sits ane Priores of renown,
Amangs the rest of Spritualitie.

Chastitie.
I grant zon Ladie hes vowit Chastitie,
For hir professioun thairto sould accord:
Scho maid that vow for ane Abesie,
Bot nocht for Christ Iesus our Lord.
Fra tyme that thay get thair vows, I stand for'd,
Thay banische hir out of thair cumpanie,
With Chastitie thay can mak na concord
Bot leids thair lyfis in Sensualitie,
I sall obserue zour counsall gif I may,
Cum on and heir quhat zon Ladie will say?
Chastitie passis to the Ladie Priores and sayis.
My prudent lustie Lastie Priores,
Remember how ze did vow Chastitie:
Madame I pray zow of zour gentilnes,
That ze wald pleis to haif of me pitie:
And this ane nicht to gif me harberie,
For this I mak zow supplicatioun
Do ze nocht sa Madame I dreid perdie,
It will be caus of depravatioun.

Priores.
Pas hynd Madame, be Christ ze cum nocht heir,
Ze ar contrair to my cumplexioun:
Gang seik ludging at sum auld Monk or Freir,
Perchance thay will be zour protectioun.
Or to Prelats mak zour progressioun,
Quhilks ar obleist to zow als weill as I:

41

Dame Sensuall hes geuin directioun
Zow till exclude out of my cumpany.

Chastitie.
Gifze wald wit mair of the veritie,
I sall schaw zow be sure experience,
How that the Lords of Sprituality,
Hes baneist me, alace, fra thair presence.
Chastitie passes to the Lords of Spritualitie,
My Lords, laud, gloir, triumph and reverence,
Mot be vnto zour halie Sprituall stait:
I zow beseik of zour benevolence,
To harbry mee that am sa desolait.
Lords I haue past throw mony vncouth schyre,
Bot in this Land I can get na ludgeing
Of my name gif ze wald haif knawledging,
Forsuith my Lords thay call me Chastitie,
I zow beseik of zour graces bening,
Gif me ludging this nicht for charitie.

Spritualitie.
Pas on Madame we knaw zow nocht
Or be him that the warld wrocht,
Zour cumming sall be richt deir cost
Gif ze mak langer tarie.

Abbot.
But doubt wee will baith leif and die
With our luif Sensualitie,
Wee will haif na mair deall with the,
Then with the Queene of Farie.

Persone.
Pas hame amang the Nunnis and dwell,
Quhilks ar of Chastitie the well:
I traist thay will with Buik and bell,
Ressaue zow in thair Closter.

Chastitie.
Sir, quhen I was the Nunnis amang,
Out of thair dortour thay mee dang,
And wald nocht let me bide sa lang,

42

To say my Pater noster.
I se na grace thairfoir to get,
I hauld it best or it be lait,
For till go proue the Temporall stait
Gif thay will mee resaif:
Gud-day my Lord Temporalitie,
And zow merchant of gravitie:
Ful faine wald I haue harberie,
To ludge amang the laif.

Tempora.
Forsuith wee wald be weil content,
To harbie zow with gude intent,
War nocht we haif impediment:
For quhy we twa ar maryit:
Bot wist our wyfis that ze war heir,
Thay wald mak all this town on steir:
Thairfoir we reid zow r in areir,
In dreid ze be miscaryit.

Chastitie.
Ze men of craft of greit ingyne,
Gif me barbrie for Christis pyne:
And win Gods bennesone and myne,
And help my hungrie hart:

Sowtar.
Welcum be him that maid the Mone,
Till dwell with vs till it be Iune:
We sall mend baith zour hois and schone,
And plainlie tak zour part.

Taylour.
Is this fair Ladie Chastitie?
Now welcum be the Trinitie:
I think it war ane great pitie
That thou souldly thairout:
Zour great displeasour I forthink.

43

Sit doun Madame and tak ane drink:
And let na sorrow in zow sink,
Bot let vs play cap'out.

Sowtar.
Fill in and play cap'out,
For I am wonder dry:
The Deuill snyp aff thair snout,
That haits this company.

Iennie.
Hoaw mynnie, mynnie, mynnie.

Taylours wyfe.
Quhat wald thow my deir dochter Iennie:
Iennie my Ioy, quhair is thy dadie?

Ienny.
Mary drinkand with ane lustie Ladie,
Ane fair zoung mayden cled in quhyte,
Of quhom my dadie taks delyte,
Scho hes the the fairest forme of face,
Furnischit with all kynd of grace:
I traist gif I can reckon richt,
Scho schaips to Iudge with him all nicht.

Sowt. wyfe.
Quhat dois the Sowtar my gudman?

Iennie.
Mary fillis the cap and turnes the can.
Or he cum hame be God I trow
He will be drunkin lyke ane sow.

Taylours wyfe.
This is ane greit dispyte I think,
For to resaue sic ane kow-clink:
Quhat is zour counsell that wee do?

Sowtars wyfe.
Cummer this is my counsall lo,
Ding ze the tane, and I the vther.

Taylours wyfe.
I am content be Gods mother,
I think for mee thay huirsone smaiks,
Thay serue richt weill to get thair paiks.

44

Quhat maister feind neids all this haist?
For it is half ane zeir almaist
Sen ever that loun laborde my ledder,

Sowters wyfe.
God nor my trewker mence ane ledder,
For it is mair nor fourtie dayis,
Sen ever he cleikit vp my clayis:
And last quhen I gat chalmer glew,
That foull Sowter began till spew.
And now thay will sit doun and drink,
In company with ane kow-clink.
Gif thay haif done vs this dispyte
Let vs go ding them till thay dryte.

Heir the wifis sall chase away Chastitie.
Tayl. wyfe.
Go hence harlot how durst thow be sa bauld
To ludge with our gudemen but our licence:
I mak ane vow to him that Iudas sauld,
This rock of myne sall be thy recompence.
Schaw me thy name dūdron with diligence:

Chastitie.
Marie Chastitie is my name be Sanct Blais.

Taylour wyfe.
I pray God nor he work on the vengence.
For I luifit never Chastitie all my dayes.

Sowt. wyfe.
Bor my gudeman the treuth I sall the tell,
Gars mee keip Chastitie sair agains my will:
Becaus that Monstour hes maid sic ane mint
With my bedstaf that dastard beirs ane dint.
And als I vow cum thow this gait againe,
Thy buttoks salbe beltit be Sanct Blaine.

Heir sall thay speik to thair gudemen and ding them.
Tayl. wyfe.
Fals hurson carle, but dout thou sall forthink,
That evar thow eat or drink with zon kow-clink.

Sowtars wyfe.
I mak ane vow to Sanct Crispine,
Ile be revengit on that graceles grumes

45

And to begin the play tak thair ane flap.

Sowtar.
The feind ressaue the hands that gaif mee that.

Sowt. wyfe.
Quhat now huirsun, begins thow fortil ban?
Tak thair ane vther vpon thy peild harne-pan.
Quhat now cummer, will thow nocht tak my part?

Taylours wyfe.
That sal I do cummer with all my hart.

Heir sall thay ding thair gudemen, with silence.
Taylour.
Alace gossop, alace how stands with zow?
Zon cankart carling alace hes brokin my brow.
Now weils zow Preists, now weils zow all zour lifes.
That ar nocht weddit with sic wickit wyfes.

Sowtar.
Bischops ar blist howbeit that thay be wary it,
For thay may fuck thair fill and be vnmaryit.
Gossop alace, that blak band we may wary,
That ordanit sic puir men as vs to mary.
Quhat may be done bot tak in patience?
And on all wyfis we'ill cry ane loud vengence.

Heir sall the wyfis stand be the watter syde and say.
Sowtars wyfe.
Sen of our cairls we haue the victorie,
Quhat is zour counsell cummer that be done:

Tayl. wyfe.
Send for gude wine & hald our selfis merie,
I hauld this ay best cummer be Sanct Clone.

Sowt. wyfe.
Cūmer will ze draw aff my hois & schone,
To fill the Quart I sall rin to the toun.

Taylours wyfe.
That sal I do be him that maid the Mone
Withall my hart, thairfoir cummer sit doun.
Kilt vp zour claithis abone zour waist,
And speid zow hame againe in haist
And I sall provyde for ane paist,
Our corsses to comfort.

Sowtars wyfe.
Then help me for to kilt my clais,
Quhat gif the padoks nip my tais.

46

I dreid to droun heir be Sanct Blais,
Without I get support.
Sho lifts vp hit clais aboue hir waist & enters in ye Water
Cummer I will nocht droun my sell,
Go east about the nether mill:

Taylours wyfe.
I am content be Bryds bell,
To gang with zow quhair ever ze will.

Heir sall thay depairt and pas to the Palzeoun.
Diligence
to Chastitie.
Madame quhat gars zow gang sa lait?
Tell me how ze haue done debait,
With the Temporall and Spirituall stait?
Quha did zow maist kyndnes?

Chastitie.
In faith I fand bot ill and war,
Thay gart mee stand fra thame askar:
Evin lyk ane begger at the bar,
And fleimit mair and lesse.

Diligence.
I counsall zow but tarying,
Gang tell Hūmanitie the King:
Perchance hee of his grace bening
Will mak to zow support:

Chastitie.
Of zour counsell I am content,
To pas to him in continent,
And my service till him present,
In hope of sum comfort.

Heir sall thay pas to the King.
Dil.
Hoaw Solace, gentil Solace declair vnto the king
How thair is heir ane Ladie fair of face:
That in this cuntrie can get na ludging,
Bot pitifullie flemit from place to place.
Without the king of his speciall grace,

47

As ane servand hir in his court resaif:
Brother Solace tell the king all the cace,
That scho may be resavit amang the laif.

Solace.
Soverane get vp and se ane hevinlie sicht
Ane fair Ladie in quhyt abuilzement:
Scho may be peir vnto ane king or knicht,
Most lyk ane Angell be my iudgment.

Rex.
I sall gang se that sicht incontinent,
Madame behauld gif ze haue knawledging
Of zon Ladie, or quhat is hir intent,
Thairefter wee sall turne but tarying.

Sensua.
Sir let me se quhat zon mater may meine
Perchance that I may knaw hir be hir face:
But doubt this is Dame Chastitie I weine,
Sir I and scho cannot byde in ane place,
But gif it be the pleasour of zour grace,
That I remaine into zour company:
This woman richt haistelie gar chase,
That scho na mair be sene in this cuntry.

Rex.
As ever ze pleis sweit hart sa sall it be,
Dispone hir as ze think expedient:
Evin as ze list to let hir liue or die,
I will refer that thing to zour Iudgement.

Sensualitie.
I will that scho be flemit incōtinent,
And never to cum againe in this cuntrie;
And gif scho dois but doubt scho sall repent,
As als perchance a duilfull deid sall die.
Pas on sir Sapience and Discretioun,
And banische hit out of the kings presence.

Dis.
That sall we do Madame be gods passioun,
Wee sall do zour command with diligence.
And at zour hand serue gudely recompence,

48

Dame Chastitie cum on, be not agast,
Wee sall rycht sone vpon zour awin expence,
Into the stocks zour bony fute mak fast,

Heir sall thay harll Chastitie to the stoks and scho sall say.
I pray zow sirs be patient,
For I sall be obedient
Till do quhat ze command,
Sen I se thair is na remeid,
Howbeit it war to suffer deid,
Or flemit furth of the land.
I wyte the Empreour Constantine,
That I am put to sic ruine,
And baneist from the Kirk:
For sen he maid the Paip ane King,
In Rome I could get na ludging;
Bot heidlangs in the mirk,
Bot Ladie Sensualitie,
Sensyne hes gydit this cunttie,
And monie ef the rest:
And now scho reulis all this land,
And hes decryit at hir command,
That I suld be supprest.
Bot all comes for the best,
Til him that louis the Lord:
Thocht I be now molest,
I traist to be restorde.

Heir sall they put hir in the stocks.

Sister alace, this is ane cairful cace,
That we with Princes sould be sa abhorde:

Verity.
Be blyth sister, I trust within schort space,
That we sall be richt honorablie restorde:
And with the King we sall be at concorde,

49

For heir tell divyne Correctioun
Is new landit thankit be Christ our Lord,
I wait hee will be our protectioun.

Hir sall enter Corrections Varlet.
Varlet.
Sirs stand abak and hauld zow coy,
I am the King Correctiouns boy,
Cum heir to dres his place:
Se that ze mak obedience
Vntill his nobill excellence,
Fra tyme ze se his face.
For he maks reformatiouns,
Out-throw all Christin Natiouns,
Quhair he finds great debaits.
And sa far as I vnderstand;
He sall reforme into this Land,
Evin all the thrie estaits.
God furth of heavin hes him send,
To punische all that dois offend
Against his Maiestie
As lyks him best to tak vengence,
Sumtyme with Sword and Pestilence
With derth and povertie.
Bot quhen the peopill dois repent,
And beis to God obedient,
Then will he gif them grace:
Bot thay that will nocht be correctir,
Rycht sudanlie will be deiectir,
And fleimit from his face.
Sirs thochtwee speik in generall,
Let na man into speciall
Tak our words at the warst:

50

Quhat ever wee do quhat ever wee say
I pray zow tak it all in play,
And iudg ay to the best.
For silence I protest
Baith of Lord, Laird and Ladie:
Now I will rin but rest,
And tell that all is ready.

Dissait.
Brother heir ze zon proclamatioun,
I dreid full sair of reformatioun,
Zon message maks me mangit:
Quhat is zour counsell to me tell,
Remaine wee heir be God him sell
Wee will be all thre hangit.

Flattrie.
Ile gang to Spiritualitie,
And preich out-throw his dyosie,
Quhair I wald be vnknawin.
Or keip me closse into sum closter,
With mony piteous Pater noster,
Till all thir blasts be blawin.

Dissait.
Ile be weill treitit as ze ken,
With my maisters the merchand men,
Quhilk can mak small debait:
Ze ken richt few of them that thryfes,
Or can begyll the landwart wyfes,
But me thairman Dissait.
Now Falset quhat sal be thy schift?

Falset.
Na cuir thow necht man for my thrift
Trows thou than I be daft:
Na I will leif ane lustie lyfe,
Withoutin ony sturt and stryfe
Amang the men of craft.

Flattrie.
I na mair will remaine besyd zow,

51

Bot counsell zow rycht weill to gyde zow:
Byd nocht on Correctionn.
Fair-weils I will na langer tarie,
I pray the alrich Queene of Farie,
To be zour protectioun.

Dissait.
Falset I wald wee maid ane band,
Now quhill the King is zit sleipand,
Quhat rack to steill his Box?

Falset.
Now weill said be the Sacrament,
I sall it steill incontinent
Thocht it had twentie lox.
Heir sall Falset steill the Kings Box with silence.
Lo heir the Box now let vs ga,
This may suffice for our rewaird:

Dissait.
Zea that it may man be this day,
It may weill mak of landwart lairds.
Now let vs cast away our clais,
In dreid sum follow on the chase:

Falset.
Rycht weill deuysit man be Sanct Blais,
Wald God wee war out of this place.

Dissait.
Now sen thair is na man to wrang vs
I pray zow brother with my hart,
Let vs ga part this pelf amang vs,
Syne haistely we sall depart.

Falset.
Trows thou to get als mekill as I?
That sall thow nocht, I staw the Box:
Thou did nathing bot luikit by.
Ay lurkeand lyke ane wylie Fox.

Dissait.
Thy heid sall beir ane cuppill of knox
Pellour without I get my part:
Swyith huirsun smaik ryfe vp the lox,
Or I sall stick the throuch the hart.

Heir sall thay feche with silence.

52


Alace for ever my eye is out,
Walloway will na man red the men?

Dissait.
Vpon thy craig tak thair ane clout,
To be courtesse I sall the ken.
Fair-weill, for I am at the flicht,
I will nocht byde on ma demands,
And wee twa meit againe this nicht,
Thy feit salbe with fourtie hand.

Heir sal Dissait rin away with the Box throuch the waies.
Divyne Correctioun.
Beati qui esuriunt & sitiunt Iustitiam.
Thir ar the words of the redoutit Roy,
The Prince of peace aboue all Kings King:
Quhilk hes me sent all cuntries to convoye,
And all misdoars dourlie to doun thring.
I will do nocht without the conveining
Ane Parleament of the estaits all,
In thair presence I sall but seinzeing
Iniquitie vnder my Sword doun thrall.
Thair may no Prince do acts honorabill,
Bot gif his counsall thairto will assist:
How may he knaw the thing maist profitabil,
To follow vertew and vycis to resist:
Without he be instructit and solist:
And quhen the King stands at his counsell sound,
Then welth sall wax and plentie as he list,
And policie sall in his Realme abound.
Gif ony list my name for till inquyre,
I am callit Divine Correciovn:
I fled throch mony vncouth land & schyre,
To the greit profit of ilk Natioun.
Now am I cum into this Regioun,

53

To teill the ground that hes bene lang vnsawin:
To punische tyrants for thair transgressioun,
And toc aus leill men liue vpon thair awin.
Na Realme nor Land but my support may stand
For I gar Kings liue into Royaltie:
To rich and puir I beir ane equall band,
That thay may liue into thair awin degrie.
Quhair I am nocht is no tranqullitie
Be me tratours and tyrants ar put doun:
Quha thinks na schame of thair iniquitie
Till thay be punisched be mee Correctioun.
Quhat is ane King? nocht bot ane officiar,
To caus his Leiges liue in equitie:
And vnder God to be ane punischer,
Of trespassours against his Maiestie.
Bot quhen the King dois law in tyrannie,
Break and Iustice for feare or affectioun:
Then is his Realme weir in and povertie,
With schamefull slauchter but correctioun.
I am ane Iudge richt potent and seveir,
Cum to do Iustice monie thowsand myle:
I am sa constant baith in peice and weir,
Na bud nor fauour may my sicht oversyle.
Thair is thairfoir richt monie in this Ile,
Of my repair but doubt that dois repent:
Bot verteous men I traist sall on me smyle,
And of my cumming sall be richt weill content.
Welcum my Lord welcum then ten thowsand tyms
Till all faithfull men of this Regioun,
Welcum for till correct all falts and cryms:
Amang this cankerd congregatioun.
Louse Chastitie I mak supplicatioun,

54

Put till fredome fair Ladie Veritie:
Quha be vnfaithfull folk of this Natioun,
Lyis bund fall fast into Captivitie.

Correctioun.
I mervel Gude-counsell how that may be,
Ar ze nocht with the King familiar?

Gude-counsell.
That I am nocht my Lord full wais me,
Bot lyke ane begger am halden at the bar:
Thay play bo-keik evin as I war ane skar:
Thair came thrie knaues in cleithing counterfeit
And fra the King thay gart me stand affar.
Quha s names war Flattrie, Falset and Dissait.
Bot qu en thay knaues hard tell of zour cumming,
Thay staw away ilk ane ane sindrie gait.
And cuist fra them thair counterfit cleithing,
For thair leuing full weill thay can debait:
The merchandmen thay haif resauit Dissait,
As for Falset, my Lord, full weill I ken,
He will be richt weill treit it air and lait,
Amang the maist part of the crafts men.
Flattrie hes taine the habite of ane Freir
Thinkand to begyll Spiritualitie

Correctioun.
But dout my freind and I liue half ane zeir
I sall search out that great iniquitie.
Quhair lyis zon Ladyes in Captiuitie?
How now Sisters quha hes zow sa disgysit?

Veritie.
Vnfaithfull members of iniquitie,
Dispytfullie, my Lord, hes vs supprysit.

Correctioun.
Gang put zon Ladyis to thair libertie
Incontinent and break doun all the stocks:
But doubt thay ar full deir welcum to mee,
Mak diligence, me think ze do bot mocks
Speid hand and spair nocht for to break the locks.

55

And tenderlie tak them vp be the hand
Had I them heir thay knaues suld ken my knocks
That them opprest and baneist aff the land.

Thay tak the Ladys furth of the stocks, and Veritie sall say.
Veritie.
Wee thank zou sir of zour benignitie,
Bot I beseik zour maiestie Royall:
That ze wald pas to King Humanitie.
And fleime from him zon Ladie Sensuall,
And enter in his service Gude-counsell,
For ze will find him verie counsalabill.

Correctioun.
Cum on Sisters as ze haif said, I sall,
And gar him stand with zow thrie firme and stabill,

Correctioun passis towards the King with Veritie Chastitie and Gude-counsell.
Wantonnes.
Solace knawis thou not quhat I se?
Ane knicht or ellis ane king thinks me,
With wantoun wings as he wald fle,
Brother quhat may this meine?
I vnderstand nocht be this day,
Quhidder that he be freind or fay:
Stand still and heare quhat he will say,
Sic ane I haif nocht seine.

Solace.
Zon is ane stranger I'stand forde,
He semes to be ane listie Lord:
Be his heir-cumming for concorde,
And be kinde till our King.
He sall be welcome to this place,
And treatit with the Kingis grace:
Be it nocht sa we fall him chace,
And to the diuell him ding.

Placebo.
I reid vs put vpon the King,
And walkin him of his sleiping:
Sir, rise and se ane vncouth thing.

56

Get vp, ze ly too lang.

Sensualitie.
Put on zour hude Iohne-Fule, ze raif,
How dar ze be so pert sir knaif
To tuich the King? sa Christ me saif,
Fals huirsone thow sall hang.

Correction.
Get vp sir King, ze haif sleip it aneuch
Into the armis of Ladie Sensual.
Be suir that mair belangis to the pleuch,
As efterward perchance rehears I sall.
Remember how the King Sardanapall,
Amang fair Ladyes tuke his lust sa lang,
Sa that the maist pairt of his Leiges al
Rebeld, and syne him duilfully doun thrang.
Remember how into the tyme of Noy,
For the foull stinck and sin of lechery,
God be my wande did al the warld destroy,
Sodome and Gomore richt sa full rigorously,
For that vyld sin war brunt in maist cruelly.
Thairfoir I the command incontinent,
Banische from the that huir Sensualitie,
Or els but doubt rudlie thow sall repent.

Rex.
Be quhom haue ze sa greit authoritie?
Quha dois presume for til correct ane King?
Knaw ze nocht me greit King Humanitie?
That in my Regioun Royally dois ring.

Correct.
I haue power greit Princes to doū thring:
That liues contrair the Maiestie Divyne
Against the treuth quhilk plainlie dois maling,
Repent they nocht I put them to ruyne
I will begin at thee quhilk is the head,
And mak on the first reformatioun,
Thy Leiges than will follow the but pleid,

57

Swyith harlot hence without dilatioun.

Sensualitie.
My Lord I mak zow supplicatioun,
Gif me licence to pas againe to Rome:
Amang the Princes of that Natioun,
I lat zow wit my fresche beautie will blume
Adew Sir King I may na langer tary,
I cair nocht that, als gude luife cums as gais,
I recommend zow to the Queene of Farie.
Ise ze will be gydit with my fais,
As for this king I cure him nocht twa strais:
War I amang Bischops and Cardinals,
I wald get gould, silver and precious clais,
Na earthlie ioy but my presence avails.
Heir sall scho pas to Spiritualitie.
My Lords of the Sprituall stait,
Venus preserue zow air and lait:
For I can mak na mair debait,
I am partit with zour king:
And am baneischt this Regioun,
Be counsell of Correctioun:
Be ze nocht my protectioun,
I may seik my ludgeing.

Spiritualitie.
Welcum our dayis darling,
Welcum with all our hart:
Wee all but feinzeing,
Sall plainly tak zour part.

Heir sal the Bishops, Abbots and Persons kis the Ladies.
Correctioun.
Sen ze ar quyte of Sensualitie,
Resaue into zour service Gude-counsall:
And richt sa this fair Ladie Chastitie,
Till ze mary sum Queene of blude-royall.
Observe then Chastitie matrimoniall,

58

Richt sa resaue Veritie be the hand,
Vse thair counsell zour fame sall never fall,
With thame thairfoir mak ane perpetuall band.
Heir sall the King resaue counsell Veritie & Chastitie.
Now sir tak tent quhat I will say,
Observe thir same baith nicht and day,
And let them never part zow fray.
Or els withoutin doubt:
Turne ze to Sensualitie,
To vicious lyfe and rebaldrie,
Out of zour Realme richt schamefullie,
Ze sall be ruttit out.
As was Tarquine the Romane King,
Quha was for his vicious living
And for the schamefull ravisching
Of the fair chaist Lucres,
He was regraidit of his croun,
And baneist aff his Regioun:
I maid on him correctioun,
As stories dois expres.

Rex.
I am content to zour counsall t'inclyne
Ze beand of gude conditioun.
At zour command sall be all that is myne,
And heir I gif zow full commissioun,
To punische faults and gif remissioun,
To all vertew I salbe consociabill,
With zow I sall confirme ane vnioun,
And at zour counsall stand ay firme and stabill.

The king imbraces Correction with a humbil countenance.
Correctioun.
I counsall zow incontinent,
To gar proclame ane Parliament,
Of all the thrie estaits.

59

That thay be heir with diligence,
To mak to zow obedience,
And syne dres all debaits.

Rex.
That salbe done but mair demand,
Hoaw Diligence cum heir fra hand,
And tak zour informatioun:
Gang warne the Spiritualitie,
Rycht sa the Temporalitie,
Be oppin proclamatioun,
In gudlie haist for to compeir
In thair maist honorabill maneir,
To gif vs thair counsals:
Quha that beis absent to them schaw,
That thay sall vnderly the law,
And punischt be that fails.

Diligence.
Sir I sall baith in bruch and land,
With diligence do zour command,
Vpon my awin expens:
Sir I haue servit zow all this zeir,
Bot I gat never ane dinneir
Zit for my recompence.

Rex.
Pas on and thou salbe regairdit,
And for thy service weill rewairdit,
For quhy with my consent,
Thou sall haue zeirly for thy hyre,
The teind mnssellis of the ferrie myre,
Confirmit in Parliament.

Diligence.
I will get riches throw that rent,
Efter the day of Dume:
Quhen in the colpots of Tranent,
Butter will grow on brume.
All nicht I had sa meikill drouth,

60

I micht nocht sleip ane wink
Or I proclame ocht with my mouth,
But doubt I man haif drink.

Correctioun.
Cum heir Placebo and Solace,
With zour companzeoun Wantonnes,
I knaw weill zour conditioun:
For tysting King Humanitie,
To resaue Sensualitie,
Ze man suffer punitioun.

Wanton.
We grant my lord we haue done ill,
Thairfoir, wee put vs in zour will,
Bot wee haife bene abusit:
For in gudefaith Sir wee beleifit,
That lecherie had na man greifit,
Becaus it is sa vsit.

Placebo.
Ze se how Sensualitie,
With Principals of ilk cuntrie,
Bene glaidlie lettin in:
And with our Prelatis mair and les,
Speir at my Ladie Priores,
Gif lechery be sin.

Solace.
Sir wee sall mend our conditioun,
Sa ze giue vs remissioun,
Bot giue vs liue to sing:
To dance, to play at Chesse and Tabils,
To reid Stories and mirrie fabils,
For pleasure of our King.

Correctioun.
Sa that ze do na vther cryme,
Ze sall be pardon it at this tyme,
For quhy? as I suppois
Princes may sumtyme seik solace,
With mirth and lawfull mirrines,

61

Thair spirits to reioyis.
And richt sa Halking and Hunting,
Ar honest pastimes for ane King,
Into the tyme of peace:
And leirne to rin ane heavie spear,
That he into the tyme of wear,
May follow at the cheace.

Rex.
Quhair is Sapience and Discretioun?
And quhy cums nocht Devotioun nar?

Veritie.
Sapience sir was ane verie loun,
And Discretioun was nathing war:
The suith Sir, gif I wald report,
Thay did begyle zour Excellence:
And wald not suffer to resort
Ane of vs thrie to zour presence.

Chastitie.
Thay thrie war Flattrie and Dissalt,
And Falset that vnhappie loun:
Against vs thrie quhilk maid debait,
And baneischt vs from town to town.
Thay gart vs twa fall into sowne,
Quhen thay vs lockit in the stocks:
That dastart knaue Discretioun,
Full thifte ouslie did steill zour Box.

Rex.
The Deuill tak them sen thay ar gane,
Me thocht them ay thrieverie smaiks,
I mak ane vow to Sanct Mavane,
Quhen I them finde thays bear thair paiks.
I se thay haue playit me the glaiks,
Gude-counsall now schaw me the best:
Quhen I fix on zow thrie my staiks,
How I sall keip my Realme in rest.

Initium sapientia est timor Domini.

62

Gud-coun.
Sir, gif zour hienes zearnis lang to ring,
First dread zour God abuif all vther thing.
Forze ar bot ane mortall instrument,
To that great God and King Omnipotent.
Preordinat be his divine Maiestie,
To reull his peopill intill vnitie.
The principall point Sir of ane kings office,
Is for to do to euerilk man iustice.
And for to mix his iustice with mercie,
But rigour, fauour or parcialitie.
Forsuith it is na littill obseruance,
Great Regions to haue in gouernance.
Quha euer taks on him that kinglie cuir,
To get ane of thirtwa he suld be suir:
Great paine and labour, and that continuall,
Or ellis to haue defame perpetuall.
Quha guydis weill they win immortall fame,
Quha the contrair, they get perpetuall schame.
Efter quhais death but dout ane thousand zeir
Thair life at lenth rehearst sall be perqueir.
The Chroniklis to knaw I zow exhort,
Thair sall ze finde baith gude and euill report:
For euerie Prince efter his qualitie,
Thocht he be deid, his deids sall neuer die.
Sir gif ze please for to vse my counsall,
Zour fame and name fall be perpetuall.

Heir sall the messinger Diligence returne and cry a Hoyzes, a Hoyzes, a Hoyzes, and say.
At the command of King Humanitie,
I wairne and charge all members of Parliament:
Baith sprituall stait and Temporalitie,
That till his Grace thay be obedient.

63

And speid them to the Court incontinent,
In gude ordour array it royally,
Quha beis absent or inobedient
The Kings displeasure they sall vnderly.
And als I mak zow exhortatioun,
Sen ze haifheard the first pairt of our play:
Go tak ane drink, and mak Collatioun,
Ilk man drink till his marrow, I zow pray.
Tarie nocht lang, it is lait in the day,
Let sum drink Ayle and sum drink Claret wine:
Be great Doctors of Physick I heare say,
That michtie drink comforts the dull ingine.
Andze Ladies that list to pisch,
Lift vp zour taill, plat in ane disch:
And gif that zour mawkine cryis quhisch,
Stop in ane wusp of stray.
Let nocht zour bladder burst I pray zow,
For that war euin aneuch to slay zow:
For zit thair is to cum, I say zow,
The best pairt of our Play.

The End of the first part of the Satyre