University of Virginia Library

Act 2d i.

Scen: jm a.

Enter Gelasimus Pseudocheus and Paedio at one dore Philargurus and Blatte at tho'ther.
Gelas:
So Venus be propitious [vn]to me
As I doe thinck my selfe oblig'd to thee
O Pseudocheus thou shalt prsentlie
See how acutelie I haue profited

Phi:
Blatte heere take the keyes barr fast the dores
vnlesse my spectacles deceaue my sight
I see some straingers coming hitherward


20

Gelas:
Dye lett me, yf I doe not thinck my selfe
an amiable youth

Phi:
Hast thou fast bard them?

to Blatte
Bla:
Wt h.out yor. leaue here enters not a mouse

Gel:
How cleanely combd, how spruse and neate all [over] o're

Ps:
Thie loue lock, lett it dangle at the left Eare
hould vp yor. head, Soe, soe, a litle higher

to Gelas: houlding his hand vnder his chynn.
Gelas:
By Ioue thou hast an apt disciple; I.
sucked this aptnes from my Nurses breasts

Ps:
It is a synn to blush: be impudent—

Gelas:
I blush? I scorne to blush by Iupiter
I am noe Academian, noe ffoole

Phi:
Blatte obserue least any clymbe the wall
Vntyle my rafters, breake into my howse

Bla:
Bee not soe carefull, Il'e looke to each place

Pæ:
Mr. I see ould Philargurus stand
before his dore.

Ps:
Salute the ould man

Gelas.
Once and againe saue you. Philargurus

Phi:
What? whence art thou? what is thy busynes?

Gelas:
Speake Pseudocheus who I am

Aside
Ps:
This is a Noble youth of Athens.

Ph:
What howse?

Ps:
Rich Megadorus was his father

Gelas:
The next howse to Pyræum was one of his

Ps:
This was his heyre to a farthing

Gelas:
What e're he had, he dying left to me
platters of gould & cupps of siluer, ffarmes
Townes edifices seruants ploughes & oxen

Ph:
Were you. the sonne of Megadorus

Gel:
I am or ells my mother did deceaue me

Bla:
Truelie a neate youth, of a smyling looke
O that he would woe me, & loue me too
I am not yett soe ould to be dispi'sd

Ph:
I Megadorus did well knowe; sober
and thriftie man was he, rich in much gould

21

harty and prouident;

Gelas:
Hee my father was
I am a blossome sprung from that same tree

Ph:
Giue me thy right hand
Byrlady Sr. yor. lands are very greate

Gelas:
I thanck my fortune I am noe begger

Ph:
Hem, this man's rich enough to wedd my daughter
where is thye wyfe?

Gelas:
What?

Ph:
thy mynd
Doth wander; Art thou in loue?

Gelas:
In loue wt h. yor. daughter
I am besides my selfe for loue of her.

Ps:
True I assure you. I cann wytnes it
beleiue me Sr. I ne'ere saw wt h. theis eyes
in all Arabia, Paphlagonia
Syria, Thessalia, Persia
or in the Orientall India
A young man more in loue: not one soe much.

Blat:
This fellowes tounge hath travayld [eu] very ffarr

Ps:
See how poore wretch he doth amazed stand
hee makes me almost weepe

Phi:
Ne're sigh soe man, ne'ere greiue or vex thye mynd

Gelas:
If you consent: the maid I doe not ffeare

Phi:
I gyue consent;

Gelas:
you. haue reuiued me
Did I not stand as dead as any stone?

Aside to Ps: & Pæ:
Phi:
Blatte [goe] call me Callimela hither.

Exit Blatte.
Ps:
Dost thou remember thy woeing lesson
that I this morning taught thee?

to Gelasimus
Gelas:
Yes, yes, yes
thats at my fyngers ends I warrant you.

Enter Call: et Bl:
Phi:
Conquer but her the Victorie is thyne

Bla:
Come Callimela; the expected tyme
Is now at hand; a neate daynty woer
Desires thy fruition; o that I

22

had such another would my bedd desire
Behould how sweetely, he doth fframe his lookes

Gelas:
Be gone from me, I neede noe prompter, I
what i'st? I remember, I remember. Ha, Ha, He.

Phi:
Why laugh'st thou soe?

Gelas:
Ha, Ha, He;

Phi:
Do'st mock my daughter?

Gelas:
Ha, Ha, He; he knowes not the manner of the Antipodes, Ha, Ha, He
Fa la, la, la, la, la, sol, la, fa, how dost thou my doue?
Fa, la, la, la, sol, fa, la, my marrow, my happy day
Fa, la, la, la, sol, la, me, re, I loue thee by Ioue
La, fa, la, la, me, re, sol, la, Thyne not his owne Gelasimus from the goulden hill
La, la, la, la, la, sol, me, la, me, re, la, fa, sol, fa.

Call:
Stand of.

Gelas:
O Iuno be not angry wt h. thy Ioue
lett me but kis«se» thyne [eyebrowes] eyes my sweete delight
my sparrow, my hony, my duck, my cony

Phi:
Refuse thou not this youngmans loue, h'ees noble

Gelas:
My Venus ffr«ow»ne not soe.

Call:
you. are deceaued
I am not Venus.

Gelas:
But by Ioue thou art
thou Venus art, why doe you. it denye?

Ps:
I well remember once I kissed Venus
in Paphos Ile, but I forgett her ffavor.

Gelas:
Thou Venus art, I knowe thee to be Venus
H'st; Tell me what to saye

Ps:
My hony shall I tast of yor. delights?

Gelas:
My hony shall I tast of yor. delights?

Call:
What doe thinck I am a hony sopp?

Gelas:
Not I by Ioue

Ps:
What a dull pate is this he nothing hath
that is his owne, but only this (by Ioue)


23

Gelas:
Thou sweeter art then any hony sopp

Call:
I'le fly thee therefore for ffeare thou eate me

Gelas:
I? what I, eate thee? h'st h'st

Ps:
I had rather dye wt h hunger

Gelas:
I had rather dye wt h. hunger
I sweare by theis thy goulden cheekes.

Ps:
Ex'lent
beyond Compare,

Gelas:
I know not how to woe a Virgine I
how greate soe e're I am, am a meere asse
Am I not Pædio? art thou not proud
that thou on such a Mr. dost attend

Phi:
Speake Callimela, speake, speake, shamefac't girle
Doe thy affections Consympathize?

Bla:
Forsooth when I was like yor. Callimell
(ffor I was like [her]) I had many sutor s.
but foolishlie I did reiect them all
ffirst Traneo because his beard was red
Albius cause beardles. Demetrius
Cause he was spindle shankt & Curio
I did not ffauor. [b«*»]because his long nose
was an ympediment [vn]to his kissing
But now alas I neuer more shall see
such happie dayes

Ps.
So, soe, goe on againe & say thus to her
I yor s. am sweete answeare I am thyne

Gelas:
I yor s. am sweete answeare I am thyne
o how this ioyes my hart, more; more
sweete Pseudocheus more

Ps.
Why museth thou.

Call:
Must I then be a wyfe?

Ph:
Thou shalt be my owne girle Callimela

Call:
I muse wc h. of vs two must mr. be
I or my husband? I'le subiect my neck
to noe mans yoake. [I'le subiect] is this a Cittizen?


24

Phi:
A wealthy one.

Call:
I shall the better rule
the wyfes of Cittizens doe beare the sway
whose very hands, theire husbands may not touch
wthout a bended knee & thinck themselves
happie yf they obteyne but soe much grace
wt h. in theire armes to beare from place to place
theire wyues fyne litle pretty foysting hounds
they doe adore theire wyues; what ere they say,
they doe extoll; what ere they doe, they prayse
though they cornute them; such a man gyue me.

Ps.
do'st thou remember?

Gelas:
I am memorious
What is the Mountaine.

Ps.
Paphlagonia

Gels:
Paphlagonia, Paphlagonia.
My rose, my lillie, are you. yett resolued?
Vpon the Mountaine Paphlagonia
There is a stone; wc h. when the [stone] sunne doth rise
shyneth like gould, at setting of the same
Is soddenly made black.

Ps:
Apply, Apply,

Gelas:
I am the stone; When I behould thye face
I seeme as [gold] gould, yf thou the same once hide
I am made black; sweete hart do'st thou loue me?

Phi:
Speake Callimela, speake and doe not blush

Gelas:
I [am] yor s. am sweete answeare I am thyne
Did I not speake it in a fitting tyme,

Aside to Ps:
Call:
What thinge doth please my father pleaseth me

Gelas:
I knowe shee loues me, as I lyue I haue
a face Imperious.

Call:
But this obserue
I wilbe called Mr s. not wyfe.

Gelas:
Thou shalt be called Hellena, a Queene
How saist thou? hath not Venus ben my ffreind?

to Ps:
Ps:
I wish you. both the loue of Turtledoues

Bl:
I long nights, Venus delights, & Children


25

Gelas:
Soe Ioue me loue I am soe ouerioyed
I [what] scarce knowe where I am, what may I kisse?

to Ps:
Ps:
I'le carry her a kisse, to kisse
T'weere synn, [b]
before the nuptiall celebration

Gelas:
Is this a vse too, 'monge the Antipodes?
this scarcelie pleaseth me, I. Callimele
send[s] thee a kisse, I thy Gelasimus
when I am married I will alsoe kisse
to morrow I will bring thee to my townes
thou shalt my lands & large revenues see
how many sheepe & oxen I doe ffeede
how many seruants are at my Cōmaund
my parks & paynted posts before my dores
what sayest thou my Mr s. & my Queene?

Phi:
Make ready for the Nuptialls; this night
my Callimele and I will supp at home.

Exeunt Ph: & Call:
Gelas:
How louinglie shee turned back her Eyes

Bl:
Youngmen farewell;, I am this maids keeper

Gelas:
Farewell most auncient keeper.

Bl:
If I can pleasure you. in any thinge
I am at yor. Cōmaund; once more ffarewell.
Exit Bl:

Ps:
What shall wee doe Gelasimus

Gelas:
Wt h. all speede wee will goe to Timons howse
where feasts wt h. myrth & laughter do[th]e abound
Come lett vs goe I cannot brooke delaye
Till I haue tould them of my wedding daye.

Exeunt

Scen: 2d a.

Enter Laches & Hermogenes wt h. a guilt Rapier.
Lach:
My face I haue disfigur[e]d that vnknowne
I may againe be plac'd in Timons howse

26

Laches is turn'd to a souldier
A Resolute hackster wt h. his scarrs & sword
My wiskers hanging o're the ouerlipp
All things agree .. hoi! what a spunge comes here:
how spruse he is: whom see I? the ffidler
that gaue me such a box: the very same.

Hemo:
What man would saye that I am a fidler?
I Hermogenes? where are my rent shoes?
torne raggs? my ffidle? what this? my fiddle case
he lookes on his Rapier
Good people doe I wake, or doe I sleepe?
I cannot thinck my selfe Hermogenes;

La:
I'le make thee feele thy selfe Hermogenes

he beats him & hoodwincks him.
Her:
Oh, Oh, why do'st thou beate me soe? why? why?
Do'st thou thus hoodwinck me, lett me not lyue
If that I am Hermogenes. The gods
I call to Wytnes, I n'ere wrong'd any
what do'st thou? I was borne, this day, this day
I ffirst saw light.

La:
My name is Nemesis

Her:
O Sweete, sweete Nemesis, what w[h]ould'st thou haue?

Lach:
I am thy euill spyritt.

Herm:
What two of yee
oh spare me good [eui«l*»] euill spyritt.

Lach:
No, No
thou shalt be beate, because thou art a knaue

Herm:
Oh, oh, sweete Nemesis.

Lach:
I'le pluck thie eyes out

Her:
O good ill spiritt doe not soe torment mee
Oh, Oh,

Lach:
Farewell ffidler, ffarewell Hermogenes

Her:
What did he saye ffarewell, I know not well
whether I lyue or noe? t'is well; I breathe
O Ioue, o Sunne, suffer you. this sinne
send Mercury from heauen to helpe me
Blinde I am, altogeather Blynd, I see
Nothing but darke, o heauens, o earth, o seas!


27

Lach:
Good gods from what a deadlie warr scapt I?
Holbeards were charg'd, and swords against me drawen
I wt h. my buckler did receaue the blowes

Her:
Good Souldier pyttie a poore blynd man

Lach:
Who art?

Her:
Nemesis hath pluc't myne eyes out

Lach:
What Nemesis?

Her:
My euill spritt; I am
more blynde then any mole; prythee leade me
to Timons howse.

Lach:
Thou art not blynd some man hath hood winckt thee

Her:
Neuer perswade me I am blynd I knowe
My eyes are out;

Lach:
I will restore thy sight
ffeare nothing, what d'ost thou see as yet? yet?

Her:
O yee Immortall gods! I see, I see.
Well done o Souuldier I gyue the thancks

Lach:
I am not ffedd wt h thancks, what d[']ost thou gyue?

Herm:
Come I will make thee one of Timons howse.

Scena 3a.

Enter to them Timon Eutrapelus, Gelasimus & Pseudocheus.
Her:
Tenn furies puld my eyes out, tenn, by Ioue
this souldier restor'd my sight againe,
What? shalhe be thy seruant.

Tim:
What's thy name

Lach:
Machætes.

Ti:
Bee thou true I receaue thee

Galas:
Saue yee nobles, Saue you. Timon, Saue you.
Eutrapelus, how fare you. Iouiall./

Tim:
Thou seem'st more neate, then thou wast wont to be«*»

Gelas:
I am more merry; Knowe yee this same man?

Tim:
I ne'ere beheld his face before. what's he?

Gelas:
This man is rare, and hath noe pararell
Hath travaild Africa, Arabia
and the remotest Iles; yea ther'es noe nooke
or crooke in land or sea, but he hath seene


28

Tim:
What in a Table Geographicall?

Gelas:
I pray yee note the man

Eutr:
Hee doth soe ffinger beate his breast. I thinck
hee his about to call his hart out

Tim:
What doth he murmure thus? fframes he verses
T'were synn to interrupt him;

Gelas:
No, not, soe
Pseudocheus
theis noble sparkes desires yor. company

Ps:
Saue yee
I was transported cleane beyond my selfe
wth Contemplacōn of my Pegasus
wounders did obviate my memorye
wc h. I saw in the Iland of the moone

Tim:
In what place of the earth, may that Ile bee?

Ps:
ti's not in earth, t'is pendant in the ayre
Endymion there[of] hath the Dominion

Gelas:
In the ayre?

Ps:
yes, [yes] pendant in the ayre

Her:
O strainge.

Ps:
Pish this is nothing I cann tell
you. of a many gallants, that did sell
theire Mannor s. here, and built them castles there
and now liue like Cameleons by th'aire
and strainger thinges then theis I oft haue seene

Tim.
Come Pseudocheus goe along and walke
Yor. strainge discourse shalbe our. table talke./

Exeunt omnes./

The «f*****S**»

Enter Demeas two sergeants at one dore Timon Laches Hermogenes Gelasimus Pseudocheus Eutrapelus at another
Dem:
Where hale yee mee yee knaues? where hale yee mee?
Getes Canniballs yee cruell Scythians

29

Looze mee yee varletts, I'me an orator
Looze mee I say.

Serg: 1.
Good words I pray wee doe but our office
The Iudges haue committed thee to gaole

Dem:
Helpe mee yee Godds, what? shall an orator
Bee caste in prison? bound in iron Chaines?

Serg: 2.
Wert thou Demosthenes thou shouldst not scape

Dem:
O suffer mee to speake.

Eutr:
What is this tumult? is this Demeas
The orator?

Tim:
H'st peace, & let vs patiently see
This Comedies Catastrophe.

Serg: 1.
If all thy Rhetoricke can perswade vs
Weele sette thee free at thine owne liberty.

Serg: 2.
Goe to bee not to tædious, beginne.

Dem:

By what faulte or fate of mine (luculent not lutulent Sergeants) shall I
say it is come to passe that I an orator not an arator, floridde not
horridde should bee cast into prison by stolidde not by solidde persons?
What haue I done? what haue I not done? whom may I invocate?
whom may I not inuocate? shall I accuse yee? or excuse yee?
I knowe not, truly, I knowe not yee hale, but whom doe yee hale? yee hale
an orator, but whither doe yee hale him? yee hale him to prison
but from whence doe yee hale him? from the pewes of most wicked
Iudges. I owe, is that an offence? I owe sixteene talents, is that a sinne?
now whether I deserue imprisonment iudge yee. Let it o let it
bee lawfull for mee (o louing & liuing men) to orate & exorate
before the altar of your clemencie, not the haltar of your demency
so yee that free mee from the bonds of prison, shall oblige mee to
you with the adamantine bonds of loue.


Gelas:
Hee hath composde a very dolefull speache.

Serg: 1.
Art thou perswaded to dismisse him? speake.

Serg: 2.
I feele some striuing motion, but stay
I knowe t'will vanishe presently.


30

Pseud:
This orator hath stole all that he spoke
I hearde olde Nestor speake this worde for worde
In the fortunate Ilands.

Serg: 1.
I am perswaded, I will let him goe

Dem.
O eloquence what canst not thou effecte?
Whom doe not sweeter wordes than hony moue?
I thanke my Genius.

Serg: 2.
Exult not soe
I am perswaded Demeas, I am
Thee to imprisonne, come my orator
Not arator, my floridde, not horridde
Bee sure of this weele putte thee in sure ties
Vnles thou putte in sureties.

Tim:
Dismisse him I will sixteene talents pay
Vnto the citizens.

Dem.
My Iupiter
My Iupiter.

Tim:
Carry my name vnto the Iudges, I
will satisfie this debte.

Dem.
My Iupiter
When I forgette thee, let mee as a prey
Bee cast aliue to be deuour'd of beasts.

Tim:
Thy wishe is to to large, I doe desire
A gratefull minde, thats all that I require.
I putte my talents to strange vsury
To gaine mee freinds, that they may followe mee
[OMITTED]
Writte in their face, if this thou dost performe
I shall haue interrest sufficient.

Dem
If this my Timon I doe not performe
Let Ioue confounde mee with his thunderbolte

Lach:
This vowe o Ioue remember, let him feele
If hee bee false the strengthe of thy right hande

Gela:
Hast thou not a brother liues in Athenes
That is a fidler?

Herm:
A fidler?

Gela:
Sweete sr
Bee not soe angry, I did neuer see
One egge more like another, I will send

31

ffor him to morrow to my nuptialls.
Hee sings soe daintily.

Eutr.
What to thy wedding? wilt thou putte thy necke
Into a marr'age nooze?

Gela:
Why not? I her
Shee mee doth loue.

Dem.
A metaphore from the effecte.

Gela:
What more can I desire?

Tim:
A barraine foreheade where hornes may not growe.
Oft other men beware by others hornes
View Athenes thou shalt Vulcanes ensignes see
A common badge to men of each degree
How many hange their heades downe, leaste they splitte
The signeposts with their hornes how many sitte
At home sicke of the headeache & complaine
That they are like to the twi-horned moone
This man lookes pale, another stands amaz[']de
In the meane while their wiues are Iouiall
They eate the tongues of nightingales, lambestones
Potato pies pick'ld oysters marrowbones
And drinke the purest wine that they can gette
They haue their garden houses, will bee sicke
Then comes the Doctor with his Clister pipe
And makes them well, their husbands heades ake still.

Dem:
Sarcasmus, or a bitter ieste.

Gela.
Thinke you that I shall bee a horn'd Satyre? ha ha he
As if I did not knowe what tricke men vse
In Cappadocia. they chuse a friende
Thats gelt: to keepe their wiues in chastity
This Eunuche as their keeper they ordaine
Hee doth obserue eache thinge they doe, their nodds.
Their whisperings, their very farts & all
And wary doth in the same chamber watche
Least any on a sodeine shoulde surprize
His friends wife while shee sleepes

Tim:
Is this the vse

32

In Cappadocia?

Gela:
Tis, hold thy peace
This strange trauailer hath soe subtilly
Instructed mee with counsailes politicke.
And hath confessed himselfe an Eunuche.

Dem:
A Syncope vnhearde of.

Tim:
Wilt thou appointe this man to keepe thy wife?

Gela:
I will. by Ioue my hearte is full of glee
That I haue founde out such a one as hee.

[Pseu:] [Herm:]
This seemes a wonder

[Pseu.]
From the milky sea
As I did saile that sea (the which was full
ffrom the deepe bottome to the very toppe
Of pure white milke) the shippe did carry mee
Into an Ilande that was made of cheese
Their houses were of butter.

Eutr:
Were they not melted with the sunne?

Pseu.
O noe
They did obscure the sunne beames with wette clothes.

Dem:
A Tapinosis or diminution.

Eutr:
Thou orator what dost thou mutter thus?
Hem let vs drinke, not idely spende the time
Lets sacrifice to Bacchus boles of wine.

Exeunt.

The fifthe Scene.

Enter Lollio at one dore, and Timon Hermogenes«,» Gelasimus«,» Pseudocheus, Eutrapelus at another with feathers in their hatts Demeas Laches Obba.
Loll:
Call they this Athenes? Lord, what vaire buildings?

Herm:
See yee that clowne? how hee admires all things?

Eutr:
I knowe him well. T'is Lollio the sonne
Of couetous Philargurus who ne're
Permits his sonne to frequent the cittie
Least hee shoulde learne the Citties luxurie

33

Hee liues at home, eates browne breade & butter
Sometimes fat bacon.

Loll:
Good godds, good gods what preparation?
What a concourse of people? this zittie zunne
Seemes brighter than our country zunne. Lord, lord
7 stars;
How many starres see I? how nere they are.

(the signe of the 7 star«r»
Pseu:
Thy hande may touche them with a ladders helpe.

Loll:
Wheres Charles wayne? I connot zee it here
In our skie which wee haue in the country
I with my vinger con demonstrate it.

Gela:
Ha, ha, he.

Eutr:
Peace doe not laughe.

Gela:
ha ha he
I cannot refraine when I see such fooles. ha ha he

Lach:
Theres not an asse in all Arcadia
So very an asse as thou.

(Aside).
Loll:
Ioue blesse mee, how many diuells are here
Are they philosophers or brabbling lawiers?
They looke with such soure faces.

Tim:
Eutrapelus speake to him, say wee are
The prime men of the cittie.

Eutr:
Saue you Lollio.

Loll:
Saue you Eutrapelus
Soe loue mee Pan I'me gladde to see thee well

Eutr:
What strange occasion brought you hither?

Loll:
I am zente for to my zisters wedding.
Here are fine zights.

Eutr:
Seest thou these young men?
They are the prime men of this same cittie.

Loll:
Will they not imprisonne mee?

Eutr:
ffeare nothing.

Loll:
What daintie burds doe zitte vppon their hatts
I wonder much they doe not vlie away
Their eies are on mee, must I make a legge?

Eutr:
They come to salute thee:

Loll:
Prithee hold my staffe

Tim:
Most welcome vnto Athenes.

Loll:
Thanks by Ioue

Tim:
Wee longe haue look'd for such a one, whom wee
Might substitute Prince ore the whole country


34

Gela:
ffoh, how hee stinks of garlicke.

Lach:
All are not muskified.

Tim:
Putte on thy hatte, thou shalt bee our fellow.

Loll:
Well bee it with thy oxen, & thy ploughes
Who gracest mee with such greate courtesy
If once I see thee at my fathers house
Ile giue thee ale pragmaticall indeede
Which if thou drinke shall fuddle thee hande & foote

Pseu.
Since I did taste the Nectar of the gods
Noe wine or ale can please my pallat well.

Tim:
This day shall bee a day of sporte & mirthe
Bring cuppes of wine, let's welcome our new Prince.

Loll:
I am afraid, least my behauiour
Bee to to rusticke.

Eutr:
Dost thou not knowe Philargurus his sonne?
H'ees Callimelas brother.

Gela:
Is hee soe?
Heare youngest youth of youthes, I am betrothd
Vnto thy sister whom I meane to wedde.

Lol.
Giue mee thy hande.
How doth my fathers seruant Grunnio?

Eutr:
Thee Timon wee electe as soueraigne
Prince & commaunder of these Bacchanales
What lawes dost thou ordaine? peace ho awhile.

Tim:
That this our compotation may haue
A prosp'rous euente: Wee will & com̄aunde
Whole hogsheades to bee empt'ed, platters fill'd
None to depart, vnles hee first obtayne
Leaue of the prince: Wee also doe enacte
That all holde vp their heades & laughe aloude
Drinke much at one draughte, breathe not in their drinke
That none goe out to pisse, that none doe spew
In any corner. Hee that shall offende
In any one of these, shall weare infixt

35

Vppon his hatte an asses eares & drinke
Nothing but soure wine lees for three daies space.
This Acte wee ratifie, confirme, allow.

Loll:
I thinke my father hath transgres'sd these lawes
Hee nothing drinks but lees.

Tim:
What? thy father?
Hee is not worthy to exchange olde shoes
But thou art noble, & king of good fellowes

Loll:
ffather? hee noe more shall bee my father
I am a Prince I scorne & renounce him.

Tim:
Lollio I drinke to thee this whole one

Loll.
Were it a whole hogsheade I would pledge thee
What if I drinke two? fill them to the brimme.
Wher's hee that shall marry with my sister?
I drinke this to thee super naculum.

Dem:
This wee doe call at Athenes κ'αθ 'ολον.

Tim:
Sounde musicke, wee will daunce.

(Sounde Musicke.)
Eutr:
Weele celebrate the feaste of Bacchus.
To make thee Prince I crowne thee withthis bole.

Loll.
Now as I liue this is most noble ale.
Lord what a zounde is this zoundes in mine eares?

Gela:
Come let vs daunce, I loue this dauncing well (They daunce).


Loll:
Ile putte my shoes of leaste they make a noyse

Tim:
Enough, enough Lollio art thou dry?

Loll:
I prithee giue mee some of that redde ale
Souldiour canst drinke?

Lach:
Wine's valours whetstone
That that made mee a souldiour.

Gela:
Thou orator thou seem'st to mee too sad
Ile drowne thy sadnes in this sea of wine.

Dem:

A Syndecdoche of the parte for the whole, on againe. Obba fillfull or
ffulfill the cuppe.


Pseu:
In Ganges Iles I thirty riuers saw
ffilld with sweete Nectar.

Lach:
O dainty lyer.

(Aside)
Pseu:
Thirtie riuers more
With Aligaunte, thirtie hills of sugar

36

Ale flowed from the rockes, wine from the trees
Which wee call Muskadine.

Gela:
If it please Ioue
I will transferre a plante of that same tree
Into my garden.

Herm:
I'st not fine swimming in such a riuer?

Loll:
I coulde bee drowned in such pleasant waues.
The house runnes round, take heede least the wine fall.

Obba:
That shall bee my care take heede leaste thou fall.

Loll:
What if the skie fall?

Obb:
Poore men shall eate larkes.

Loll:
Soe thinke I & Ile eate railes & buntings.

Eutr:
Why sleepes the cuppe? why doth it not walke rounde?
Thou a commaunder & forgette thy place?

Tim:
I will & com̄aunde thee Eutrapelus.
To couer Lollios heade with thy hatte
And thou Hermogenes lende him thy cloke

Herm:
I lende to him my cloke?

Tim.
Soe wee com̄aunde

Herm:
I care not much my clothes without my cloke
Are trimme enough to make the people gaze.
Take heede thou soyle it not

Tim:
Gelasimus
Girde Lollio with thy sworde.

Gela:
Now by Ioue
I hate these perridiculous asses
Whose braines containe noe, not one ounce of witte

Lach:
Hee wants a coate.

Loll:
O noble Lollio, o braue Lollio.

All:
Thrice noble, thrice resplendante Lollio

Tim:
Into thy handes my empire I resigne

Loll:
Am I a Prince then?

Tim:
What dost thou commaunde?

Loll:
Bringe mee a cuppe, I am as dry as duste
Thou shalt my butler bee.

Gela:
What shall I bee?

Loll:
My butler too, all shall bee my butlers
What? can yee sing,? singe sing I Lollio
Your Prince wills & com̄aunds.

Tim:
Wee must obey

37

Who doth beginne?

Eutr:
This arte Hermogenes
Doth appertaine to thee.

Loll:
Obba: Stande thou on my righte hande with thy flaggon.

Herm:
There liues a lasse in the nexte towne
Call'd Sophrony, call'd Sophrony

Tim:
Smiles sweetely when I lay her downe
Blithe & bonny, blithe & bonny

Gela:
Shee is not like some foolishe elfe
Shee will take vp her clothes herselfe.

All:
Ha ha he, ha ha he
Ha ha ha ha ha ha he.

Herm:
Shee alone is amiable
My Sophrony, my Sophrony

Tim:
Shee shee alone is tractable
ffeele her cony, feele her cony

Gela:
Shee is not angry, touche her lippes
Or els descende betweene her hippes

All:
Ha ha he &c.

Herm:
Shee weares a smocke downe to her waste
My Sophrony, my Sophrony

Tim:
Shee hath but one & that is lac'd
Giue her mony, giue her mony

Gela:
Shee weares a gowne downe to her small
Shee hath but one & that is all.

All.
Ha ha he &c.

Loll.
Seethe coblers blacke & iuice of betony
Mixe thereinto of copres six ounces
Tis present remedy 'gainst itche of hogges

Tim:
Hem. Lollio.

Loll:
It also takes away the maunge from dogges.

Eutr:
Lollio.

Tim:
Prince.

Loll.
A litle more good ale.

Gela:
Bring the cuppe Obba.


38

Loll:
Where are yee all my butlers? follow mee
I will conducte yee to my fathers house
ffollow your Prince, followe mee in order
Eutrapelus thou shalt my ensigne beare
Display the flaggon as it were a flagge
I am Achilles, yee my Myrmidones
ffollow Achilles, wee haue leuell'd Troy
Downe with the earthe. Hector? art thou Hector?

Gela:
I am Gelasimus thy brother lawe

Loll:
Had'st thou beene Hector I protest by Ioue
I woulde haue bor'd thee thorough with this sworde.

Exit Lollio the rest following