University of Virginia Library

Search this document 
  
  
  

collapse section1. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
collapse section2. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
collapse section3. 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section4. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
collapse section5. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
Sce: 4.
 5. 
 6. 
 7. 

Sce: 4.

Enter Cœlia at a table perusing some papers, Delia waiting.
Cœl:
Delia?

Del:
Madame.

Cœl:
Stay behind till J giue you a call.

Del:
J shall Madame.

Exit.
Cœl:
How well he loues me these dull papers tell,
The breif of all his larg possessions;
Which freely he giues up unto my hands
To make my joynture to my will, what's this
Unto the loue he brings me in himself.

(One knocks violently)

85

Cœl:
Delia?

Del.
Madam.

Cœl:
See who is at door:
Exit.
And yet how base alass is the world grown
That oftenr couple great estates together
Then minds or wills.

Enter Delia in hast after her Antonio.
Del:
Madam, Sr Oliver's wounded.

Ant:
Stay there till J call for you.

(speaks as at the door)
Cœl:
How? where? by whome? raise up my house.

Ant:
Lady view but these wounds J took for thee,
And count thy glories, graces, honours, colours,
Thy colours Lady; old as J am yet
J can spare thus much blood for thee my dear;
Ungentle Clerimont! 'las the blow was naught
But that my Son should doe it there's the wound;
What needed his curst hand, am J not old
And of mine own accord post fast enough
To death?

Cœl:
Durst his hand tempt a Sinn so grosse
And fowle, hath he forgot all piety,
And man?

Ant:
He's dead to goodnesse; but the cause
Of all this tumult is thy wedding day;
He hath vow'd deep oaths, before he'le suffer
So monstrous a Conjunction (as he calls it)

86

Though at the Church, even at the altars foot,
The Religion of the place contemned,
He'le violate the Gods, and what on earth
He should next honour, these gray hairs.

Cœl:
He dare not,
Nor will The Gods permitt so damnd an act.

Ant:
Let us not trust to that;
This night J'le be thy husband, a Preist
J haue provided here, even in this chamber
Made by thy gracious presence sacred, and
Holy; ô how 'twill vex my humerous Son;
Speak, shall the churchman to his office?
My castle shall be here, which J will guard
With good tall Knaues my Serving men,
J'le throw the Villaine, and the blood J scarce
Can think to be mine own, out of my thoughts,
To morrow J will send for my conveighances,
And scrowls of all my wealth, and make them over
All my dear Mistress unto thee.

Cœl:
How's this?
Why those are here already Sir.

Ant:
J haue betrayd my self (Aside)
ô true

J doe remember now, but this affright
Struck it out of my memory.

Cœl:
Lets see takes the taper and findes him not the same

The wound Sr: ha Delia who is this

87

Thou hast let in unto me?

Exit Antonio.
Enter Hog rushing in.
Hog:
Saue you Lady.

Cœl:
How comst thou hither?

Hog:
J know not that, but here J am most sure
My Master bid me goe unto your Ladyship
But sent me flying, 'tis not a minute
Since J was in his chamber on his way
To you, and with you talking here;

Cœl:
Thy businesse?

Hog:
Only to tell you

That my Master will be here presently and intends to speak
with you before you sleep, about some waity businesse.


Cœl:
Jndeed J am glad of it,
His presence like the Sun will purg and clear
These misty passages.
Enter Antonio in the Conjurers habit.

He's here already, welcome ô welcome my souls best
comfort!

'Twas thou alone began'st my joies, alone
Canst perfect them.

Ant:
That is my purpose Lady,
For J am he alone that can, nay he
That indeed must fulfill your joies, & not
By relations, but in my own person.

Cœl:
What means the fellow? Delia goe raise the house.


88

Ant:
Stir not good moveable, doe not bawl neither
But know your office is to sleep, or read
While your Lady is courted, & now to you
Whose pardon J must craue that J am bold
To call you mine, before you haue agreed
To be soe.

Cœl:
The fellow is mad, and raues
Talks any thing.

Ant:
Yes, just as mad as is
Antonio at this present.

Cœl:
Js he not mad?

Ant:
No more then J am.

Cœl:
Didst thou not tell me soe?

Ant:
Never; J told you he was not himself,
Nor his own man, 'twas you that said he was mad,
J told you to he that in years and face
Resembled me amongst your Sutors most,
On him the fates did place the blessing
Of your marriage bed.

Cœl:
True, and that's old Youngloue.

Ant:
J never sayd that, never;

Cœl:
Who is't then?

Ant:
My self.

Cœl:
Jmpudent fool art not asham'd?
Wert thou my Sutor ever? just as much
As thou shalt be my husband.

Ant:
Agreed, agreed.
Come in there witnesses.
Enter Clerimont & Priest.
nay J'le take you at your word; friends you heard the whole

89

conference did you not?

Both.
We did.

Ant:
See then the humblest and truest
Of all thy Sutors, thy Antonio.

Cœl:
How welcome to these arms thou art,
T'were now in vaine in amorous words to expres't.

Ant:
The shortnesse of the time deny our tongues
That happinesse, we will at larg tell stories
When we may safely.

Cler:

Make all sure first, here's a nimble chopper shall doe
your businesse for you.


Priest.
Tribus verbis as they say Sir.

Cler:
J hope Madam, you will excuse me to my Father

Cœl:
Alas, your father is the least we fear,
That chamber there doth afford a greater
Bugbear, deluded Sebastian.

Ant:
Let me alone to take him off;

Cler:

My Brother hath a servant here would be better known
to you; J subornd him to steal a dozen of spoons from your
Cook, whereby the discovery of the theft might bring you to
the knowledg of my brother.


Cœl:
J am sorry then J had him pumpt.
Well now Antonio J surrender up
My self thy vertues prize; thy loue is noble
And through the more black studies it hath run
Hath got more lustre, take me into thy arms
No Thunder now shall part us,

Ant:
Nor no jarr

90

Betwixt us raise other then Louers are.

Exe: Ant: Cœl: Cler: Priest.
Del:

Welcome againe unto me Hog: haue we quite forgot
our fool; you know you promis'd me faire.


Hog:

And J'le perform wench; still he's thine own, fear it
not, he is now at Antonios house, where we haue play'd our
pranks there he lies not knowing me to be his Hog; he is now
a Conjurer in conceit, J haue put him into the habit of Antonio;
you must presently goe and enquire your fortune of him,
which he will tell you as wisely as you would expect from
such a wit as he is; come come 'tis almost day.


Del:

Well if thou dost cozen me, may all chambermayds
hereafter liue honestly; which will be thy undoing; and in
dispaire of fortune mayst thou wander without boots sword
and coat a naked Pandar.


Exeunt.