University of Virginia Library

Search this document 
Albvmazar

A Comedy
  
  
  

expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
collapse section4. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
SCENE. 4.
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
expand section5. 

  


SCENE. 4.

Flavia, Armellina, Antonio.
Fla.
Armellina.

Arm.
Mistris.

Fla.
Is the dore fast?

Ar.
Yes, as an Usurers purse.

Fla.
Come hither wench
Look here, there's Trincalo, Pandolfoes Farmer,
Wrapt in my fathers shape: prithee come quickly,
And help me to abuse him.

Ar.
Notorious Clown?

An.
These are my gates, and that's the Cabinet
That keeps my jewels, Lelio, and his sister.

Fla.
Never was villany so personate
In seemly properties of gravity.

An.
Tick, tock.

Fla.
Who is he that knocks so boldly?

Ar.
What want you, sir.

An.
O my faire daughter Flavia! Let all the Stars
Powre down full blessings on thee: Ope the doores.

Fla.
Mark! his faire daughter Flavia, ha, ha, ha:
Most shamelesse villain how he counterfeits!

An.
Know'st not thy father, old Antonio,
Is all the world grown frantick?

Fla.
What Antonio?

An.
Thy loving father, Flavia.

Fla.
My father!
Would thou wert in his place. Antonio's dead,
Dead, under water was drownd.

An.
Then dead and drownd
Am I.

Fla.
I love not to converse with dead men.

An.
Open the doore sweet Flavia.

Fla.
Sir, I am afeard;
Horrour incloses me, my haire stands up,
I sweat to heare a dead man speak, you smell
Of putrifaction: fie! I feel't hither.

An.
Th'art much abus'd, I live: come down, and know me.

Ar.
Mistris let me have some sport too. Who's there?

An.
Let me come in.

Ar.
Soft, soft sir, y'are too hasty.

An.
Quickly, or else—

Ar.
Good word, good words, I pray
In strangers houses! were the doores your own,
You might be bolder.

An.
Ile beat the doores and windows
About your eares.

Ar.
Are you so hot? wee'l coole you.
Since your late drowning, your gray and reverent head


Is smear'd with Oes, and stuck with Cockle-shels,
This is to wash it.

An.
Impudent whore!

Ar.
Out Carter:
Hence durty whipstock, hence you foule clown: be gone,
Or all the water I can make, or borrow,
Shall once more drown you.